王雪 張偉
摘 要:如何充分利用互聯(lián)網(wǎng)優(yōu)勢(shì)改進(jìn)英語(yǔ)新聞網(wǎng)站傳播方式,優(yōu)化傳播策略,提升傳播效度,是新時(shí)代賦予英語(yǔ)新聞從業(yè)者的命題。文章分析英語(yǔ)新聞網(wǎng)站在對(duì)外傳播中的價(jià)值,探討目前我國(guó)英語(yǔ)新聞網(wǎng)站在對(duì)外傳播方面的不足,提出我國(guó)英語(yǔ)新聞網(wǎng)站對(duì)外傳播策略的優(yōu)化建議,以促進(jìn)英語(yǔ)新聞網(wǎng)站與英語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)化。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);新聞網(wǎng)站;對(duì)外傳播;優(yōu)化
中圖分類號(hào):G652 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1008-3561(2021)24-0048-02
隨著互聯(lián)網(wǎng)的廣泛運(yùn)用,新聞網(wǎng)站躋身于傳播信息的重要媒介之列。而英語(yǔ)新聞網(wǎng)站,主要以國(guó)外網(wǎng)民為受眾,在報(bào)道新聞的同時(shí),肩負(fù)著輸出文化價(jià)值、傳播文化理念的重任。本文主要對(duì)英語(yǔ)新聞網(wǎng)站對(duì)外傳播及促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)優(yōu)化進(jìn)行探討。
一、英語(yǔ)新聞網(wǎng)站在對(duì)外傳播中的價(jià)值
世界上任何民族、任何國(guó)家,在任何時(shí)候和任何條件下,都會(huì)不斷推進(jìn)對(duì)外文化傳播的進(jìn)程,以期提高自己對(duì)外的影響力,改善自身生存發(fā)展的外部環(huán)境。當(dāng)前,我國(guó)正處在實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國(guó)夢(mèng)的歷史關(guān)頭,并且在國(guó)際舞臺(tái)上扮演著越來(lái)越重要的角色,應(yīng)把對(duì)外傳播作為一項(xiàng)需要長(zhǎng)期發(fā)展的歷史任務(wù)。從這一角度來(lái)說(shuō),做好英語(yǔ)新聞網(wǎng)站對(duì)外傳播,具有重要的歷史價(jià)值。
對(duì)外傳播的宗旨不會(huì)因傳播主體的不同而改變:破除壁壘,增進(jìn)了解,增強(qiáng)互信,傳播中國(guó)好聲音,講好中國(guó)故事,展現(xiàn)良好形象,加深對(duì)異國(guó)文化的理解和體悟,政府、企業(yè)及個(gè)人等在對(duì)外交流交往中都應(yīng)以此為主旨。而對(duì)于廣大新聞從業(yè)者來(lái)說(shuō),要通過(guò)自身的努力,在傳統(tǒng)理念、文化背景、語(yǔ)言、風(fēng)俗習(xí)慣不同的國(guó)家之間傳播信息、文化甚至價(jià)值觀念,為國(guó)人理解世界開(kāi)辟窗口,輸出中國(guó)文化、中國(guó)理念,也為世界人民了解中國(guó)提供渠道和內(nèi)容。這是新聞網(wǎng)站對(duì)外傳播的現(xiàn)實(shí)價(jià)值。
英語(yǔ)新聞網(wǎng)站的傳播內(nèi)容,包括并不局限于時(shí)政報(bào)道、領(lǐng)導(dǎo)人活動(dòng)等,優(yōu)秀文化產(chǎn)品和成果等也在其中。因此,英語(yǔ)新聞網(wǎng)站的對(duì)外傳播不僅是信息、新聞報(bào)道的傳播,文化的傳播及蘊(yùn)含其中的價(jià)值理念的傳播也是重要部分。這就要求新聞從業(yè)者要通過(guò)新聞網(wǎng)站,展示中華民族的優(yōu)秀作品,展現(xiàn)大國(guó)風(fēng)采,進(jìn)一步提升國(guó)家軟實(shí)力。這也是建設(shè)文化強(qiáng)國(guó)的必然要求,對(duì)于提高國(guó)家話語(yǔ)權(quán)、樹立良好國(guó)家形象、增進(jìn)國(guó)際社會(huì)理解,都具有重要意義。
二、目前我國(guó)英語(yǔ)新聞網(wǎng)站在對(duì)外傳播方面的成績(jī)和不足
1.新聞內(nèi)容無(wú)視文化差異、內(nèi)外無(wú)別
英語(yǔ)新聞網(wǎng)站的內(nèi)容大致可分為國(guó)際新聞和國(guó)內(nèi)新聞,網(wǎng)站受眾既包括國(guó)內(nèi)網(wǎng)民,也有外國(guó)網(wǎng)民。各國(guó)網(wǎng)民文化底蘊(yùn)不同,對(duì)同一事物的理解就不同,這種文化差異導(dǎo)致的認(rèn)知隔閡,若在撰寫新聞稿件時(shí)沒(méi)有被意識(shí)到,沒(méi)有對(duì)傳播方式進(jìn)行改進(jìn),就會(huì)不可避免地造成理解歧義,減弱傳播效果。更有甚者,會(huì)出現(xiàn)傳播內(nèi)容的價(jià)值錯(cuò)位,引起爭(zhēng)議。以一些經(jīng)常在新聞中出現(xiàn)的詞匯為例,如社會(huì)主義核心價(jià)值觀中的自由、民主,同樣是自由、民主,西方的資本主義自由和民主同中國(guó)特色社會(huì)主義的自由價(jià)值觀、民主價(jià)值觀在內(nèi)涵上是完全不同的。要想通過(guò)新聞的傳播向人們講清楚其中的區(qū)別和差異,需要耗費(fèi)很大功夫,才能改變他們的認(rèn)知慣性。
2.傳播議題設(shè)置難以自主,宣傳高地較少
受市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)利益驅(qū)使,一部分新聞媒體從業(yè)者在傳播內(nèi)容上陷入難以自主的狀態(tài)。當(dāng)前,部分西方國(guó)家通過(guò)設(shè)置一些傳播議程,用歷史虛無(wú)主義對(duì)中華文化和價(jià)值進(jìn)行解構(gòu),惡意曲解抵制中華文化,以維護(hù)其自身文化霸權(quán)地位和利益。因此,在有力有節(jié)地抵制西方傳播霸權(quán),有效應(yīng)對(duì)歷史虛無(wú)主義解構(gòu)方面,新聞媒體從業(yè)者還有很長(zhǎng)一段路要走。除此之外,宣傳高地較少,全球影響力不高,如何打造更多的宣傳陣地,主動(dòng)破解解構(gòu)難題,贏得國(guó)際話語(yǔ)權(quán),也是需要研究的問(wèn)題。
三、我國(guó)英語(yǔ)新聞網(wǎng)站對(duì)外傳播策略的優(yōu)化建議
1.尊重受眾,進(jìn)行分眾傳播
不同文化背景的英語(yǔ)新聞受眾,價(jià)值觀和理解方式都存在極大差異。作為新聞從業(yè)者,要正視差異,客觀看待差異,既要有文化自信,又要有文化包容心,尊重受眾的文化差異,根據(jù)其文化背景的不同進(jìn)行分眾傳播。
根據(jù)受眾對(duì)當(dāng)代中國(guó)價(jià)值觀念的理解接受程度不同,進(jìn)行精準(zhǔn)地分眾傳播的前提,是對(duì)英語(yǔ)新聞網(wǎng)站對(duì)外傳播受眾的實(shí)證調(diào)查。新聞從業(yè)者要運(yùn)用目前炙手可熱的大數(shù)據(jù)、云計(jì)算等信息技術(shù),通過(guò)研究新聞網(wǎng)站瀏覽量、瀏覽者分布等信息,獲取第一手的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)和資料,了解受眾的喜好、關(guān)注內(nèi)容、理解程度等,并將受眾分為國(guó)內(nèi)受眾、國(guó)際受眾兩種,國(guó)際受眾可分為發(fā)達(dá)國(guó)家受眾和發(fā)展中國(guó)家受眾,同一國(guó)家內(nèi)部也可再細(xì)分為重點(diǎn)受眾、一般受眾等。這樣,能建立一個(gè)傳播受眾數(shù)據(jù)庫(kù),并通過(guò)調(diào)研、訪談等方式,了解掌握受眾反饋結(jié)果,從而知曉傳播策略優(yōu)化的著力點(diǎn),更加有的放矢地優(yōu)化傳播策略。
2.注重語(yǔ)言、語(yǔ)境的把握,提升敏感性
對(duì)語(yǔ)言、語(yǔ)境的敏感性是我國(guó)英語(yǔ)新聞網(wǎng)站對(duì)外傳播核心能力的重要組成部分,主要體現(xiàn)在漢譯英的過(guò)程中,對(duì)使用語(yǔ)言、詞匯的選擇與潤(rùn)色,對(duì)語(yǔ)境的深刻理解和把握等能力上。在對(duì)外傳播過(guò)程中,英語(yǔ)新聞從業(yè)者要想準(zhǔn)確翻譯出語(yǔ)義和語(yǔ)境,不是簡(jiǎn)單轉(zhuǎn)譯就能實(shí)現(xiàn)的,需要對(duì)本國(guó)和使用英語(yǔ)語(yǔ)言的國(guó)家及受眾的風(fēng)俗文化有深入的了解。英語(yǔ)新聞網(wǎng)站在對(duì)外傳播中,也要高度重視對(duì)語(yǔ)言、語(yǔ)境的把握。這就要求英語(yǔ)新聞從業(yè)者必須對(duì)不同的語(yǔ)言有深入的理解和運(yùn)用能力,能夠區(qū)分出不同文化的種類,并有針對(duì)性地調(diào)整語(yǔ)言使用規(guī)則,讓英語(yǔ)新聞?wù)Z言能夠更好地適應(yīng)受眾的語(yǔ)言范疇,進(jìn)而達(dá)到傳播的目的。
3.提升議程設(shè)置能力,開(kāi)展融合傳播
提升議程設(shè)置能力,實(shí)際上也在提升我國(guó)輿論主導(dǎo)力以及在新聞界的話語(yǔ)權(quán),從而提升受眾對(duì)我國(guó)英語(yǔ)新聞網(wǎng)站的關(guān)注度。為適應(yīng)移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代和新媒體快速發(fā)展的形勢(shì),避免新聞內(nèi)容傳播不成體系、信息傳播不完整的現(xiàn)象發(fā)生,英語(yǔ)新聞網(wǎng)站必須要在內(nèi)容、渠道、經(jīng)營(yíng)、平臺(tái)、管理等方面實(shí)現(xiàn)深度融合,在對(duì)外傳播中堅(jiān)持傳統(tǒng)媒體與新興媒體優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、一體發(fā)展,在理念、內(nèi)容、形式、方法、手段、體制、機(jī)制等方面進(jìn)行全方位創(chuàng)新,以吸引更多的國(guó)外受眾特別是青年受眾。此外,還可通過(guò)高端智庫(kù)交流渠道、重大活動(dòng)和賽事平臺(tái)、海外文化陣地等筑牢宣傳陣地,豐富宣傳、傳播內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)立體、多層次的對(duì)外傳播。
四、英語(yǔ)新聞網(wǎng)站與英語(yǔ)教學(xué)優(yōu)化
英語(yǔ)新聞網(wǎng)站作為接觸英文實(shí)用環(huán)境的一個(gè)載體,在實(shí)際的英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中舉足輕重。一方面,英語(yǔ)新聞網(wǎng)站可以作為學(xué)習(xí)者體驗(yàn)語(yǔ)境、適應(yīng)國(guó)外語(yǔ)境的工具;另一方面,有助于學(xué)習(xí)者聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯綜合素質(zhì)的提高。利用英語(yǔ)新聞網(wǎng)站進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)最大的優(yōu)點(diǎn),就是教學(xué)最大程度地與現(xiàn)實(shí)環(huán)境相接軌,并可以學(xué)為所用、學(xué)以致用。
五、結(jié)語(yǔ)
總之,通過(guò)英語(yǔ)新聞網(wǎng)站優(yōu)化英語(yǔ)教學(xué),可以使學(xué)習(xí)者更深刻地體會(huì)到不同文化背景的英語(yǔ)內(nèi)涵。英語(yǔ)新聞網(wǎng)站對(duì)語(yǔ)言的使用、詞匯的選擇與潤(rùn)色、語(yǔ)境的深刻理解和把握都恰到好處,可以使非母語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者能更快更好地利用語(yǔ)境進(jìn)行學(xué)習(xí)。英語(yǔ)新聞網(wǎng)站還可以體現(xiàn)當(dāng)前英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)的語(yǔ)言與發(fā)展,有利于學(xué)習(xí)者緊跟時(shí)代潮流,不斷提高實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)言技巧的能力。
參考文獻(xiàn):
[1]王雪,張偉.論新聞從業(yè)人員的外語(yǔ)素養(yǎng)[J].新聞戰(zhàn)線,2019(12).
[2]呂爾欣.英語(yǔ)新聞網(wǎng)站對(duì)外傳播能力的提升策略[J].新聞戰(zhàn)線,2016(06).