裴廷延
遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院 遼寧 大連 116021
大學(xué)英語四級(jí)考試無疑是大學(xué)生活中最重要的經(jīng)歷之一。隨著大學(xué)競爭壓力的加劇,四六級(jí)考試成為了大學(xué)選拔人才的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。在大部分雙一流大學(xué),學(xué)生保研的資格之一就是四六級(jí)需要達(dá)到一定的水平。相對(duì)于高考英語,英語四級(jí)的考試難度不能算是“難度過大”,卻還有不少高考英語成績尚可的學(xué)生在四級(jí)考試中屢屢失利。一個(gè)極大的原因便是高中老師通常手把手地教學(xué)生如何學(xué)習(xí)、如何考試,而大學(xué)里學(xué)生缺少約束的同時(shí)也缺少了許多指導(dǎo),對(duì)于習(xí)慣了老師幫助的大部分學(xué)生而言,四級(jí)英語備考是從頭開始的自學(xué),在這個(gè)過程中極其容易遇到挫折并喪失學(xué)習(xí)的熱情。如何找到正確的學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)態(tài)度,對(duì)于英語四級(jí)應(yīng)是有著重要意義。
六月高考結(jié)束后的大部分英語選課學(xué)子在經(jīng)過短暫的休息之后,開始重新光臨他們無數(shù)次進(jìn)入的輔導(dǎo)書專賣店。不同的是他們不再流連于高考教輔專區(qū),而是不約而同地走向四六級(jí)英語輔導(dǎo)書的書架。大部分專業(yè)的大學(xué)生將在新學(xué)期開始報(bào)名下半年的四級(jí)考試,幾個(gè)月后便在大學(xué)的教室里重新體驗(yàn)高考英語時(shí)的緊張與興奮。
作為專業(yè)細(xì)化、學(xué)生英語水平參差不齊、專業(yè)英語要求不一而同的大學(xué)英語教育,四級(jí)是考察大學(xué)生英語水平的最直接方法和最快捷的方法。在四級(jí)的推動(dòng)下大學(xué)生主動(dòng)復(fù)習(xí)、提升自身的英語水平,保證了不在輕松的環(huán)境下荒廢掉這門國際語言的能力。從宏觀方向來看,四級(jí)考試保證了各個(gè)專業(yè)的學(xué)生都具備一定的英語水平,有利于我國高校學(xué)科開展國際交流,提升自身學(xué)術(shù)水平,培養(yǎng)高素質(zhì)國際化人才。
如同高考一樣,四級(jí)是學(xué)生必須面對(duì)的一次考驗(yàn),即使是寫了許多練習(xí)題、背了千萬遍單詞,仍然會(huì)在考場上緊張到大腦一片空白。實(shí)際上,四級(jí)試卷與高考試卷有許多共通之處。放下心中恐懼,分析試卷規(guī)律以及應(yīng)對(duì)方法,才是正確應(yīng)對(duì)四級(jí)考試的成功之道,而不是漫無目的地背單詞、做真題。
1.用閱讀戰(zhàn)勝聽力。影響學(xué)生聽力水平的因素多種多樣,除去不可控的客觀因素,聽力內(nèi)容和學(xué)生自身的主觀因素是完全可控的。
在任何英語學(xué)習(xí)階段,影響學(xué)生聽力成績的直接原因就是聽力難易度,而影響聽力難易度的直接因素則是文本難度、題材新穎度和語速。這三個(gè)因素中文本難度直接與學(xué)生英語水平和閱讀詞匯量相關(guān)。也許所有的大學(xué)老師都會(huì)告訴學(xué)生:“只要英語整體水平提高了,聽力自然也提高了。”這里的英語整體水平不僅僅指詞匯量和語法水平,更與英語閱讀量和聽讀量息息相關(guān)。
提高英語閱讀量是為了跳出英語課本的局限性。英語課本有著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z法和絕不超綱的詞匯,卻少了語言本身的人情味。正如只在學(xué)校里讀書的學(xué)生總是成不了人才,只讀英語課本的學(xué)生也絕不是個(gè)好學(xué)生。當(dāng)學(xué)生將目光放到原汁原味的英文小說、英文報(bào)刊甚至是英國議會(huì)的辯論稿和政策原文,才能體會(huì)到某個(gè)單詞真正傳遞的意味或者某個(gè)情感的英文表達(dá)?!皀obody”在狄金森的筆下有著“我是獨(dú)一無二”的表達(dá),“stock”除了“儲(chǔ)存”之外用的最多的意思還有“股票”。如前面所說的,漢語和英語發(fā)展流通的社會(huì)環(huán)境、文化背景大相徑庭,許多英式特有思維和表達(dá)在中國學(xué)生看來“無法理解”,在聽力中更是如此,有些學(xué)生甚至?xí)驗(yàn)椤斑x項(xiàng)看起來太怪異”而不敢選或選錯(cuò)。比如在英文中,大一、大二的學(xué)生有各自的固定表達(dá),“blue”有時(shí)代表憂郁有時(shí)代表高貴,再比如美國人認(rèn)為英國人古板......如果說閱讀量是水而單詞是魚,拓寬閱讀量就是將魚放回大海,讓魚能更自在地游動(dòng)。提高聽力的根本要義在于閱讀和聽說,若一味只練習(xí)聽力而忽視閱讀量的擴(kuò)充,結(jié)果自然是差強(qiáng)人意的。
2.寫作翻譯兩不誤。四級(jí)寫作的最大特征是“限制中的自由”。雖然四級(jí)寫作的題目在格式與內(nèi)容上作出了一定的限制,但在行文結(jié)構(gòu)、內(nèi)容擴(kuò)充、用詞難度等方面給予了學(xué)生較多的發(fā)揮空間。對(duì)于水平一般的學(xué)生而言,四級(jí)寫作的思路與高考英語寫作的套路如出一轍,即背誦優(yōu)秀范文、熟記寫作模板、背誦高頻詞匯。這種思路下產(chǎn)出的作文平庸卻保險(xiǎn),保證了學(xué)生寫作的基礎(chǔ)得分。學(xué)生一旦想要突破基礎(chǔ)分,就必須在這個(gè)思路上大膽創(chuàng)新,提升行文結(jié)構(gòu)的技巧和內(nèi)容擴(kuò)充的深度。在行文結(jié)構(gòu)的練習(xí)上,想要提高的學(xué)生可以適當(dāng)借鑒雅思習(xí)作的寫作模板并將其適當(dāng)壓縮,在有限的篇幅中力求用最少的詞組完成文章的起承轉(zhuǎn)合。在詞匯運(yùn)用這個(gè)“大眾痛點(diǎn)”上,學(xué)生在拓展詞匯量的同時(shí)也應(yīng)有意識(shí)在日常生活中翻譯一切看到的中文文本。寫作和翻譯殊途同歸,翻譯是將別人的文字翻譯成外語,而寫作是將自己的思想和文字轉(zhuǎn)化成外語。如此不將寫作和翻譯二者割裂開練習(xí),才能達(dá)到融會(huì)貫通,在最少的時(shí)間里練習(xí)最多的題型。
3.閱讀部分的本質(zhì)是略讀。在短短的考試時(shí)間里學(xué)生要閱讀近十篇文本,這種考試安排已經(jīng)說明了四級(jí)閱讀的本質(zhì):略讀,尋找重點(diǎn),帶著問題看原文。每篇閱讀題的第一步便是閱讀題目和選項(xiàng),而不是閱讀原文。而閱讀題目的設(shè)問一般是固定的,通過對(duì)每種設(shè)問方式的歸納總結(jié),學(xué)生應(yīng)該大致掌握每種設(shè)問方式大致覆蓋的原文范圍,從而有目的地閱讀原文。確定原文尋找范圍后應(yīng)該明確題目重點(diǎn)詞,找到原文中的重點(diǎn)詞進(jìn)行上下文比對(duì),排除斷章取義或表述范圍不對(duì)的選項(xiàng),從而找到正確選項(xiàng)。
本文從聽力、寫作與翻譯、閱讀三個(gè)板塊分析了大學(xué)英語四級(jí)考試的應(yīng)對(duì)技巧,從分析中可以看出所有題型的練習(xí)是交融互通的。閱讀量是提高聽力的關(guān)鍵,又是寫好作文和翻譯的基礎(chǔ)。因此,在平時(shí)的練習(xí)中,學(xué)生應(yīng)該突破固有思維,勇敢嘗試新的練習(xí)方法。當(dāng)然,最重要的是透過語言思考其背后的文化內(nèi)涵和思想行為的差異,做到對(duì)任何一門外語充滿溫情,才能軟化內(nèi)心對(duì)外語學(xué)習(xí)的排斥,真正提高學(xué)習(xí)的效率。