貝小戎
我們的日常交談總是活靈活現(xiàn)、繪聲繪色的,書面語則主要用來滿足我們對抽象思維的需要。長時間以來,受技術(shù)條件的限制,在網(wǎng)上我們也只能以書面語來交流。一般我們在日常生活中出于無奈才會用純文字來交流,這種情況下就要做精簡。
德國哲學(xué)家胡塞爾把符號分為“表達”和“指號”。在他看來,所有的發(fā)聲的言語都是表達,一說出來就能起到傳遞意義的作用。說話者要表達的意義當(dāng)下對聽話者呈現(xiàn)。當(dāng)我們用書寫來傳達意義時,會失去語音表達所具有的當(dāng)下性和直接性。言語(書寫)使得人類的發(fā)現(xiàn)可以代代相傳,并且可以對原初的發(fā)現(xiàn)不斷改善和添加,但導(dǎo)致發(fā)現(xiàn)的意識狀態(tài)和意識活動是無法通過書寫保留下來的。現(xiàn)在各種圖像使我們有望傳達我們的意識狀態(tài)。
文字要恢復(fù)語句包含的意識狀態(tài),經(jīng)歷了一個漫長的過程。加拿大語言學(xué)家格雷琴·麥卡洛克在《因為互聯(lián)網(wǎng)》一書中說:“古典和中世紀(jì)的文本只會描述人物做了什么,不會描述他們的精神狀態(tài),近代的作品有了獨白,人物表達他們的思考過程(如哈姆雷特和朱麗葉對死亡的思考)。隨著小說的出現(xiàn),無所不知的講述者可以暗示角色自己也不能充分理解的意識狀態(tài),20世紀(jì)的現(xiàn)代派作家開始喚起讀者對某種精神狀態(tài)的真實體驗?,F(xiàn)在更進一步,表情符號等東西可以讓我們不僅是精神狀態(tài)的讀者,也是它們的作者。”現(xiàn)在我們可以用表情符號來表達發(fā)呆、奸笑、難過、抓狂等。
麥卡洛克認(rèn)為,表情符號并不是一種新的語言,但它是語言有益的補充?!氨砬榉栔猿晒?,不是因為它們是一種語言,而是因為它們不是一種語言。它們不是要在詞語的主場跟它們展開競爭,增添的表情符號是為了表現(xiàn)另一層含義。字母表示聲音,標(biāo)點表示語調(diào),表情符號和其他圖像則填補了溝通的第三個重要的支柱:表達我們的手勢和物理空間。表情符號介于文字和圖像之間,是一種表達我們的意圖、在線分享空間的靈活方式?!?/p>
有人喜歡表情符號,有人喜歡老派的情感符號或者縮寫。但人人都需要某種手段,不然會感覺網(wǎng)絡(luò)不友好、不稱心。“可能有人會問,如果詞語對莎士比亞來說足夠好了,為什么對我們就不夠好?我們會意識到,詞語對莎士比亞來說并非足夠好。莎士比亞寫的很多作品都是戲劇,不是為了閱讀的,而是為了表演的?!?/p>
麥卡洛克說,網(wǎng)絡(luò)聊天時使用表情符號就像是我們交談時做的手勢。做手勢不只是少部分人的習(xí)慣。研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)你無法做手勢時,講述故事的視覺和空間部分會變得很困難,講述速度會變慢、停頓更多。即使手勢對交流沒有幫助時,我們也會做手勢,比如打電話的時候。連天生就是盲人的人也會使用手勢,哪怕他們知道自己在跟盲人說話。所以這些手勢主要是為了幫助說話的人思考,而不是幫助對方理解。
“在餐廳就餐時,你可以看看你周圍其他桌的人。你會看到一些手勢??纯催h處你聽不見其說話內(nèi)容的人,你可以通過看出誰在做手勢來判斷是誰在說話。你大概還可以判斷出他們相處得如何,是在愉快地笑,還是會打起來,雖然你不知道他們在說什么。”
跟手勢一樣,表情符號也只能是一種輔助工具,無法獨立使用。所以麥卡洛克懷疑能不能只用表情符號來重寫《白鯨》這樣的長篇小說。聊天時使用表情符號的,也都是跟文字一起使用。對于只有表情符號的消息,大部分只有一兩個符號,一般也是回復(fù)時用的?!爸挥胁坏角Х种坏南⑹怯帽砬榉栔v故事。經(jīng)常使用比較長的表情符號序列來交流的是學(xué)前兒童。兩到五歲的孩子很喜歡發(fā)送全部是恐龍或者動物的表情符號,等到他們認(rèn)字了,他們就會發(fā)送文字而不是表情符號了。”
人們在使用表情符號時,經(jīng)常會同時重復(fù)使用同樣的符號,比如哭臉或者笑臉、心形,如果是組合也不會很復(fù)雜。而且表情符號的順序也不重要,祝福生日的蛋糕、彩紙、愛心有各種不同的順序。但詞語的順序很重要。在交流時,我們重復(fù)的不是詞語,而是手勢。比如電視上講話的政治人物。這些反復(fù)使用的手勢叫節(jié)拍。使用手勢就像是打拍子。表情符號跟手勢有著類似的節(jié)奏。連續(xù)發(fā)四個蹺起大拇指的贊,是因為我們在做這個贊的手勢時,會有節(jié)奏地贊,或者保持幾秒鐘以示強調(diào)。
除了表情符號可以讓我們的溝通變得更明晰、更順暢,表情符號和真正的表情在使用上還有一個區(qū)別:當(dāng)我們在跟別人互動時,真正可信的面部表情是那些不自覺地做出來的,爆笑或者嗓子里的抽泣是很難偽裝的。但我們不會不自覺地發(fā)出表情符號。它們都是我們有意挑選出來的,我們也知道別人都是如此。
“表情符號從根本上說都是偽裝的。那我們?yōu)槭裁慈绱藷嶂杂谶@些不誠實的符號呢?人人都戴著面具的世界有什么好玩的?”麥卡洛克引用了一項研究說,表情符號的作用是澄清,表達的不是我們的情緒,而是用來暗示我們說話的意圖。
有人說“我總是感到惡心和疲憊”,后面加了一個微笑的符號,他并不是說他因為感到惡心和疲憊而高興,只是用微笑來表明他不想被理解為在抱怨?!拔⑿Ψ柡托δ樋梢宰屢粋€嚴(yán)厲的表達變得柔和,把命令變成請求,把辱罵變成逗弄。笑臉甚至可以表示禮貌地拒絕?!?/p>
英國日常語言哲學(xué)家約翰·朗肖·奧斯汀在20世紀(jì)50年代指出,對于口頭語言,你說的詞語和它的效果之間是不同的,所以需要進一步澄清。如果你說,“車要來了”,你也許是在提醒別人要往后站站,或者是辱罵(路怒),或者承諾(你預(yù)定了明天上午10點),或者抱怨(我還以為這個荒島上沒別的人呢)。
我們可以用很多工具來表示自己的意圖:可以補充說明“當(dāng)心”,也可以停頓或者使用語調(diào)變化,也可以做手勢。比如你說“干得漂亮”,如果配上蹺大拇指的手勢,就是祝賀;配上眨眼,就是狡詐的慫恿;配上捂臉的動作,是諷刺你失敗了?!氨砬榉柺侨藶闃?gòu)造出來的,但是蹺大拇指的動作也是構(gòu)造出來的,二者都可以是真誠的。人們使用它們,是為了引導(dǎo)讀者正確地解讀他們的話,所以使用表情符號就是正面的、有幫助的,澄清自己真正的意圖。這不是戴面具那種負(fù)面行為?!?/p>
語言比較正式,稍微用一些圖像會讓人感到輕松一些?!拔覀兊纳眢w以及世界是彩色的、動態(tài)的,看上去是有趣的。紙上的詞語則沒有那么鮮艷、生動、有趣。在現(xiàn)實生活中,我們不會經(jīng)常坐在看不見風(fēng)景的房間里交談。我們一起做事,一起做飯、吃飯,看演出,出去散步或開車兜風(fēng),相互稱贊。在網(wǎng)上聊天時,我們也會提及外界的事物來開啟交談,或者讓交談順暢地進行下去,發(fā)一個烏龜吃草莓的動圖,一段視頻、一個支持我們的觀點的鏈接。研究發(fā)現(xiàn),觀看可愛的貓的視頻可以讓人開心起來,動圖就像一種情緒通貨,等于給人發(fā)送積極的感受?!?/p>