張春霖
陀思妥耶夫斯基的《白癡》是一部膾炙人口的世界名著,學(xué)界對作品中的多數(shù)人物幾乎均進(jìn)行了深入研究,但對薇拉·列別杰娃這一形象及其社會現(xiàn)實意義卻很少研究。本文作者將就這兩個方面加以研究。
一、作品中的女性形象
在陀思妥耶夫斯基的作品中,有不少女配角。這些女性所占的篇幅不大,性格也比較單一,文本中對她們的個性描寫基本是定型化的。但在敘事中她們卻占著特殊的地位,她們對于情節(jié)展開有著非同一般的意義。在這些女性身上體現(xiàn)了作家的某種深層心理和價值觀。在陀氏的筆下,這些形象雖著墨不多,但也同樣很立體,最重要的是她們在故事結(jié)構(gòu)中“點”的作用更加顯著。本文所探討的《白癡》中的薇拉·列別杰娃似乎也屬于這類起著“點”的作用的女性人物,且從情節(jié)發(fā)展和主題揭示的角度來看,薇拉·列別杰娃這一形象十分重要,甚至有從次要角色轉(zhuǎn)變?yōu)橹饕巧内厔荨?/p>
陀思妥耶夫斯基在其作品《白癡》中通過有信仰與無信仰來對女性地位問題進(jìn)行闡述,也就是把女性納入社會經(jīng)濟生活領(lǐng)域。在《白癡》中共有四位少女:納斯塔西婭·菲利波夫娜、阿格拉婭·葉潘欽娜、薇拉·列別杰娃和瓦麗婭·伊沃爾金娜。作者透過這幾位女孩的命運來展示處理社會問題的不同方法。納斯塔西婭和阿格拉婭兩位少女憑借姿色,總是帶著幾分傲嬌,沒有遠(yuǎn)大理想,她們的容貌只能引起周圍男人的占有欲。梅什金公爵建議她們接受基督教并樂善好施,但兩位女性出于個人的實利主義,不愿意處于風(fēng)口浪尖,為自己的獨立做著努力,沒有接受梅什金的建議。作者通過兩位少女人物的命運揭示出:倘若沒有美好的心靈,徒有外表之美,則注定會滅亡。
二、薇拉·列別杰娃形象的社會現(xiàn)實意義
薇拉是那個猥瑣、裝腔作勢的列別杰夫的大女兒,“一個二十來歲的年輕姑娘,全身穿著喪服,抱著一個吃奶的嬰兒”,這是公爵第一次看見她的樣子。陀氏對她的描寫著墨不多,但每次寫她,都讓人心頭暖洋洋的,即便如此,讀者也不會去理會一個卑微的小人物、小女子的情感波瀾。就連公爵自己也是如此,因為薇拉實在是太普通。小說直到此后53頁才再次提到薇拉。公爵忙著自己關(guān)心的事,眾多的事煩惱著他,他混亂疲憊,有點頭昏,這時卻突然想起了薇拉:“列別杰夫的大女兒面孔多么討人喜歡,多么可愛??!就是抱著孩子站在那里的那個女兒,她的表情天真得簡直和孩子一樣,她的笑容也簡直像孩子一樣!奇怪的是,他幾乎忘記了這張臉,現(xiàn)在才想起來。”孩子般純真的姑娘抱著嬰兒這一幕,讓人不禁聯(lián)想起那些抱著耶穌的圣母瑪利亞形象。公爵當(dāng)時并未在意,但這一形象卻深深地印入他的心里,所以過后良久他仍能突然回想起來??梢姰?dāng)時他還是被震撼到了,只是沒來得及反應(yīng)和表達(dá)。他以自己純良的心感知到薇拉的關(guān)注和默默關(guān)照,并且近乎痛心地以額頭之吻回復(fù)了她的感情。薇拉如此不足道,但是在整個故事中她卻一直都在,并默默關(guān)照著出現(xiàn)在她生命中的人,她除了支持公爵,甚至也同情和照顧刻薄病重的伊波利特,“伊波利特用薇拉·列別杰娃遞給他的一杯茶潤了潤自己的嘴唇……”這里似乎非常輕描淡寫,但是不難想象,薇拉一直在觀察照料他,隨時及時地端茶倒水。薇拉默默參與在一群自以為是的男人們的辯論爭斗中,雖然謙卑至極,但是大家卻信賴她,伊波利特把扔銀幣做決定的任務(wù)求她完成,她誠惶誠恐,“薇拉驚恐地瞧了瞧銀幣和伊波利特,然后又看看父親,有點難為情地把頭一仰,仿佛認(rèn)為她自己不應(yīng)該看那枚銀幣似的,接著她把銀幣往桌上一扔。結(jié)果是正面朝上”。伊波利特在小說中是一個典型的“憤青”形象,也不招人喜歡,然而薇拉卻同情伊波利特,希望公爵和她一樣。而事實上,公爵也的確和她一樣:
女仆出去了,薇拉本想跟她出去,但又轉(zhuǎn)身回來,憂心忡忡地走到公爵面前?!肮?,您可憐可憐那個……不幸的人吧;今天別趕他出去?!薄拔医^不趕他;隨他自己的便?!薄八F(xiàn)在什么也不干了……您對他別太苛刻了。”“噢,不會的,我干嗎要這樣呢?”“還有……別取笑他,這是最主要的?!薄班?,決不會這樣!”“我很蠢,不該對您這樣的人說這種事。”薇拉的臉漲紅了,“您雖然很累?!彼α?,半轉(zhuǎn)過身子想走,“可是這會兒您的眼睛卻那么可愛……招人喜歡?!薄半y道會招人喜歡?”公爵興奮地問道,開心地笑了起來。薇拉本是一個天真爛漫、像男孩子一樣隨便的姑娘,但不知為什么,她忽然害起臊來,臉也越發(fā)紅得厲害,她照舊笑著,匆匆走到室外去了。“多么……可愛的姑娘……”其實,不僅是公爵很快把薇拉忘了,而且大家也很快忘了這個女孩的存在。陀氏故意讓薇拉不斷被忘記,然而她一直都在。因為她是“Bера”。俄語中“вера”的意思是“相信”“信念”“信仰”。所以薇拉是作者在整部小說中暗暗卻穩(wěn)穩(wěn)設(shè)計的人物,她在,人們在失望甚至絕望中便會看到希望。
在公爵遭遇新娘逃婚后,人們哄鬧嘲笑一陣子,最后一走了之,只有薇拉·列別杰娃一個人還在屋里待了一會兒,把幾件準(zhǔn)備辦喜事的房間匆匆收拾了一下,使其恢復(fù)原狀。臨走時她去瞧了瞧公爵。他坐在桌旁,把兩肘支在桌上,兩只手抱住腦袋。她輕輕地走上前去,碰了碰他的肩膀;公爵莫名其妙地瞧了她一眼,幾乎回憶了一分鐘光景;但當(dāng)他回憶起來并明白了一切以后,他驀地異常激動。不過末了無非是他非常急切地請求薇拉翌日凌晨七時敲敲他的房門,好讓他趕上第一班火車。薇拉答應(yīng)了,公爵又懇請她不要把此事告訴任何人,她也答應(yīng)了,最后當(dāng)她已經(jīng)把門完全打開,準(zhǔn)備出去的時候,公爵又第三次叫住她,拉住她的雙手吻了吻,接著又吻了吻她的前額,用一種“異樣”的神情對她說:“明天見!”起碼薇拉事后是這樣對別人說的。她走開時替他深為擔(dān)心??梢哉f,薇拉在這里是推進(jìn)情節(jié)發(fā)展的重要角色,因為有她在才保證公爵能夠進(jìn)城去彼得堡。
小說在尾聲部分揭示了每個人的命運結(jié)局。公爵病回最初的樣子,并且沒有復(fù)原的可能?!啊舫鍪乱院?,當(dāng)時薇拉·列別杰娃傷心過度,竟病倒了……”在科利亞和葉夫根尼的幫助下,公爵回到瑞士接受治療。打算長住歐洲的葉夫根尼給科利亞和薇拉寫信,滿懷同情地報告公爵的病情。在頻繁的書信來往中,葉夫根尼開始向薇拉吐露親密友好的感情。回顧一下此前葉夫根尼的表現(xiàn),對他的判斷似乎是一個浪蕩公子。但是這時他幫助已經(jīng)不認(rèn)人的公爵,并且發(fā)現(xiàn)薇拉的好,珍惜薇拉的好,不能不說是浪子回頭。而促使浪子回頭的那股力量來自薇拉以及曾經(jīng)的公爵。這正是陀氏樂觀的一面,確信信仰的力量可以改變一個人,甚至改變世界。
在小說結(jié)尾處,小說中的一些人躲到國外去了,異想天開地認(rèn)為能夠幸福了,但其實不過是逃避和麻痹自己。而只有一直在俄國自己家鄉(xiāng)的薇拉才是實實在在的存在。她的真誠和堅守,不僅給在外的人以溫暖,更給他們一線希望,使他們相信真正的幸福在自己的家鄉(xiāng)。正如丘特切夫在詩中所寫:“用理性不能理解俄羅斯,用普通的尺子不能測量俄羅斯,俄羅斯有她特殊的性格,你只能相信俄羅斯?!敝灰嘈牛磺卸紩玫?。這是薇拉·列別杰娃形象的社會現(xiàn)實意義之所在。
三、結(jié)語
陀思妥耶夫斯基在長篇小說《白癡》中塑造了一系列少女形象和信仰形象,而薇拉·列別杰娃是其中較為特殊的一個女配角,作者對其描寫篇幅極少,以致于使讀者常常忘記她的存在。但從敘事結(jié)構(gòu)、情節(jié)發(fā)展和主題揭示的角度來看,薇拉·列別杰娃這一形象則十分重要,甚至有從配角轉(zhuǎn)變?yōu)橹鹘堑臐撡|(zhì)。在小說中薇拉·列別杰娃出現(xiàn)的頻率很低,但每次出場都很關(guān)鍵,起著“點”的作用。這似乎是陀氏為讀者刻意營造的一種“陌生化”,起到了“此處無聲勝有聲”的效果。這種“陌生化”給讀者造成了較強的情感沖擊,也賦予了薇拉·列別杰娃揭示小說主旨的使命。薇拉·列別杰娃這一默默關(guān)照出現(xiàn)在生命中的人、不斷給予人希望和信仰的“圣母”形象,具有深刻的社會現(xiàn)實意義。通過塑造薇拉·列別杰娃這一形象,陀思妥耶夫斯基也表達(dá)了自己的價值觀:信仰的力量可以改變一個人,只要有信仰,一切都會變好。