樊超 賈增榮
【摘要】學(xué)習(xí)英語(yǔ)并不單單是為了記憶單詞、理解文章,更重要的是能夠流暢地與人交流。在這一過(guò)程中,聽(tīng)力就顯得尤為重要了。從語(yǔ)言與文化的關(guān)系入手,在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中實(shí)施文化導(dǎo)入環(huán)節(jié)是我國(guó)高等院校英語(yǔ)教學(xué)不可缺少的環(huán)節(jié)。在文化導(dǎo)入過(guò)程中,教師通過(guò)對(duì)英美文化以及其相關(guān)知識(shí)的介紹,幫助同學(xué)更好的融入英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。本文主要圍繞英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)文化導(dǎo)入分析展開(kāi)敘述。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué);文化導(dǎo)入;分析
【中圖分類號(hào)】G633.41 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007-4198(2021)10-139-03
【本文著錄格式】樊超,賈增榮.英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)文化導(dǎo)入分析[J].中國(guó)民族博覽,2021,05(10):139-141.
基金項(xiàng)目:本文系山西大同大學(xué)重點(diǎn)課題“POA理論視角下的混合式聽(tīng)力教學(xué)模式探究”(項(xiàng)目編號(hào):SSKLYY2020004)。
引言
英語(yǔ)聽(tīng)力是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要組成部分,也是學(xué)好英語(yǔ)的重要手段。在英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)幾大技能中,英語(yǔ)聽(tīng)力是排在首位的。聽(tīng)力是一種信息輸入,主要通過(guò)感官對(duì)聽(tīng)力材料進(jìn)行解碼,并轉(zhuǎn)化成自己能夠理解的語(yǔ)言,這其中離不開(kāi)對(duì)英美國(guó)家文化的理解,否則便只知其一不知其二。文化的主要載體便是語(yǔ)言,通過(guò)語(yǔ)言,文化才得以傳承下去。缺乏對(duì)目標(biāo)國(guó)家歷史文化背景的了解,想學(xué)好外語(yǔ)是非常困難的。
一、文化差異對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力理解的影響
不同國(guó)家由于所處的地理位置不同,氣候條件也存在差異,由此導(dǎo)致民族、宗教、習(xí)慣以及社會(huì)制度等方面都會(huì)存在不同,尤其是中西方在文化方面存在很大差異。在學(xué)習(xí)一門(mén)新語(yǔ)言的時(shí)候,提前了解目標(biāo)國(guó)家的文化背景是十分必要的。了解得越多,對(duì)聽(tīng)力材料儲(chǔ)備的背景知識(shí)和信息也就越豐富,也就越能正確抓住關(guān)鍵。經(jīng)過(guò)實(shí)驗(yàn)證明:凡是提前了解過(guò)目標(biāo)國(guó)家文化的學(xué)習(xí)者,更能在較短的時(shí)間內(nèi)取得更好的聽(tīng)力成績(jī)。因此,目前很多高校在教授新語(yǔ)言的同時(shí),還會(huì)教授相對(duì)應(yīng)國(guó)家的文化和歷史,這樣可以幫助學(xué)生在聽(tīng)聽(tīng)力的同時(shí),準(zhǔn)確預(yù)測(cè)聽(tīng)力內(nèi)容,做出正確解答。在做聽(tīng)力題目時(shí),我們通常會(huì)遇到這樣一種情況:我們能理解其中每一個(gè)的單詞的意思,但是卻不能理解這些單詞組成整句話的意思,這主要就是由于我們沒(méi)有弄懂這句話背后的意思,也就是不了解相關(guān)的背景文化知識(shí)[1]。比如:smell a cat這是典型的一個(gè)俚語(yǔ),他的本意是有危險(xiǎn),但若沒(méi)有提前了解美國(guó)的文化、習(xí)俗等,即使聽(tīng)出這個(gè)短語(yǔ)也無(wú)法準(zhǔn)確說(shuō)出其意思,給理解聽(tīng)力材料上下文增加了難度。因此,文化差異的存在加大了外語(yǔ)的聽(tīng)力理解難度,同時(shí)也是突破英語(yǔ)聽(tīng)力學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。掌握了一定程度的背景知識(shí),可以增強(qiáng)學(xué)生對(duì)聽(tīng)力材料的理解和推理能力,從而準(zhǔn)確概括上下文的內(nèi)容。
二、在聽(tīng)力教學(xué)中普遍存在的問(wèn)題
目前英語(yǔ)學(xué)習(xí)已經(jīng)成為各個(gè)年齡段學(xué)生學(xué)習(xí)的重點(diǎn),但是很多學(xué)校和教師仍然將學(xué)習(xí)重點(diǎn)放在英語(yǔ)閱讀和單詞語(yǔ)法的學(xué)習(xí)上面,忽視了英語(yǔ)聽(tīng)力能力的培養(yǎng)。長(zhǎng)期以來(lái),大學(xué)階段英語(yǔ)聽(tīng)力的訓(xùn)練普遍遵循這樣一種模式:糾正陌生單詞讀音、講解含義—學(xué)生聽(tīng)錄音材料、做相對(duì)應(yīng)的習(xí)題—再聽(tīng)一遍錄音材料、改正自己第一遍存在的錯(cuò)誤[2]。這樣的教學(xué)方式不免使得課堂死氣沉沉,缺乏朝氣與活力,教師也只是局限在完成教學(xué)任務(wù),缺少相應(yīng)拓展與延伸,導(dǎo)致學(xué)生由于課堂氣氛的沉悶而無(wú)心聽(tīng)講。這樣就會(huì)極大程度上降低學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和課堂效率,直接影響學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力水平的提高。再就是還有一部分教師在講解英語(yǔ)聽(tīng)力的時(shí)候,過(guò)分關(guān)注學(xué)生的發(fā)音,糾正學(xué)生單詞重音、連讀等方面存在的錯(cuò)誤,忽視了英漢兩種語(yǔ)言在文化差異上對(duì)學(xué)生英語(yǔ)理解和聽(tīng)力能力提高方面造成的負(fù)面影響。
三、文化導(dǎo)入的具體方法
(一)結(jié)合單詞導(dǎo)入文化
通常情況下,在開(kāi)始學(xué)習(xí)一篇新課文之前,教師都會(huì)先找出其中存在的較難或者學(xué)生不熟悉的單詞和短語(yǔ),其中短語(yǔ)又包括成語(yǔ)和習(xí)語(yǔ)等。不同的單詞、詞組在不同的語(yǔ)境下會(huì)產(chǎn)生不同的含義,因此,僅僅憑借教師在課堂上對(duì)單詞詞組詞意的講解遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到學(xué)習(xí)一門(mén)新語(yǔ)言的目的。各種文化差異都會(huì)體現(xiàn)在這些單詞、詞組中,而聽(tīng)力材料選用的單詞、詞組更具有一定的文化背景或者內(nèi)涵,所以教師在教學(xué)的過(guò)程中一定要意識(shí)到這一點(diǎn),并在教學(xué)過(guò)程中適當(dāng)?shù)囊胗⒄Z(yǔ)單詞、詞組中蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵,幫助學(xué)生了解目標(biāo)國(guó)家文化,達(dá)到充分理解聽(tīng)力材料的目的。
比如:狗的英文單詞為dog,它既可以實(shí)指狗這種動(dòng)物,亦可以在文中使用其引申義:忠誠(chéng)、善良、可愛(ài)等;但是在漢語(yǔ)文化中,狗這個(gè)單詞常常代表著趨炎附勢(shì)、愚忠,所以,在不同文化背景下,會(huì)對(duì)同一個(gè)單詞產(chǎn)生不同的理解,即使這一單詞在不同的文化背景下詞意、詞性都相同,也會(huì)產(chǎn)生不同感情色彩[3]。除了單個(gè)的單詞,詞組和習(xí)語(yǔ)也蘊(yùn)含著西方國(guó)家的文化,所以教師在講解單詞、詞組的過(guò)程中一定要結(jié)合當(dāng)?shù)氐奈幕褪褂梅椒ā?/p>
(二)結(jié)合話語(yǔ)導(dǎo)入文化
在聽(tīng)力材料中,兩個(gè)人之間的對(duì)話通常是??嫉牟牧项愋?,占據(jù)較大的比例。而不同人物之間的對(duì)話涉及的范圍也是十分廣泛的,既可以是日常生活交流,也可以是對(duì)某一講座發(fā)表自己的看法等。其中占據(jù)最多的對(duì)話通常是寒暄、告別、探親等,所以教師要抓住這一考試規(guī)律,在平時(shí)的對(duì)話練習(xí)中,對(duì)這些題材的聽(tīng)力材料詳細(xì)加以說(shuō)明。幫助學(xué)生養(yǎng)成在聽(tīng)力的過(guò)程中自覺(jué)地結(jié)合英美當(dāng)?shù)匚幕?、風(fēng)俗的習(xí)慣。
例如:中西文化在涉及隱私這一話題時(shí)會(huì)存在很大的差異。在英美國(guó)家中詢問(wèn)收入、年齡、疾病、住址、婚姻狀況等是十分不禮貌的,在西方國(guó)家如果你問(wèn)一個(gè)不熟悉的女性:How old are you? Are you married?就會(huì)被視為不禮貌、甚至是粗俗沒(méi)有教養(yǎng)。因此,這些國(guó)家的人在見(jiàn)面時(shí)都會(huì)寒暄天氣等無(wú)關(guān)隱私的話題[4]。所以教師平時(shí)的課程上就可以從對(duì)話入手,讓學(xué)生了解哪些話題是不可以出現(xiàn)在西方國(guó)家不熟悉的人之間的,哪些話題又是可以成為很好的寒暄選項(xiàng),從而加強(qiáng)學(xué)生對(duì)聽(tīng)力材料文化背景的理解。
(三)結(jié)合背景注釋導(dǎo)入文化
聽(tīng)力材料包括一些專題材料,比如政治方面的話題、經(jīng)濟(jì)教育以及宗教法律等方面的話題。每一個(gè)話題都會(huì)包含固定使用的單詞,在涉及到教育有關(guān)的話題時(shí),通常會(huì)用到的單詞有:education,study,research,lecture等。若學(xué)生提前儲(chǔ)備相關(guān)領(lǐng)域詞匯庫(kù),想抓住聽(tīng)力材料的關(guān)鍵詞,理解其內(nèi)容就會(huì)相對(duì)輕松。因此,教師需要在課前閱讀大量相關(guān)材料,對(duì)其中出現(xiàn)的關(guān)鍵詞所涉及到的整個(gè)單詞群進(jìn)行查閱和整理,并對(duì)其背后的相關(guān)背景知識(shí)做深入的解釋。在上課時(shí),教師可以適當(dāng)選擇難度較大的長(zhǎng)篇聽(tīng)力材料作為講解范文,這樣學(xué)生既可以從中積累更多知識(shí),又可以在考場(chǎng)上處理相對(duì)容易的文章時(shí),從容應(yīng)對(duì)。
例如:教師選用了一篇以科技為主題的聽(tīng)力材料作為上課的輔助材料,理應(yīng)在上課前查閱跟科技相關(guān)的詞匯,并提前告知學(xué)生每一個(gè)單詞在西方國(guó)家文化背景下的具體含義以及用法是什么,這樣學(xué)生在聽(tīng)第一遍材料時(shí)可以做好準(zhǔn)備,有計(jì)劃地提取其中的關(guān)鍵信息,為以后的聽(tīng)力理解奠定基礎(chǔ)[5]。在第二遍聽(tīng)力之前,教師需要將其中出錯(cuò)較多的題目摳出來(lái),將涉及的文化背景知識(shí)一一講解給學(xué)生聽(tīng),在理解的基礎(chǔ)上,提高題目的正確率。
(四)泛聽(tīng)、泛讀相結(jié)合導(dǎo)入文化
為了鞏固學(xué)生在課上學(xué)到的英語(yǔ)知識(shí),教師需要采用多種教學(xué)方法,幫助學(xué)生鞏固和落實(shí)知識(shí)點(diǎn),將其內(nèi)化為自己的知識(shí),應(yīng)用到具體的題目中。教師可以鼓勵(lì)學(xué)生利用課余時(shí)間、多聽(tīng)多讀相關(guān)的英文讀物,提高理解力。
例如:教師可以鼓勵(lì)學(xué)生充分利用課余時(shí)間,收聽(tīng)英語(yǔ)廣播、BBC、VOA等英文頻道,熟悉地道表達(dá),同時(shí)給學(xué)生推薦一些英文讀物,比如《英美國(guó)家概況》《當(dāng)代文化讀物》等介紹英美文化的讀物。讓學(xué)生在廣泛閱讀,提高閱讀理解力和閱讀速度的同時(shí),獲得語(yǔ)言知識(shí)、深化對(duì)英美文化差異的了解,促進(jìn)學(xué)生英文聽(tīng)力水平的提高[6]。
(五)電影、電視及網(wǎng)絡(luò)教學(xué)手段的應(yīng)用
隨著信息技術(shù)的迅速發(fā)展,多媒體已經(jīng)被廣泛應(yīng)用到教學(xué)中,鍛煉英語(yǔ)聽(tīng)力能力也要充分利用這一先進(jìn)的手段。了解英美文化的一個(gè)重要手段和途徑就是通過(guò)觀看英美電影及電視節(jié)目,了解英美國(guó)家人民的生活日常及想法等。藝術(shù)作品本身就是民族文化、歷史觀念以及風(fēng)俗習(xí)慣最好的體驗(yàn),學(xué)生可以通過(guò)觀看電影的方式,加深對(duì)英美文化的了解,豐富學(xué)習(xí)方法,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。同時(shí)學(xué)生在觀看電影的時(shí)候,還可以學(xué)習(xí)大量的俚語(yǔ),既能幫助學(xué)生鞏固已有的知識(shí),還能使其了解使用的具體場(chǎng)景??傊?,電腦、網(wǎng)絡(luò)可以為學(xué)生提供豐富的學(xué)習(xí)資源,學(xué)生可以自主查詢相關(guān)的知識(shí),提高知識(shí)儲(chǔ)備,進(jìn)而提高聽(tīng)力理解能力。
例如:教師可以拿出一整節(jié)課的時(shí)間與學(xué)生一起觀看一部英文電影,要求學(xué)生在觀看的過(guò)程中,將其中出現(xiàn)的、自己感興趣的單詞、詞組的使用環(huán)境記下來(lái),方便使用到今后的學(xué)習(xí)中去。
四、實(shí)施文化導(dǎo)入的原則
文化導(dǎo)入對(duì)快速提高學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力水平具有很大的幫助作用,但是最關(guān)鍵的還是取決于聽(tīng)力課堂教學(xué)水平的高低,否則就會(huì)出現(xiàn)本末倒置的現(xiàn)象,過(guò)度模糊課堂教學(xué)目標(biāo),讓學(xué)生過(guò)分關(guān)注課堂以外的學(xué)習(xí)內(nèi)容,就無(wú)法掌握學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。所以在實(shí)施文化導(dǎo)入環(huán)節(jié)的過(guò)程中一定要遵循以下幾個(gè)方面的原則。
(一)適應(yīng)性原則
適應(yīng)性原則的具體含義是教師在教學(xué)的過(guò)程中一定要時(shí)刻關(guān)注學(xué)生的具體情況,將導(dǎo)入的文化內(nèi)容與學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)容相聯(lián)系,同時(shí)也要與英語(yǔ)聽(tīng)力內(nèi)容相適應(yīng)。當(dāng)然,也必須與學(xué)生日常交際使用的句子背后的文化知識(shí)相互對(duì)應(yīng),教師在教學(xué)的過(guò)程中遵循適應(yīng)性原則,就是要求教師不要過(guò)分抽象文化背景知識(shí),導(dǎo)致學(xué)生無(wú)法準(zhǔn)確理解??傊?,將課本知識(shí)與延伸的文化背景知識(shí)相互關(guān)聯(lián),能夠最大幅度激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的興趣,不再使語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)分單調(diào)、乏味,能夠有效促進(jìn)課堂教學(xué)效果和質(zhì)量的提高。
(二)漸近性原則
漸進(jìn)性原則,顧名思義就是要求教師在教學(xué)過(guò)程中克服急于求成的毛病,如果一味加大文化知識(shí)的導(dǎo)入,不僅起不到預(yù)期的效果,反而會(huì)使學(xué)生排斥,產(chǎn)生厭學(xué)的情緒。因此教師在導(dǎo)入文化的環(huán)節(jié)中,要注意學(xué)生的承受能力,不能一步到位,要根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況、學(xué)習(xí)進(jìn)度、學(xué)習(xí)能力、理解能力等情況由淺入深、一步步的向?qū)W生傳遞文化知識(shí),讓學(xué)生慢慢增加文化知識(shí)的儲(chǔ)備。就像學(xué)習(xí)漢語(yǔ)一樣,先了解日常用語(yǔ)中蘊(yùn)藏的漢語(yǔ)文化知識(shí),在積累了一定漢語(yǔ)儲(chǔ)備的基礎(chǔ)上去學(xué)習(xí)難度較大的對(duì)話和話題,例如跟科技、研究相關(guān)的話題[7]。總之,教師在教學(xué)過(guò)程中,一定要循序漸進(jìn),按照教學(xué)計(jì)劃一步一個(gè)腳印的教授知識(shí)。
(三)針對(duì)性原則
英美國(guó)家的文化范圍十分廣泛,如果沒(méi)有目的的講解,需要花費(fèi)較長(zhǎng)的時(shí)間且達(dá)不到很好的效果。因此,教師必須根據(jù)課本學(xué)習(xí)的內(nèi)容,有的放矢,深刻明白應(yīng)該講哪些,不應(yīng)該講哪些,務(wù)必做到心中有數(shù)。選擇的原則就是與聽(tīng)力材料有關(guān)的內(nèi)容,從文化流派角度上講,就應(yīng)該選擇那些主流文化,而不是小眾文化;從時(shí)代界限上講,就是要注重講解當(dāng)代文化;從人物思想角度上看,要選擇具有代表性的人物。這樣學(xué)到的文化能夠最大程度與目前的聽(tīng)力材料聯(lián)系起來(lái),提高學(xué)生的聽(tīng)力理解力[8]。對(duì)外國(guó)文化,也不能全盤(pán)吸收,要有選擇的吸收一些積極、健康的內(nèi)容。其次針對(duì)性原則還體現(xiàn)在:教師可以根據(jù)學(xué)生當(dāng)前學(xué)習(xí)情況的不同,有選擇的采用不同聽(tīng)力材料。聽(tīng)力材料的好壞不在其難度,而是在于是否適應(yīng)學(xué)生當(dāng)前的學(xué)習(xí)進(jìn)度??傊?,教師要關(guān)注學(xué)生的情況,因材施教,提高教學(xué)效果。
五、總結(jié)
聽(tīng)力教學(xué)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)十分重要的一個(gè)環(huán)節(jié),聽(tīng)力教學(xué)不能照搬照抄,要不斷挖掘出單詞、詞組背后英美文化的內(nèi)涵和思維模式,只有站在對(duì)方的立場(chǎng)上思考問(wèn)題,才能將被動(dòng)變?yōu)橹鲃?dòng),準(zhǔn)確抓住材料中的精髓和關(guān)鍵,迅速理解說(shuō)話人的意圖,達(dá)到提高聽(tīng)力的目的,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)自由使用英語(yǔ)的目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]李葳.應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)視角下的英語(yǔ)文化導(dǎo)入教學(xué)的實(shí)踐嘗試[J].海外英語(yǔ),2020(20):102-103.
[2]陳思雯.淺析在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)下英語(yǔ)文化對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的影響[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2015(11):219-220.
[3]佟靖.現(xiàn)代信息技術(shù)支持下重視文化導(dǎo)入提高大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力水平[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào),2014(14):224+226.
[4]楊順娥.突破英語(yǔ)聽(tīng)力障礙探析——基于大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力的幾點(diǎn)思考[J].海南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2013(3):125-127+131.
[5]唐瑩,趙紅路.大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的文化導(dǎo)入——以《大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)》教材為例[J].現(xiàn)代交際,2012(4):229.
[6]王倩,蘇布德.內(nèi)蒙古大學(xué)鄂爾多斯學(xué)院蒙古族預(yù)科生英語(yǔ)聽(tīng)力學(xué)習(xí)障礙及對(duì)策分析[J].南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012(2):158+168.
[7]林紅.理論指導(dǎo)實(shí)踐——構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)模式[J].中國(guó)校外教育,2010(S2):321-322.
[8]張萍.文化導(dǎo)入在英語(yǔ)聽(tīng)能培養(yǎng)中的原則和方法研究[J].無(wú)錫教育學(xué)院學(xué)報(bào),2000(3):51-53.
作者簡(jiǎn)介:樊超(1989-),女,遼寧義縣,助教,研究方向?yàn)榉g、聽(tīng)力教學(xué);賈增榮(1981-),女,天津,副教授,研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)課程與教學(xué)論。