銀杏,我思念你,我不知道你為什么又叫公孫樹(shù)。但一般人叫你白果,那是容易了解的。
我知道,你的特征并不專在乎你有著和杏相仿的果實(shí),核皮是純白如銀,核仁是富于營(yíng)養(yǎng)——這不用說(shuō)已經(jīng)就足以為你的特征了。
但一般人并不知道你是有花植物中最古的先進(jìn),你的花粉和胚珠具有著動(dòng)物般的性態(tài),你是完全由人力保存了下來(lái)的奇珍。
自然界中已經(jīng)是不能有你的存在了,但你依然挺立著,在太空中高唱著人間勝利的凱歌。你這東方的圣者,你這中國(guó)人文的有生命的紀(jì)念塔,你是只有中國(guó)才有呀,一般人似乎也并不知道。
我到過(guò)日本,日本也有你,但你分明是日本的華僑,你僑居在日本大約已有中國(guó)的文化僑居在日本的那樣久遠(yuǎn)了吧。
你是真應(yīng)該稱為中國(guó)的國(guó)樹(shù)的呀,我是喜歡你,我特別的喜歡你。但也并不是因?yàn)槟闶侵袊?guó)的特產(chǎn),我才是特別的喜歡,是因?yàn)槟忝?,你真,你善。你的株干是多么的端直,你的枝條是多么的蓬勃,你那折扇形的葉片是多么的青翠,多么的瑩潔,多么的精巧呀!
在暑天你為多少的廟宇戴上了巍峨的云冠,你也為多少的勞苦人撐出了清涼的華蓋。梧桐雖有你的端直而沒(méi)有你的堅(jiān)牢;白楊雖有你的蔥蘢而沒(méi)有你的莊重。熏風(fēng)會(huì)媚嫵你,群鳥(niǎo)時(shí)來(lái)為你歡歌;上帝百神——假如是有上帝百神,我相信每當(dāng)皓月流空,他們會(huì)在你腳下來(lái)聚會(huì)。
秋天到來(lái),蝴蝶已經(jīng)死了的時(shí)候,你的碧葉要翻成金黃,而且又會(huì)飛出滿園的蝴蝶。你不是一位巧妙的魔術(shù)師嗎?但你絲毫也沒(méi)有令人掩鼻的那種的江湖氣息。當(dāng)你那解脫了一切,你那杈椏的枝干挺撐在太空中的時(shí)候,你對(duì)于寒風(fēng)霜雪毫不避易①。
你沒(méi)有絲毫依阿取容②?的姿態(tài),但你也并不荒傖③;你的美德像音樂(lè)一樣洋溢八荒,但你也并不驕傲;你的名諱似乎就是“超然”,你超在乎一切的草木之上,你超在乎一切之上,但你并不隱遁。你的果實(shí)不是可以滋養(yǎng)人,你的木質(zhì)不是堅(jiān)實(shí)的器材,就是你的落葉不也是絕好的引火的燃料嗎?
可是我真有點(diǎn)奇怪了:奇怪的是中國(guó)人似乎大家都忘記了你,而且忘記得很久遠(yuǎn),似乎是從古以來(lái)。我在中國(guó)的經(jīng)典中找不出你的名字,我很少看到中國(guó)的詩(shī)人詠贊你的詩(shī),也很少看到中國(guó)的畫家描寫你的畫。
這究竟是怎么一回事呀,你是隨中國(guó)文化以俱來(lái)的亙古的證人,你不也是以為奇怪嗎?銀杏,中國(guó)人是忘記了你呀,大家雖然都在吃你的白果,都喜歡吃你的白果,但的確是忘記了你呀。世間上也盡有不辨菽麥的人,但把你忘記得這樣普遍,這樣久遠(yuǎn)的例子,從來(lái)也不曾有過(guò)。
真的啦,陪都不是首善之區(qū)嗎?但我就很少看見(jiàn)你的影子;為什么遍街都是洋槐,滿園都是幽加里樹(shù)④?呢?我是怎樣的思念你呀,銀杏!我可希望你不要把中國(guó)忘記吧。這事情是有點(diǎn)危險(xiǎn)的,我怕你一不高興,會(huì)從中國(guó)的地面上隱遁下去。在中國(guó)的領(lǐng)空中會(huì)永遠(yuǎn)聽(tīng)不著你贊美生命的歡歌。
銀杏,我真希望呀,希望中國(guó)人單為能更多吃你的白果,總有能更加愛(ài)慕你的一天。
(選自《郭沫若代表作》,華夏出版社2008年版)
注:①避易,意思是辟易,退避;②依阿取容,意思是依附隨順以取悅于人;③荒傖(huāng?chen),是指卑微粗野之人;④幽加里樹(shù),即桉樹(shù),?常綠喬木。
小燈泡亮起來(lái)
作者筆下的銀杏樹(shù),讓你想起什么人?為什么?
牽手閱讀
這是一篇散文,作者郭沫若是現(xiàn)代文豪。文學(xué)大師的散文往往寓意深刻,對(duì)于大部分小學(xué)生來(lái)說(shuō),要想真正讀懂有一定難度。一般來(lái)說(shuō),我們可以先了解一下作者的寫作背景,這有助于進(jìn)一步理解文章深藏的內(nèi)涵。
這篇文章寫于20世紀(jì)40年代,那時(shí)日本帝國(guó)主義大舉侵華,正值國(guó)難當(dāng)頭之際,作者抓住銀杏樹(shù)的風(fēng)貌、品性,銀杏樹(shù)與中國(guó)的結(jié)緣,銀杏樹(shù)與中國(guó)文化的聯(lián)系等方面進(jìn)行細(xì)致的描寫,極力贊美銀杏樹(shù)正直傲岸的品性,實(shí)則是在贊美中華民族精神。這一曲民族精神的贊歌,在那風(fēng)雨飄搖的戰(zhàn)爭(zhēng)年代,鼓舞著人們勇敢戰(zhàn)斗!理解了銀杏樹(shù)的象征意義,我們?cè)僮x文章,對(duì)于文章所采用的感染力極強(qiáng)的詩(shī)性語(yǔ)言,就會(huì)有更深刻的體會(huì)。這時(shí)候,我們就基本上讀懂這篇文章啦!
本欄責(zé)任編輯?陳土宏