摘要:習近平關于中醫(yī)藥的重要論述,對增強文化自信推動中醫(yī)藥文化事業(yè)的發(fā)展具有指導作用。加強中醫(yī)類院校外向型人才的培養(yǎng)是傳播中醫(yī)藥文化,弘揚中華文化的重要途徑。中醫(yī)藥文化自信背景下培養(yǎng)外向型人才的舉措包括:(一)將中醫(yī)藥文化自信內容有機融入中醫(yī)學生的大學英語課堂;(二)夯實中醫(yī)學生英語基礎,加強對外交流型中醫(yī)學人才的輸送;(三)注重中醫(yī)院校來華國際學生語言和文化的熏陶;(四)重視雙師型、復合型教師的培養(yǎng)和發(fā)展;(五)完善教學質量監(jiān)督體制,突出外向型人才在中醫(yī)藥文化傳播的重要作用。
關鍵詞:中醫(yī)藥文化自信;外向型人才;英語教學
中圖分類號:R2-03文獻標識碼:A文章編號:2095-6916(2021)12-0072-03
引言
習近平總書記強調中醫(yī)藥學是“中國古代科學的瑰寶,打開中華文明的鑰匙”,是“祖先留給我們的寶貴財富”。因此,將中醫(yī)藥人才置于中醫(yī)藥文化自信背景下研究,將中醫(yī)藥文化自信融入英語課堂,進一步堅定中醫(yī)學生的中醫(yī)藥文化自信信念和提升對外傳播中醫(yī)藥知識文化的英語能力,加強在華國際學生中文水平和中醫(yī)藥知識的輸入,激勵國際學生傳播中醫(yī)藥文化,建立健全培養(yǎng)中醫(yī)院?!熬t(yī)學、懂英語”復合型教師人才的機制十分必要。
一、中醫(yī)藥文化自信的含義及對外傳播的意義
中醫(yī)藥文化自信即“對中醫(yī)藥文化生命力的高度認同,對中醫(yī)藥文化價值的堅定信念和對中醫(yī)藥文化發(fā)展前途的堅定信心”。文化是一個國家、一個名族的靈魂。沒有高度的文化自信,沒有文化的繁榮興盛,就沒有中華民族偉大復興。中醫(yī)藥文化源遠流長,博大精深,要做到中醫(yī)藥文化自信,第一,必須堅定對中醫(yī)藥文化生命力的信心。中醫(yī)藥是中華兒女幾千年來與病魔長期斗爭總結出的經驗,對于維護中華兒女,甚至全世界人民身體健康做出了卓越貢獻。第二,必須明晰中醫(yī)藥的文化價值。中醫(yī)藥文化的核心價值觀“大醫(yī)精誠”四字,出自唐代孫思邈著作《備急千金要方》的第一卷。此四字是論述醫(yī)德極重要的概念,它廣為流傳,影響深遠?!按筢t(yī)精誠”論述了有關醫(yī)德的兩個問題:一是精,亦即要求醫(yī)者要有精湛的醫(yī)術,認為醫(yī)道是“至精至微之事”,習醫(yī)之人必須“博極醫(yī)源,精勤不倦”。二是誠,亦即要求醫(yī)者要有高尚的品德修養(yǎng),以“見彼苦惱,若己有之”感同身受的心,策發(fā)“大慈惻隱之心”,進而發(fā)愿立誓“普救含靈之苦”,且不得“自逞俊快,邀射名譽”“恃己所長,經略財物”。這些有關醫(yī)德的表達更加堅定中醫(yī)藥文化價值的信念。第三,必須堅定中醫(yī)藥文化發(fā)展的信心。中醫(yī)的發(fā)展雖然歷經坎坷,但因為其有頑強的生命力以及“仁和精誠”的核心價值觀,在臨床應用中發(fā)揮著不可替代的作用,在新時代又融入創(chuàng)新與發(fā)展,把先進的現代科學研究技術和中醫(yī)藥治病優(yōu)勢緊密結合。
在新時代,以習近平總書記為核心的黨中央特別關心和支持中醫(yī)藥的發(fā)展,在很多重要講話中肯定中醫(yī)藥對于中國人民乃至全人類做出的無與倫比的貢獻,在很多場合給予中醫(yī)藥高度評價。尤其是在抗擊嚴重急性呼吸綜合征(Severe Acute Respiratory Syndromes),即傳染性非典型肺炎,簡稱SARS和新型冠狀病毒肺炎(COVID-19)疫情中,中醫(yī)藥全程介入,深度參與,對于疫情防控起到不可磨滅的作用。抗擊、防控疫情,是中醫(yī)藥傳承精華,守正創(chuàng)新的生動實踐。伴隨著屠呦呦因發(fā)現青蒿素獲得諾貝爾獎、《中華人民共和國中醫(yī)藥法》和《中國的中醫(yī)藥》白皮書的頒布以及“全國中醫(yī)藥大會”召開等重要發(fā)展進程的取得,中醫(yī)藥蓬勃發(fā)展是為大勢所趨。
中醫(yī)藥作為中華文化復興的先行者,肩負著引領中華傳統(tǒng)文化復興的重任。習近平總書記指出“深入研究和科學總結中醫(yī)藥學對豐富世界醫(yī)學事業(yè),推進生命科學研究具有積極意義。”中醫(yī)藥文化的傳播是推進健康中國戰(zhàn)略、促進全球衛(wèi)生事業(yè)與國際合作以及弘揚中國智慧的必經之路,是實現“中國夢”偉大征程的必然選擇,也是“一帶一路”的發(fā)展合作倡議下,助推構建“人類命運共同體”的重要紐帶。
二、外向型人才培養(yǎng)的途徑
(一)將中醫(yī)藥文化自信的內容貫穿整個醫(yī)學生英語課堂
堅定中醫(yī)藥人才的中醫(yī)藥文化自信是傳承和弘揚中醫(yī)藥文化的前提和基礎,堅定中醫(yī)藥人才的中醫(yī)藥文化自信是實現中醫(yī)藥文化改革發(fā)展的根本。因此,將中醫(yī)藥文化自信的內容貫穿整個中醫(yī)學生英語課堂是培養(yǎng)外向型人才的重要任務。
首先,在課程設計環(huán)節(jié)中,強調中醫(yī)藥文化自信與英語課本內容的有機結合。把中醫(yī)藥的核心價值觀融入到英語學習的全過程。可采用課上播放有關中醫(yī)藥文化的英文視頻、英文介紹,或者讓學生翻譯有關習近平總書記關于中醫(yī)藥的重要論述和中醫(yī)藥典籍等教學方法,在英語課堂中增強中醫(yī)學生的文化認同感,培養(yǎng)和增強中醫(yī)學生的文化自覺,并產生深厚的文化歸屬感,讓學生能夠全方位理解中醫(yī)藥理論的精髓。
其次,在英語課堂外,鼓勵中醫(yī)學生積極參與對外交流,加強學社的社會實踐能力。鼓勵學生把所學到的中醫(yī)藥文化知識應用于實踐,向國際學生等對中醫(yī)藥文化知識知之甚少的國際友人傳播中醫(yī)藥文化,在交流過程中促成學生對于中醫(yī)藥文化和中醫(yī)藥文化傳播的深入思考,激發(fā)中醫(yī)學生對于中醫(yī)藥文化傳播的熱情,堅定中醫(yī)藥理論自信。
(二)加強復合型醫(yī)學人才的培養(yǎng)
隨著全球一體化和中醫(yī)藥文化的蓬勃發(fā)展,單一的醫(yī)學專業(yè)型人才已經不能滿足傳播中醫(yī)藥文化的需要。因此,中醫(yī)基礎知識扎實又精通英語的醫(yī)學復合型人才是傳播中醫(yī)藥文化所需。而增強學生的英語應用能力又是增強其傳播中醫(yī)藥文化能力的根本途徑。應積極推進大學英語改革,調整教學目標和課程設置,優(yōu)化中醫(yī)藥專業(yè)學生的課程體系,全方位提高中醫(yī)學生英語水平,激勵中醫(yī)學生進行對外交流,傳播中醫(yī)藥知識和文化。具體而言:
第一,調整醫(yī)學生英語學習的教學目標,傾向實用型英語教學,改變單一培養(yǎng)學生閱讀能力的教學方式,提高學生聽說方面的英語技能。將雙語課程體系和雙語教學(bilingualteaching)管理體系以及雙語教學質量監(jiān)控體系融入中醫(yī)類院校的大學英語課程,培養(yǎng)更多外向型、復合型、應用型中醫(yī)學生。雙語教學是新興的教育教學方式,是培養(yǎng)國際化中醫(yī)藥人才的重要途徑。開設醫(yī)學英語,中醫(yī)英語等課程,有利于拓展醫(yī)學生國際視野,辨析中西方文化異同,提高學生英語應用能力,提高中醫(yī)院校英語教育質量。此外,增加實用型、外向型的英語課程。外向型英語課程主旨為提高中醫(yī)學生對外交流能力(communicativecompetence),包括英語聽說、實用翻譯、高級翻譯、高級閱讀、英語國家社會與文學、英美文學名著賞析、商務英語、影視欣賞等提高學生英語聽說讀寫各方面語言技能和有關英美文化課程。這些課程既夯實了中醫(yī)學生的英語基礎,又促使學生了解西方文化,比較中國文化和西方文化的相通性和差異性,在今后的中醫(yī)藥文化傳播中找到文化契合點和切入點,有利于中醫(yī)學生更準確更地道地傳播中醫(yī)藥文化。
第二,利用先進的教學手段,調動中醫(yī)學生英語學習尤其是醫(yī)學英語學習的主觀能動性。學校根據課程需要,尤其是中醫(yī)學英語課程的設置,編寫多媒體課件,并加強中醫(yī)英語精品課程建設,形成從課程簡介、教學大綱、多媒體課件到向上線下結合課程互動和題庫練習、網上互動等多環(huán)節(jié),全方位的精品醫(yī)學英語課程的電子化、網絡化、互動化。除此之外,在大學英語的教學中,側重英語應用能力的培養(yǎng),解決醫(yī)學生英語學習面臨的主要問題十分重要。在進行大學英語讀寫課時,有導向地融入中醫(yī)藥文化自信內容,強調學生在實踐中對中醫(yī)藥知識的翻譯和應用。在大學英語聽說課上,教師利用語音實驗室,增強和學生的聽說互動交流,激發(fā)其英語學習的自主性。通過觀看有關中醫(yī)藥文化、醫(yī)院醫(yī)患間對話和互動等視頻,促進中醫(yī)學生英語知識尤其是醫(yī)學英語知識的積累,增強其英語交流能力和跨文化交際能力。學校和教師充分利用互聯(lián)網和多媒體技術,發(fā)揮其信息量大、教學靈活、效率高、反饋及時等優(yōu)勢,帶動中醫(yī)類院校的英語課程體系,進行教學方法和教學手段的改革,提高中醫(yī)學生的英語學習興趣,促進中醫(yī)學生的英語水平的提高。
第三,優(yōu)化課程設置,設立中醫(yī)型復合專業(yè),大力培養(yǎng)高素質中醫(yī)外向型、復合型人才。很多中醫(yī)院校建立中醫(yī)同英語結合的培養(yǎng)機制,開設中醫(yī)英語,針灸英語,涉外護理等專業(yè),積極培養(yǎng)既擁有中醫(yī)藥文化底蘊,又精通英語的全球性中醫(yī)藥人才。在專業(yè)設置時,理清培養(yǎng)目標,制定詳盡的培養(yǎng)大綱、教學大綱以及教學理論,給予中醫(yī)型復合專業(yè)師生全面具體的指導。
第四,營造全方位多層次的中醫(yī)藥文化學習和英語相輔相成的氛圍,堅定中醫(yī)學生中醫(yī)藥文化自信并提高其英語實用能力。學校和教師應該重視校園文化對學生積極的促進作用。開展各種活動,提高中醫(yī)學生英語水平。中醫(yī)類院校通過鼓勵學生考取四、六級證書,并且對于成績優(yōu)秀者給予物質精神獎勵等措施,鼓勵學生自主學習英語,自覺利用英語的溝通工具,積極傳播中醫(yī)藥文化知識和精粹。利用各種校園活動如學生英語演講比賽、英語辯論賽、英語文化節(jié)、英語角以及中醫(yī)藥知識翻譯大賽等,激發(fā)學生學習英語興趣,并且提高學生英語交際能力。在堅定中醫(yī)藥文化的同時,也堅定其學習英語的信心。
(三)注重對中醫(yī)院校來華國際學生的培養(yǎng)
隨著中醫(yī)藥文化對外傳播“跨步式”發(fā)展,越來越多的國際學生,尤其是“一帶一路”沿線國家地區(qū)的國際學生,懷揣著對中國文化的好奇和熱愛到中國學習。這些國際學生也是對外傳播中醫(yī)藥文化的重要窗口和橋梁。因此,中醫(yī)類院校需要一方面加大自身中醫(yī)藥專業(yè)在海外的宣傳力度,吸引更多的國際學生認識了解并積極傳播中醫(yī)藥文化。另一方面加強對來華國際學生學業(yè)和生活上的管理,讓來華國際學生成為弘揚中醫(yī)藥文化的先鋒隊。例如,在課堂中進行雙語教學,讓學生在學習專業(yè)的同時,夯實中文基礎,更深刻地理解中醫(yī)藥知識理論。增加國際學生同中國中醫(yī)學生的交流機會。在學校開展的各個活動中,增設中外學生互動環(huán)節(jié),使中外學生在語言技能和中醫(yī)知識方面共同提高,開拓“互利雙贏”的共同學習,共同進步局面。讓國際學生更好、更快地適應中國生活,讓優(yōu)秀的傳統(tǒng)中醫(yī)藥文化滲透到國際學生的一言一行,使他們成為中醫(yī)藥文化對外宣傳的標兵,展示中國魅力的名片和盡顯中國力量的使者。
(四)加強師資隊伍建設,培養(yǎng)雙師型、復合型教師
首先,雙師型教師的匱乏是培養(yǎng)中醫(yī)院校外向型人才的短板,而提高教學質量,教師是關鍵。因此,大力引進高水平教師人才,鼓勵原有教師連貫性學習,采取“引進來、走出去”策略十分必要。加大教師對外學習、交流力度。對教師進行常態(tài)化有關中醫(yī)藥文化知識和英語專業(yè)技能的培訓,提高英語專業(yè)和醫(yī)學專業(yè)教師的教學水平和跨學科教學能力,為中醫(yī)院校培養(yǎng)既能深刻理解中醫(yī)藥文化內涵,又能靈活應用英語的復合型教師。增強青年教師的培養(yǎng)力度。鼓勵教師,尤其是青年教師繼續(xù)深造或者進行對外交流。通過去英語國家進修學習或者任教以及在國內一線城市進行訪學等形式,開闊教師視野,形成全球化格局,提升整體教師團隊素質。實行青年教師導師制,充分發(fā)揮有經驗教師“傳、幫、帶”作用,為青年教師樹立榜樣,讓青年教師明晰發(fā)展方向,堅定不斷提高自身綜合能力的步伐。
其次,調動教師教學的積極性。深化人事制度改革,形成良性的人事管理制度,為教師能專心致志、心無旁騖地學習自己專業(yè)知識、教學技能及跨學科知識創(chuàng)造良好環(huán)境。優(yōu)化師資隊伍,為培養(yǎng)中醫(yī)藥外向型人才提供有力保障。
(五)完善教學質量監(jiān)督體制,提高中醫(yī)院校教學質量
外向型中醫(yī)人才的培養(yǎng)需要落腳于課程的質量。有效的教學質量監(jiān)控體系能促進師生提高課堂效率,提升自我中醫(yī)藥文化底蘊和英語綜合運用水平。質量監(jiān)控措施有:學校和二級學院督導制、同行集體備課、聽課和評學制、學生評教制以及課程設計和試卷常態(tài)化檢查制。在一環(huán)套一環(huán)的教學質量監(jiān)控中,科學、綜合分析師生各個階段狀態(tài),不斷調整、改革課程內容,積極促進教學質量的提高,保證外向型中醫(yī)人才培養(yǎng)的順利進行。
結語
綜上所述,中醫(yī)藥文化是中華民族優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,體現中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精神內涵與物質文明。而中醫(yī)類院校的師生是中醫(yī)藥文化傳播的重要紐帶。故通過中醫(yī)藥知識與英語技能相結合,提升中醫(yī)院校師生的國際視野,培養(yǎng)和輸送更多踐行中醫(yī)藥文化自信,大力弘揚和傳播中醫(yī)藥文化知識的復合型、外向型國際中醫(yī)人才勢在必行。優(yōu)質的外向型中醫(yī)人才有利中醫(yī)藥走出國門,讓中醫(yī)藥不僅在“健康中國”戰(zhàn)略中發(fā)揮突出作用,更要在促進人類健康、改善全球衛(wèi)生治理、構建“人類命運共同體”的偉大實踐中做出更大貢獻。
參考文獻:
[1] 牛素珍,張晨等.論中醫(yī)藥文化自信視域下的人才培養(yǎng)[J].光明中醫(yī),2020(23).
[2] 陳立群,謝海濤.論廣西中醫(yī)藥外向型、復合型人才的培養(yǎng)[J].廣西中醫(yī)藥大學學報,2013(1).
[3] 徐翔.中醫(yī)藥文化與高校思想政治教育深度融合的策略研究——以山西中醫(yī)藥大學中醫(yī)藥文化自信教育為例[J].山西高等學校社會科學學報,2021(2).
[4] 侯秀娟,呂曉潔.中醫(yī)藥專業(yè)學生文化自信培育路徑研究[J].中國醫(yī)學倫理學,2021(3).
[5] 程旺.論習近平關于中醫(yī)藥的重要論述及其啟示[J].中醫(yī)藥文化,2021(6).
[6] 郭先英.中醫(yī)藥大學生外向型人才培養(yǎng)模式的研究與實踐[J].河南教學,2008(4).
作者簡介:李亞妮(1990—),女,漢族,山西太原人,單位為山西中醫(yī)藥大學,研究方向為對外英語教學和中醫(yī)英語。
(責任編輯:董惠安)