許橋
不久前,旅行作家尼佬接受硬核讀書會的采訪,聊了聊旅行。尼佬不僅談到了自己的旅行經(jīng)歷,還聊到了閱讀,聊到了寫作,也聊到了他對旅行文學(xué)的看法。不能出國旅行的這段時間里,或許我們也可以像尼佬一樣,參考他在談話中給出的一系列旅行書單,用讀書來對抗失去旅行的日子。
喜歡旅行的人,應(yīng)該都是喜歡歷史的人
硬核讀書會:你在旅行中喜歡讀什么書?
尼佬:我比較喜歡讀歷史類書籍。我覺得喜歡旅行的人,應(yīng)該都是喜歡歷史的人。西方第一本歷史著作就是希羅多德的《歷史》,從某種程度來說,這本書很像旅行文學(xué)。希羅多德出生在小亞細(xì)亞,他去過很多地方,比如埃及、西西里,還有希臘的所有城市。最后,他將這么多年在旅行中的見聞寫了下來,成就了一個關(guān)于他眼中的世界的故事。
硬核讀書會:去某個地方旅行,你會找一些關(guān)于當(dāng)?shù)氐臅鴣砜磫幔?/p>
尼佬:會,但總體來講,我看的比較多的還是經(jīng)典的歷史書,也看一些關(guān)于當(dāng)?shù)氐穆眯形膶W(xué)。比如說,現(xiàn)在我去黑山或者去塞爾維亞,我可能就會去找東歐游記來看。
偶爾也看一些科學(xué)類的書,還有文學(xué)藝術(shù)類的,比如小說。去年有一件事情,我?guī)Я艘粋€團(tuán)去云南雨崩爬神湖,那里海拔很高。我當(dāng)時帶了一本書上路,就是那本很紅的《在雪山和雪山之間》,是一個在白馬雪山生活的姑娘寫的,說的是她在雪山、森林中生活的故事。我就在路上讀完了這本書,結(jié)果團(tuán)友們吐槽說,帶他們徒步還能輕松讀完一本書,是對他們最大的羞辱。
以前的旅行,并不比現(xiàn)在的更好
硬核讀書會:最近一年的旅行變得很不自由,在人類歷史上,旅行的自由度是不是在下降?保羅·索魯在《美國深南之旅》中提到,現(xiàn)代人的旅行其實很不自由,比如跨越過境需要護(hù)照、簽證,登機(jī)前被當(dāng)作嫌疑犯一樣檢查,入關(guān)時還會被盤問。而在“9·11”以前,很多限制都是沒有的。所以他很為年輕人可惜,他覺得現(xiàn)在的年輕人不知道以前的旅行是什么樣的。
尼佬:我們每個人都有一種美化過往、美化歷史的傾向,常常認(rèn)為以前多么浪漫、多么美。但實際上,以前的旅行也很不自由,首先,跋山涉水遇險的可能性就很大;其次,被搶劫、被傷害的可能性也比現(xiàn)代旅行更大。
舉一個例子,前天我看到一本書,講4世紀(jì)的一位希臘學(xué)者,他研究埃及的一種象形文字該如何破解。他將這種文字當(dāng)成一個完全古老且失傳的東西,但實際上,在埃及南邊的阿斯旺地帶,同一時期還有人在使用這種文字。
現(xiàn)代人認(rèn)為,從雅典到開羅,坐飛機(jī)兩個小時就到了,可是對1600年前的雅典人來說,開羅是一生都走不到的地方。那位希臘學(xué)者根本沒有想到,在地球的另一端,還有人正在使用他認(rèn)為已經(jīng)失傳的文字。
所以說,你大惑不解的事情,可能根本不是你想象中的這么回事。
保羅美化了過往的一些經(jīng)驗。但是,現(xiàn)代旅行的速度確實非???,相比從前那種長久的旅行體驗,少了很多韻味。在這一點上,我同意保羅所說的。
只是我并不認(rèn)為古代的旅行是自由的。保羅認(rèn)為現(xiàn)在出入境很煩,但若在以前,如果你不是貴族,不是資本家,出境基本上是不可能的。所以,那個時代的旅行其實是萬分困難的。
硬核讀書會:其實當(dāng)年保羅來中國旅行,也是走綠色通道過來的。
尼佬:是的,他可太厲害了,看他的《在中國大地上》,跟多少名流有交往,我們這些普通人不可能做到。比如說我到哈薩克斯坦,哈薩克斯坦最有名的作家會接待我嗎?不會啊,我沒有渠道嘛。但保羅有,所以他是一個很精英主義的說法。
知識分子在哪個時代都是少數(shù)的,思考的人也永遠(yuǎn)是很少數(shù)的,不要因為現(xiàn)在人人都可以旅游,就認(rèn)為現(xiàn)在的旅游不行,這何苦呢?
很多人旅游就是為了休息。很多歐洲人到了8月份,直接去海邊躺著什么也不干。這樣有錯嗎?沒有錯。所以說,你不用去管別人,去走你想走的路線就可以了。我理解保羅,但我不認(rèn)同他所說的“以前的旅行更好”這個觀點。
對人性的探索,是旅行文學(xué)永不衰落的主題
硬核讀書會:羅新老師在一個播客節(jié)目里提過,旅行不應(yīng)該是太“容易”的,必須要吃苦,必須有付出,你覺得呢?
尼佬:我同意他的話,但這并不是說為了吃苦去旅行,而是說,想要獲得一些真正的理解,一些比較深重的精神收獲,免不了會吃些苦頭。
你如果不跳出自己的舒適區(qū),就永遠(yuǎn)沒有辦法獲得一些比較尖銳的認(rèn)識。要獲得一些深層次的回應(yīng),就會遇到一些尖銳的東西,比如尖銳的人際關(guān)系、尖銳的對話,這也是一種苦頭。
如果你完全不想吃苦頭,也沒有關(guān)系,不過這不是旅行,是旅游和度假。旅行和旅游,有很多區(qū)別。
硬核讀書會:保羅是站在歐美人的角度講這個話,因為美國的公路網(wǎng)絡(luò)、航空網(wǎng)絡(luò)很發(fā)達(dá),所以旅行很方便,但是從“9·11”開始,旅行環(huán)境出現(xiàn)變化,安檢加強(qiáng),他確實感覺到了一些不方便。
尼佬:他就是既得利益者嘛。因為現(xiàn)代旅行的開始,就是歐洲人、英國人去意大利游學(xué),后來變成美國人去歐洲游學(xué)。在20世紀(jì)后,變成了美國人和歐洲人穿越亞歐大陸,這就是很有名的“大旅行”。
他們從伊斯坦布爾開始,到德黑蘭,再到阿富汗,然后經(jīng)過印度到東南亞。但是,他們沒有告訴你的是,在德黑蘭要拿到阿富汗的簽證是萬分困難的。所以保羅有美化過往的傾向,人都會有這種傾向,我也有,這個沒辦法。
硬核讀書會:保羅在書里提到,很多旅行作家都喜歡寫“虛假的磨難”,明明旅行已經(jīng)很方便了,但他們就喜歡夸大自己的見聞,把旅行寫成一個冒險。包括約翰·斯坦貝克,他也在《橫越美國》里面虛構(gòu)了一些他根本沒有去過的地方。你覺得現(xiàn)在旅行觀光越來越方便,對這種類型的旅行文學(xué)是否造成了挑戰(zhàn)?
尼佬:這個確實是個挑戰(zhàn),但這是沒有辦法的。每個時代都有每個時代的問題,旅行冒險的黃金時代肯定早就過去了,那是19世紀(jì)到20世紀(jì)上半葉的主題,就像現(xiàn)在文學(xué)和戲劇的主題,都有了很大的變化。
但我覺得,旅行文學(xué)現(xiàn)在還是有兩個主題:一個是向內(nèi)的——對不同人群的理解,對自己或者人性的探究,與自我對話;另外一個是向外的——在一個地方居住一段時間,和陌生的人群、文化真真切切地相處,去記述很多被忽略的人群的生活,書寫他們對時代的向往或者絕望,比如何偉寫的東西,那種旅居的文字。
雖然說冒險型的旅行文學(xué)確實不行了,但是對人性的探索——一個是對自我內(nèi)心的詢問,另一個是跟當(dāng)?shù)厝讼嗵帯@個主題是永遠(yuǎn)不會衰落的。
旅行就是想看到世界多元的東西
硬核讀書會:有沒有一些旅行文學(xué)的作品,比較符合你剛才說的那兩個標(biāo)準(zhǔn)?
尼佬:最近印象比較深刻的是《世界之道》,一個講法語的瑞士人尼古拉·布維耶寫的,這本書跟上世紀(jì)六七十年代旅行文學(xué)的主題比較類似。
他進(jìn)行的是一場亞歐旅行,先到東歐,再去伊朗,最后到了阿富汗。其實這是一條老路線。但讓我覺得很有意思的是,他在貝爾格萊德和大不里士滯留了很久,在當(dāng)?shù)睾苷J(rèn)真地做教師,工作賺錢,跟當(dāng)?shù)厝撕苌钊氲亟煌?。那個時候貝爾格萊德已經(jīng)是前南斯拉夫的首都了,與西方國家有很大差異,所以在書中他對當(dāng)?shù)厝说纳顮顟B(tài)有一些很深入的描寫。
在大不里士就更是如此了。大不里士是伊朗的一個城市,但這個城市又和德黑蘭不同。
尼古拉·布維耶在這里深入地生活,無論對前南斯拉夫還是對伊朗的偏遠(yuǎn)地區(qū),都懷有一種仁愛的心去理解,不是西方人那種高高在上的審視,而是理解地去描述他們的生活。
我對這本書印象比較深的另一個原因是,他是用法語寫的。英美文學(xué)的有些作品,我不太喜歡,因為有的就像BBC紀(jì)錄片那么通俗,欠缺文學(xué)性和學(xué)術(shù)性,像大眾科普讀物。
但《世界之道》這本書讓我看到英語世界之外的看法,我覺得挺好,因為旅行就是想看到世界多元的東西。
劉子超那本《失落的衛(wèi)星》也很好。他作為一個中國人,很自覺地去寫這種類型的游記,努力以文學(xué)的態(tài)度去做這件事情,確實是很有意義的。而過去十年間的一些游記,基本上都是流水賬,沒什么意思。
硬核讀書會:你剛才講英美文學(xué),讓我想起一位英國的旅行作家,就是去年剛?cè)ナ赖暮啞つ锼?,她的歐洲游記非常好,但她寫的香港游記確實有點像BBC紀(jì)錄片。
尼佬:對,我覺得簡·莫里斯的旅行文學(xué),文字非常華麗,但刻薄一點說,有點像華麗的紀(jì)錄片臺詞,沒有那么深入。我更喜歡保羅的老師奈保爾,他是一個在加勒比海長大的印度裔英國人,這樣的身份讓他永遠(yuǎn)與當(dāng)?shù)厣鐣窀癫蝗耄舱沁@種身份,給了他一個非常好的視角。
他對印度人真的有慈悲和仁愛之心,雖然他很尖刻,總是在罵他們,但文字中是有溫情的。他能一眼看出印度社會中不堪的東西,但也能理解他們?yōu)槭裁催@么做,且看得到美妙的地方,這非常棒。他有幾本書切切實實寫了很多印度本地的故事,我覺得挺好的。
能穿越時空的游記十分美妙
硬核讀書會:你比較喜歡奈保爾的哪本書?
尼佬:國內(nèi)出版了他的“印度三部曲”,我覺得非常經(jīng)典。我當(dāng)年去克什米爾跟船夫打交道的時候,感覺那里跟奈保爾描述的上世紀(jì)50年代一樣,好像時光倒流了,很感慨。
硬核讀書會:這就是那種能穿越時空的游記。
尼佬:對,我還喜歡一種游記,它寫的是已經(jīng)消逝的東西。比如帕特里克·萊斯·弗莫爾的《山林與水澤之間》,這也是三部曲之一,作者從倫敦開始徒步,走到德國、奧地利、匈牙利,然后到羅馬尼亞和保加利亞,最后到了土耳其和希臘。
《山林與水澤之間》是他從奧地利到匈牙利和保加利亞的這一部分,這是他年輕時候的徒步,當(dāng)時是1940年,戰(zhàn)爭已經(jīng)打響,但是還沒有打到那邊。他記錄了當(dāng)時匈牙利大平原貴族的生活,還有保加利亞和羅馬尼亞猶太人的生活。
再回首,這些東西已經(jīng)全部消失了,二戰(zhàn)后歐洲大陸分成兩個陣營,很多文化和生活都改變了,甚至消失了。這本書就講述了一個不可重現(xiàn)的場景,這種類型的游記我也喜歡看。
硬核讀書會:這本書是作者年輕時的旅行,他老了以后才寫出來的,會不會也有一些懷舊的濾鏡在里面?
尼佬:他是有反省的,這一點非常好。我雖然說不要對過往有濾鏡,但如果把它看成一個非常美妙的詩歌,也挺好的。我們每個人的成長都遇到過這種情況:某個年齡階段不理解的事情,到了另一個年齡階段回頭看,會恍然大悟,想到當(dāng)時可以有另一種看法或想法。這是挺妙的一點,雖然他記錄的是年輕時的旅行,到60歲才開始寫,但你能看到他的反省。
呈現(xiàn)真實和豐富,是旅行文學(xué)存在的理由
硬核讀書會:你也在寫作,你有沒有特別關(guān)注的主題?
尼佬:如果我要寫,還是會寫我關(guān)注的東西。比如我很喜歡去高山徒步,可能會選喜馬拉雅山或者安第斯山。我也很喜歡地中海,現(xiàn)在陸陸續(xù)續(xù)地環(huán)繞地中海旅行,比較容易去的國家我都去了。
其實旅行文學(xué)關(guān)注的是那些生活不那么美好的地方,或者說它關(guān)注的是有一點點苦難的東西。保羅去美國南方自駕旅行,其實也是去一個很慘烈的地方,在整個美國乃至整個世界的框架下,那些人也是失敗者。
還有劉子超寫的中亞,中亞現(xiàn)在也是邊緣地區(qū),但它又有非常豐富的歷史、文化和現(xiàn)實,可以讓你得到一些很豐富的東西。那個地方是落后于時代了,但它也有它的尊嚴(yán)、它的豐富、它的文化和悲哀。這就是旅行文學(xué)存在的理由。
這就回到你所說的“虛假的苦難”,我覺得旅行文學(xué)還是不要關(guān)注自己的信仰,多去關(guān)注一些真實的、仍然存在的苦難。這個可能會比較好一些。
怎么寫出來,我還沒有想好。當(dāng)然需要感性在里面,需要有非常激烈的感情,但是你必須要用理性、嚴(yán)謹(jǐn)、科學(xué)、結(jié)實、牢固的結(jié)構(gòu)來把它表達(dá)出來。
(來源:硬核讀書會)