莉迪亞·吉亞雷利(意大利) 翻譯/淑文(新西蘭)
莉迪亞·吉亞雷利,生于意大利,國際著名詩人,拼貼藝術(shù)家,“形象與詩歌”國際文學運動的創(chuàng)始會員。2019年榮獲普雷米奧·圭爾多·戈扎諾大賽特別獎,2020年英國“愛之話語”國際詩歌大賽獲獎者,同年獲得阿根廷國際詩歌大賽榮譽獎。2011年6月,因其廣泛傳播詩歌和藝術(shù)的貢獻與成就,被授予英國第一屆斯旺西國際詩歌節(jié)致敬詩人。2014年、2015年、2016年和2018年,榮獲美國“手推車獎”提名。作品被翻譯成多種語言在全世界發(fā)表。
淑文, 新西蘭華裔詩人、畫家、國際文化交流的組織與倡導者,加拿大蒙特利爾國際端午文化藝術(shù)節(jié)組委會副主席。1995年開始發(fā)表作品,出版過多部兒童教育書,詩畫作品被收錄于國內(nèi)外多種期刊,在中外詩歌大賽中多次獲獎,2019年獲得羅馬尼亞穆尼爾·梅斯國際文化藝術(shù)基金會頒發(fā)的最高成就證書,2020年榮獲意大利圭爾多戈扎諾文學獎、美國“手推車獎”提名。
在當今詩壇,有個頗為有趣而被評論界津津樂道的詩歌流派,那就是讀藝詩,一種與藝術(shù)品息息相關(guān)的詩歌。
讀藝詩一詞的提出,最初來源于希臘語的描述,其運用的藝術(shù)手段主要是“造型描述”的修辭手法。依照《牛津經(jīng)典語字典》,“造型描述”一詞,其原意是指對任何對象(真實的或虛構(gòu)的人或物)進行詳盡的文字描述,解釋或者“說出”,以描述性畫作為主,而現(xiàn)在它所描述的對象已經(jīng)不僅僅局限于繪畫,可以是酒杯、瓶等功能性物品,甚至是雕塑、電影、舞臺布景等視覺符號或視覺藝術(shù)作品。它的中文翻譯有多種:讀畫詩、繪畫詩、造型描述、語圖敘事、圖像敘事、語像敘事,釋畫詩、詠物詩、題圖詩、圖像詩、意象詩等。中國范景中先生將該修辭手法譯作藝格敷詞,“既符合該詞在古典語境中的具體含義,又契合中文中的相對概念”。在廣義上可以理解為對某個物品或某個地方的語詞描述,也可以狹義地把它理解為對某件藝術(shù)作品的形象描述,借鑒此種解釋,以及它的內(nèi)涵和功用不斷發(fā)生的變化,我個人傾向于把這種詩歌譯為“讀藝詩”。
古代最早的極為典型的以造型描述修辭手段來進行詩歌創(chuàng)作的文本,可以在荷馬史詩《伊利亞特》中找到,當時荷馬對阿喀琉斯所擁有的眾神創(chuàng)造的盾牌上面刻畫的場景用了近150行詩句詳盡地進行描述。
在希臘文學中,古希臘詩人西莫尼底斯(大約公元前556年-前468年),被稱為是第一個將詩歌與繪畫的創(chuàng)作方法畫上等號的人,他指出了藝術(shù)與詩歌之間的關(guān)系:“畫是無言之詩,詩為有聲之畫,畫家描繪發(fā)生之時的行動,語言描繪發(fā)生之后的行動?!?/p>
在拉丁文學中,古羅馬帝國的詩人、批評家賀拉斯 (公元前65年-前8年),在他的《詩藝》中說:“如果是畫,那也是詩,繪畫和詩歌一樣,即如詩如畫。”
達芬奇在《繪畫論》中也指出:“繪畫是看得見而摸不著的詩,詩是可以感知,卻看不見的繪畫?!?/p>
而在中國古代,詩人蘇東坡對唐代詩人和畫家王維的詩畫進行回顧時,就準確地概括了詩歌和繪畫之間的關(guān)系: “詩中有畫,畫中有詩?!痹姼柚械挠嘘P(guān)圖像造型描述和表達及圖像中詩歌元素的呈現(xiàn),可以說是同源同根。
讀藝詩在浪漫主義時代尤為興盛,一個具有顯著代表性的例子便是約翰·濟慈的《希臘甕上的頌歌》,這首詩是詩人對一件自認為非常傳神的陶器的全篇描述,他做了個假設,給樹下吹笛的少年及他想象中所愛慕的少女,賦予戀人的身份,用詩歌描述出這樣一幅畫面:音樂中他們勁歌勁舞,沒有停頓與結(jié)束,似乎這種動感凝固在了永恒中。
這類詩歌創(chuàng)作的其他例子在19世紀和20世紀都很常見。
2007年,一個真正的文學藝術(shù)運動,由女詩人愛嬈薇托馬斯(詩人迪倫托馬斯的女兒)與其他四位組織成員詹皮埃里阿迪斯、莉迪亞吉亞雷利和西爾瓦娜加蒂共同發(fā)起成立,命名為形像與詩歌。
他們相信,當文字的力量和視覺形象的功能結(jié)合在一起時,將創(chuàng)造出全新的作品,它不僅僅是擴大了某個局部,而是通過整合的力量,改變、增強、提升并放大其實質(zhì)性意義。
同年11月9日,在迪倫·托馬斯音樂節(jié)的慶?;顒咏Y(jié)束時,在意大利都靈阿爾法劇院的舞臺上,面對觀眾,她們宣讀了“形像與詩歌”的宣言。
幾年內(nèi),“形像與詩歌”通過網(wǎng)絡迅速地傳播,藝術(shù)家和詩人們聯(lián)合創(chuàng)作,相繼通過各大網(wǎng)絡推出他們的作品,在各種國際活動中進行展示。
如今,《形象與詩歌宣言》已被翻譯成30種語言,這項運動也得到了來自世界各地的數(shù)百名藝術(shù)家和詩人的響應和參與。
自2014年起,“形象與詩歌”的年度電子書由加拿大出版商休格特·伯特蘭和該運動主席莉迪亞·吉亞雷利共同策劃出版。年年都接到了來自世界不同國家與地區(qū)的倡導讀畫詩的詩人與作家們的踴躍投稿和參與。“垮掉的一代”運動的代表詩人及編輯勞倫斯·費林蓋蒂和美國藝術(shù)家阿涅塔·福爾克·赫希曼的作品是他們最新五個版本中的一部分。
由加拿大藝術(shù)家和作家洛雷特·C·盧扎季奇共同創(chuàng)辦的《讀畫詩評論》是另一個生動有趣的在線電子期刊,完全致力于受視覺藝術(shù)啟發(fā)進行的各種詩歌創(chuàng)作活動。
此外,近年來,意大利的“形像與詩歌”運動也有了突飛猛進的發(fā)展。
一方面,他們本著傳遞和平,促進友誼,倡導相互間的尊重與合作的宗旨,努力在不同國家,在不同文化背景的作家和藝術(shù)家之間搭建交流的橋梁;另一方面,他們始終積極地推廣以圍繞視覺藝術(shù)來促進詩歌創(chuàng)作的理念與實踐。因為從純粹美學的角度來看,詩歌傳達了一種激勵“美麗”進一步發(fā)展的信息:美麗的詩歌要與美麗的形像結(jié)合,這幾乎可以作為我們從事詩歌創(chuàng)作的座右銘,就像費奧多爾·陀思妥耶夫斯基的偉大小說《白癡》里的主人公列夫·尼古拉耶維奇·米什金親王所說的:“我相信美麗將會拯救世界!”對此,我們深信不疑!