郝秉鍵
誰(shuí)最先見(jiàn)到留聲機(jī)?
留聲機(jī)又稱(chēng)唱機(jī),“蓄音或言語(yǔ)于其中,異日得再導(dǎo)出其音之器械也”。其發(fā)明可上溯至1857年法國(guó)發(fā)明家斯科特(Leon Scott)所制聲波記振儀。1877年,美國(guó)發(fā)明家愛(ài)迪生研制出歷史上首臺(tái)留聲機(jī),并用它錄播了其所唱美國(guó)兒歌《瑪麗有只小羊羔》。據(jù)我國(guó)首任駐英公使郭嵩燾的日記記載,1878年5月20日,他與翻譯官?gòu)埖乱驮诔鱿瘋惗啬巢钑?huì)時(shí),不僅查看了留聲機(jī)的構(gòu)造,而且目睹了愛(ài)迪生親自操演的留聲機(jī)錄播過(guò)程:
傳聲之法,張吻向巨口筒瑯瑯言之,多或數(shù)十語(yǔ),少或數(shù)語(yǔ)……既傳言,納之筒中,加罩覆之,推使其針緊逼輪孔,而后發(fā)動(dòng)轉(zhuǎn)機(jī),則所傳之言皆自罩中一一傳出。有為長(zhǎng)歌者,亦以歌傳出之。有兩人接續(xù)傳語(yǔ),亦接續(xù)傳出。中間稍間,一一符合。
就筆者所見(jiàn)資料,郭、張二氏是最早接觸留聲機(jī)的中國(guó)人。觀摩后,郭嵩燾詳記其事,名之為“傳聲機(jī)器”,贊其奇妙,“真神技也”!
嗣后,又有馬建忠、曾紀(jì)澤、徐建寅等外交人員先后在歐洲見(jiàn)到留聲機(jī)。1878年6月,在巴黎政治學(xué)院學(xué)習(xí)的馬建忠在上李鴻章書(shū)中曰:近日游覽“炫奇會(huì)”(世博會(huì)),見(jiàn)到“電線傳聲與電報(bào)印聲”兩種器物。前者即電話機(jī),后者即留聲機(jī)。與郭嵩燾的認(rèn)識(shí)不同,馬建忠認(rèn)為此等器物“徒駭見(jiàn)聞,究無(wú)大益”。1879年年初,曾紀(jì)澤先后抵巴黎、倫敦,接替郭嵩燾任駐英法公使。據(jù)《曾紀(jì)澤日記》記載,是年4月30日、5月10日,他先后兩次見(jiàn)到“傳聲機(jī)器”。徐建寅為中國(guó)駐德國(guó)公使館參贊,據(jù)其所言,1879年12月19日,他在柏林參觀“格致院”時(shí),被一種名為“記聲器”(留聲機(jī))的物件所吸引,不禁駐足觀瞧:“一人對(duì)其管說(shuō)話,稍頃管內(nèi)回音句句傳出,且能酷肖原音?!?/p>
郭嵩燾等人雖然最先見(jiàn)到留聲機(jī),但其有關(guān)記錄當(dāng)時(shí)僅記于日記或書(shū)信內(nèi),未現(xiàn)于書(shū)刊。諸人中以郭嵩燾的年齡最長(zhǎng),但他對(duì)西洋“新制之器”的興趣頗為濃烈?;貒?guó)前,他曾囑張德彝設(shè)法購(gòu)買(mǎi)電話機(jī)、擴(kuò)音器和留聲機(jī),或因其時(shí)留聲機(jī)尚處于展玩階段,無(wú)市場(chǎng)效應(yīng),故只購(gòu)得電話機(jī)和擴(kuò)音器,留聲機(jī)真正傳入中國(guó)則在10年之后。
留聲機(jī)何時(shí)傳入中國(guó)?
留聲機(jī)發(fā)明之初,“雖奇巧而不甚靈便,只為游戲玩物耳”。后經(jīng)多方改良,大約在1887年開(kāi)始步入商業(yè)應(yīng)用階段。一般認(rèn)為,留聲機(jī)至遲于1889年傳入中國(guó)。據(jù)《格致匯編》記載,當(dāng)時(shí)上海的豐泰洋行內(nèi)即有一臺(tái)蠟筒式留聲機(jī),“以備購(gòu)者觀看”。
留聲機(jī)的傳入引起媒體的注意,當(dāng)時(shí)上海的一些報(bào)刊予以比較及時(shí)的報(bào)道。就筆者所見(jiàn),1889年,《畫(huà)圖新報(bào)》最先將“愛(ài)迪生留聲機(jī)”介紹給國(guó)人。其文曰:留聲機(jī),西名“福拿搿拉夫”(phonograph),由美國(guó)人愛(ài)迪生所創(chuàng),“或唱山歌,或做吹叫,其器均能各還其聲”。前已“送至英國(guó)格致會(huì)中,使彼等聞各類(lèi)聲音,如唱歌聲、作樂(lè)聲、笑聲、笑話聲、錘鐵聲、狗吠聲、愛(ài)迪生之聲,以顯其奇”。
1890年,《格致匯編》亦有文介紹了愛(ài)迪生留聲機(jī)的發(fā)明。該文作者為美國(guó)傳教士傅蘭雅,曾回國(guó)參觀愛(ài)迪生“錄話機(jī)公司”,并親自體驗(yàn)其錄放音效果:“先對(duì)其管言英語(yǔ)數(shù)句,復(fù)言華言數(shù)句,置其機(jī)器內(nèi),則回發(fā)其言,聲氣毫無(wú)差誤。復(fù)請(qǐng)人對(duì)操琴調(diào)與琵琶聲、吹笛聲、喇叭聲,則各音俱為此器收而記之,回發(fā)無(wú)差。又對(duì)之咳嗽、打嚏、大笑,各聲亦為此器收記回應(yīng)?!蓖辏渡陥?bào)》有文專(zhuān)述留聲機(jī),有曰:美國(guó)人愛(ài)迪生“作機(jī)器以傳聲,蓋從德律風(fēng)而推之。無(wú)論何人,一切語(yǔ)音均可收存在內(nèi)”,他日出而聽(tīng)之,“宛然在耳,言之鑿鑿然”。同年,《飛影閣畫(huà)報(bào)》以圖文形式報(bào)道了上海味純園演示留聲機(jī)的消息,其文有曰:美國(guó)人愛(ài)迪生新創(chuàng)“記聲器”,“非但可以傳聲,并能使所傳之語(yǔ)存于器中。移送他處,雖及之?dāng)?shù)萬(wàn)里外,伏而聽(tīng)之,無(wú)異面談。聽(tīng)過(guò)之后,其聲仍留,即傳至數(shù)十百年,永不走泄。他若歌曲管弦等類(lèi),凡有聲者無(wú)不可以收入”。
1891年,《格致匯編》有文再次道及留聲機(jī),謂愛(ài)迪生心思縝密,“所創(chuàng)德律風(fēng)、電氣燈、記聲器皆前人意想未及而別開(kāi)生面者”。1897年,《游戲報(bào)》有文提及留聲機(jī)的發(fā)明,愛(ài)迪生“曾制一留聲機(jī)器,不拘何人及是何言語(yǔ),一經(jīng)傳入筒內(nèi),雖歷年久遠(yuǎn),開(kāi)其機(jī),取其而聽(tīng)之,不惟聲音高下,了了可辨,即若人之口氣,亦復(fù)厘然不淆”。同年,《知新報(bào)》也提及這項(xiàng)發(fā)明,謂將此器“接附于德律風(fēng),或附于電線機(jī),可將其所傳之言登記無(wú)訛云”。
總之,通過(guò)報(bào)刊的宣傳,留聲機(jī)于19世紀(jì)末已進(jìn)入公眾視界。
留聲機(jī)有何“奧秘”?
留聲機(jī)的基本功能是記存和傳播聲音。這一器械是怎樣發(fā)明出來(lái)的?其工作原理和基本構(gòu)造如何?其技術(shù)又經(jīng)歷了哪些發(fā)展階段?晚清書(shū)刊予以比較詳細(xì)的介紹。
據(jù)愛(ài)迪生所言,其發(fā)明留聲機(jī)的機(jī)緣來(lái)自電話機(jī)膜片的震動(dòng)。在研制電話機(jī)過(guò)程中,他發(fā)現(xiàn)在其使用鋼針測(cè)試話機(jī)膜片振幅時(shí),因語(yǔ)調(diào)的不同,鋼針總是產(chǎn)生相應(yīng)不同的顫動(dòng)。由是,他想到,既然語(yǔ)音可以震顫鋼針,那么可否通過(guò)鋼針的顫動(dòng)而復(fù)原出語(yǔ)音呢?按照這一思路,他最終研制出留聲機(jī)。
愛(ài)迪生所制留聲機(jī)之蓄音部件為圓筒,故被稱(chēng)作圓筒式留聲機(jī)。其基本工作原理是:首先將聲波能量變換成唱針的震動(dòng),然后將唱針震動(dòng)所形成的波形刻錄在圓形的蓄音筒(唱筒)上,最后再將唱針沿著蓄音筒上的波形軌跡行進(jìn),遂將留在蓄音筒上的波痕還原成聲音傳送出來(lái)?!稏|方雜志》有文敘述這一原理:
(留聲機(jī))所以留聲之故,殆將原聲之緊松各浪傳動(dòng)小針,使劃痕于蠟筒之上,成無(wú)數(shù)小凹凸,與放入之聲浪緊松層相當(dāng)。再另取一針尖,以代劃之具,則針尖循原痕動(dòng)蕩,自與原聲逼似。
《師范講義》有文載有一幅完整的筒式留聲機(jī)外形圖。其上安設(shè)一大喇叭,“入音時(shí)向喇叭口發(fā)聲,則膜與針共振動(dòng),而蠟筒之面刻有凹凸,欲導(dǎo)出其所入之音時(shí),使針出入于其凹凸部,而膜振動(dòng),則發(fā)與前相等之音”。
《畫(huà)圖新報(bào)》以圖文形式闡述了圓筒式留聲機(jī)的構(gòu)造及原理。圓筒式留聲機(jī)的主要構(gòu)件有唱筒、輪軸、唱針、話筒等。唱筒初為錫箔筒,后因其不抗磨損,改為蠟筒,蠟筒可多次重復(fù)使用,且噪音小。唱針初為鋼針,后改換為藍(lán)寶石圓尖唱針,摩擦力降低?!秴R報(bào)·科學(xué)雜志》《師范講義》皆有文介紹了蠟筒留聲機(jī)各部件的功用及運(yùn)轉(zhuǎn)流程。留聲機(jī)的運(yùn)轉(zhuǎn)起初為手動(dòng),后改為電動(dòng)。《申報(bào)》有文記述了作者在上海張園觀聽(tīng)西人阿爾生演示留聲機(jī)的情況,并概述了電動(dòng)蠟筒式留聲機(jī)的基本構(gòu)造及工作流程:
機(jī)器繁密,不可以枚舉,其要在于一筒。筒以蠟為之,套于銅管之上。架機(jī)于管上,將電筒一撥,機(jī)尾有如盤(pán)之物,旋轉(zhuǎn)不止,殆即鐘表上之所謂擺。此物一動(dòng),機(jī)轉(zhuǎn)管旋。管上之機(jī)有小圓器二,其一有玻璃一片,小刀一具。隨機(jī)而動(dòng),則蠟筒上即刀勒成痕。外用一喇叭,口接以軟管,人對(duì)其口言之、歌之,則其聲皆傳于蠟筒之上。大都聲高而重,則筒上之痕深,聲低而輕,則筒上之痕淺。聲既傳入,則去喇叭口而易以另一皮管,機(jī)上之小圓器亦易一無(wú)刀者。管之端歧而為二,著玻璃小管于其上,以置于聽(tīng)者之耳。動(dòng)其機(jī)即聽(tīng)之,了了可辨,不但字句清楚,即口氣亦復(fù)厘然不淆。
筒式留聲機(jī)無(wú)論是錫箔筒還是蠟筒,其主要缺陷是易于磨損,無(wú)法大量復(fù)制。1887年,旅美德國(guó)人伯利納(Emil·Berliner)發(fā)明了唱盤(pán)式留聲機(jī)。這種留聲機(jī)的特點(diǎn)是,用扁圓形涂蠟鋅版取代原先的圓形蠟筒作為錄音和播放的媒介,其優(yōu)點(diǎn)是可以制成母版復(fù)制。因其蓄音部件呈平板狀,故被稱(chēng)為平面式留聲機(jī)。1891年,伯利納又研制成功以蟲(chóng)膠為原料的唱片,以取代涂蠟鋅版。較之以往留聲機(jī)使用的唱筒,唱片不僅信號(hào)更加穩(wěn)定,而且可以大量復(fù)制,為商業(yè)化生產(chǎn)提供了可能。
《知新報(bào)》對(duì)平面式留聲機(jī)的由來(lái)及形制進(jìn)行了比較詳細(xì)的介紹,不僅指出愛(ài)迪生所制留聲機(jī)的不足和伯利納所制留聲機(jī)的優(yōu)長(zhǎng),而且闡述了后者的基本構(gòu)造和機(jī)理,并論及伯利納對(duì)輪軸、傳送帶、唱片、唱盤(pán)、唱針和喇叭等部件的改進(jìn)情況,稱(chēng)此種留聲機(jī)不僅“音極清亮”,聞?wù)邿o(wú)不誤以為真有人放聲朗語(yǔ),而且體積輕小,“其全副機(jī)器又能折合載于小箱之內(nèi),便于攜帶。凡一切名伶新曲無(wú)不可藏貯個(gè)中,隨時(shí)隨地也”。自是留聲機(jī)及唱片才作為一項(xiàng)新興產(chǎn)業(yè)真正興盛起來(lái),成為社會(huì)生活中極為重要的器物。
在傳統(tǒng)認(rèn)知里,“天下之物,其可以留者,皆其有質(zhì)者也,否則亦其有形者也……無(wú)質(zhì)無(wú)形之物,則斷斷乎無(wú)留之之法”。留聲機(jī)之奇妙就在于能夠?qū)o(wú)質(zhì)無(wú)形的聲音“記存”下來(lái),可供來(lái)日播放。因此,晚清文獻(xiàn)在介紹留聲機(jī)的構(gòu)造與原理時(shí),盛贊其“記存”功能。如《畫(huà)圖新報(bào)》有文云:
各種新奇之物中,以此器為最奇。因能將有名之人,所講之事,所唱之曲,傳至別處,只將錫箔帶去,安放架上,隨時(shí)搖之,可聽(tīng)其聲,如睹其面也。又能將大禮拜堂禮拜之事,帶至家中,搖之則鐘聲、琴聲、祈禱聲、講書(shū)聲、大眾誦詩(shī)聲,與親至堂中者,無(wú)二焉。更有祖父等遺囑,亦可于親友前,使大眾聞之,且不第一次聞之,亦可搖數(shù)次焉。
《格致匯編》有文云:
此器不但為取樂(lè)開(kāi)心之用,將來(lái)能記人言語(yǔ)而發(fā)復(fù)聲,可省書(shū)寫(xiě)之煩。如名人善言好語(yǔ),傳流后世,千載之下,得聞其聲,不啻親見(jiàn)顏色;或?qū)⒎郊乙魳?lè)、歌曲記存音調(diào),后之學(xué)者使復(fù)發(fā)聲,宛如面聽(tīng)其奏。是此器不獨(dú)為千古奇聞,亦實(shí)為記載之妙簡(jiǎn)。
由于留聲機(jī)具有記存聲音之效,故西方有人建設(shè)專(zhuān)門(mén)的“錄音”室來(lái)記存名人“聲音”以供后人玩索?!秴R報(bào)·科學(xué)雜志》即載有這樣一則信息:
自聲學(xué)發(fā)明,而播音留聲相傳愈廣,或用蠟片,或用蠟筒,其妙不可思議……刻下法國(guó)巴黎風(fēng)俗,凡博學(xué)之士、衣食豐余,輒備蠟片,邀請(qǐng)著名之人到家演說(shuō),或陳學(xué)術(shù),或引格言,或作詼諧,或留歌唱,以備后人玩索,聞聲而知其人。故室中音具紛陳,如入山陰道上。風(fēng)氣如此,耳界眼界為之一新。
留聲機(jī)是人類(lèi)歷史上第一種能夠以聽(tīng)覺(jué)的方式獲取、儲(chǔ)存并復(fù)現(xiàn)聲音信息的媒體。其發(fā)明首先顯現(xiàn)出獨(dú)特的娛樂(lè)功能,改變了傳統(tǒng)的“聽(tīng)?wèi)颉狈绞?,只要?gòu)得唱機(jī)一具及各色唱片,無(wú)須親臨戲院,便可居家聆聽(tīng),諸如“京調(diào)、徽曲、廣調(diào)、昆腔、各省小曲、洋操時(shí)調(diào)、男女哭笑”等片皆可依其所好隨時(shí)播放,開(kāi)啟了音樂(lè)娛樂(lè)需求的新時(shí)空,推動(dòng)本土音樂(lè)文化的現(xiàn)代化。其次,留聲機(jī)的發(fā)明革新了教育、宣傳和通信方式。《知新報(bào)》有文報(bào)道美國(guó)人利用留聲機(jī)學(xué)習(xí)菲律賓方言,謂“極實(shí)用,此法能以一人教多人”?!度f(wàn)國(guó)公報(bào)》《教育世界》《順天時(shí)報(bào)》等報(bào)刊分別登載利用留聲機(jī)學(xué)習(xí)外語(yǔ)信息,言稱(chēng)用此器學(xué)習(xí)語(yǔ)言,“最覺(jué)簡(jiǎn)便,愉悅快恰……茍有志于學(xué)語(yǔ)者,座右必須之珍器也”?!侗鼻鍩焾?bào)》報(bào)道了廣東某府利用留聲機(jī)演說(shuō)“維新種植與農(nóng)學(xué)等多門(mén)”知識(shí),“招人聽(tīng)受,任人筆記”?!陡裰滦聢?bào)》刊登了西人利用留聲機(jī)“學(xué)戲”的消息,《競(jìng)業(yè)旬報(bào)》更載有英國(guó)政黨利用留聲機(jī)進(jìn)行競(jìng)職演說(shuō)的信息。
留聲機(jī)問(wèn)世前,作為一種重要通信載體的明信片基本采用圖文形式;留聲機(jī)問(wèn)世后,則出現(xiàn)了語(yǔ)音明信片?!稏|方雜志》有文述及這一情況:
近有人新創(chuàng)一法,將紙片約如郵局明信片之大者,涂以留聲蠟,置于留聲機(jī)器之針處,言所欲言,使劃成與所言相當(dāng)之凹凸痕跡。既畢,取出緘固,隨意郵遞親友。接函者啟而置于機(jī)中,將針照劃原痕,則原聲自出,而萬(wàn)里晤談,宛如促膝矣。
隨著留聲機(jī)技術(shù)的改良,留聲機(jī)逐漸超越一般的休閑娛樂(lè)用具,成為一種承載多種功能的新興傳播工具?!耙磺袩o(wú)質(zhì)無(wú)形、無(wú)影無(wú)蹤、來(lái)去匆匆之天籟、地籟、人籟,一切或強(qiáng)或弱、或長(zhǎng)或短之聲音,都可錄之一瞬,存之永久”。
留聲機(jī)的流行情況
晚清留聲機(jī)市場(chǎng)基本由外商壟斷,他們不僅銷(xiāo)售留聲機(jī),也開(kāi)展中文唱片的灌制、銷(xiāo)售業(yè)務(wù),最著名者有設(shè)于上海的英商謀得利洋行、美商老晉隆洋行和法商烏利文洋行、柏德洋行以及羅辦臣洋琴行。謀得利洋行為美國(guó)勝利講談機(jī)公司的代理商,烏利文洋行、老晉隆洋行先后為英國(guó)哥倫比亞唱機(jī)公司的代理商;柏德洋行為法國(guó)百代公司的代理商,后改稱(chēng)東方百代公司。羅辦臣洋琴行是謀得利洋行外籍職員羅辦臣離職后在中國(guó)官員周孝堂的資助下開(kāi)設(shè)的主營(yíng)西洋樂(lè)器的琴行。諸洋行所銷(xiāo)售的留聲機(jī)主要有“仙孩”“坐狗”“馬蹄”“京雞”等品牌?!白贰睘閯倮v談機(jī)公司的商標(biāo),“仙孩”為英國(guó)留聲機(jī)公司的商標(biāo),“馬蹄”為哥倫比亞唱機(jī)公司的商標(biāo),“京雞”為百代留聲機(jī)公司的商標(biāo)?,F(xiàn)存最早的中文唱片,或認(rèn)為是由德國(guó)Beka公司于1896年錄制的《空城計(jì)》,或認(rèn)為是由美國(guó)伯林納留聲機(jī)公司于1899年錄制的兩首歌曲,或認(rèn)為是由美國(guó)哥倫比亞唱片公司于19世紀(jì)末錄制的粵劇《百里奚會(huì)妻》。20世紀(jì)初,隨著中國(guó)娛樂(lè)市場(chǎng)的拓展,諸洋商灌制了不少中國(guó)戲曲唱片。1903年,英國(guó)留聲機(jī)公司在上海灌錄了一批由15位中國(guó)人演唱的京劇唱片。1904年,勝利講談機(jī)公司在上海灌錄了由京劇名伶孫菊仙演唱的《舉鼎觀畫(huà)》《捉放曹》等10張唱片。1907年,百代留聲機(jī)公司在上海灌錄了由譚鑫培、許蔭堂、王雨田等數(shù)十位京劇名伶演唱的唱片。需要指出的是,晚清發(fā)售的中文唱片皆由洋商在華灌錄,在國(guó)外制作,中國(guó)第一張真正的國(guó)產(chǎn)唱片遲至1917年才問(wèn)世。
為了打開(kāi)市場(chǎng),諸洋行在《申報(bào)》《時(shí)報(bào)》等報(bào)刊刊發(fā)留聲機(jī)及唱片銷(xiāo)售廣告,詞語(yǔ)頗為夸張?;蚍Q(chēng)其貨各式全備,聲音響亮,調(diào)曲高雅,不碎不壞,“可稱(chēng)世界上無(wú)雙之佳品”;或稱(chēng)其貨“精益求精,無(wú)美不備”,為“全地球上第一等好貨”;或稱(chēng)其機(jī)“所唱之聲比臺(tái)上更覺(jué)響亮數(shù)倍”,久用無(wú)傷;或稱(chēng)其機(jī)“風(fēng)行幾遍全球,良以價(jià)廉物美,為世界所歡迎”;或稱(chēng)其機(jī)“聲音之響亮,曲調(diào)之奇新,式樣之美備,質(zhì)地之堅(jiān)固,筆難盡述”。其所發(fā)售的唱片多由天津、北京、香港、上海等地名伶會(huì)唱,有京調(diào)、粵調(diào)、徽調(diào)、山陜調(diào)、昆腔小曲以及各國(guó)男女戲劇、洋操、笑語(yǔ)等。
留聲機(jī)傳入初期,銷(xiāo)售價(jià)格昂貴,因此,有人特設(shè)留聲機(jī)攤位,還有人攜帶唱機(jī)游走街巷,收費(fèi)播放樂(lè)曲。法國(guó)人樂(lè)浜生(E.Labansat)即在上海設(shè)攤播放《洋人大笑》,廣告語(yǔ)曰:“十文錢(qián)即可聽(tīng)一次洋人大笑,使你忍俊不禁,為之捧腹。凡聽(tīng)而不笑者,分文不取?!北本┤朔Q(chēng)留聲機(jī)為“話匣子”,據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)北京時(shí)常能夠看到“放話匣子的背著唱機(jī)和唱片在胡同里吆喝,誰(shuí)家要聽(tīng)他就打開(kāi)話匣子給放”。
總之,留聲機(jī)在晚清屢現(xiàn)于報(bào)端,作為一種聲音傳播媒介對(duì)國(guó)民生活產(chǎn)生了重要影響。時(shí)人在欣賞留聲唱片之余,亦將由此而生的美感和贊嘆付諸詩(shī)詞。頤安主人所著《滬江商業(yè)市景詞》有詩(shī)贊“留聲機(jī)器行”曰:
伶人歌唱可留聲,轉(zhuǎn)動(dòng)機(jī)頭萬(wàn)籟生。
社會(huì)宴賓堪代戲,笙簫鑼鼓一齊鳴。
買(mǎi)得傳聲器具來(lái),良宵無(wú)事快爭(zhēng)開(kāi)。
邀朋共聽(tīng)笙歌舞,一曲終時(shí)換一回。
《著作林》有詩(shī)也盛贊曰:
一
紫石嶙峋四面空,忽然唱出大江東。
留聲機(jī)器聽(tīng)云外,急板高歌遏洞中。
百囀鶯喉聞嚦嚦,幾番龜鼓亂蓬蓬。
從教嚴(yán)壑清冷奏,換羽移宮又不同。
二
云骨杈丫矗太空,經(jīng)年石潤(rùn)響丁東。
誰(shuí)攜機(jī)器來(lái)山上,共聽(tīng)笙歌奏洞中。
音節(jié)自然成絕唱,盤(pán)旋無(wú)異轉(zhuǎn)飛蓬。
留聲空谷人何處,仿佛湘靈鼓瑟同。
可以這樣說(shuō),在晚清社會(huì),留聲機(jī)以其集文化、娛樂(lè)、商業(yè)性質(zhì)于一身的功能直接或間接地引導(dǎo)了民眾對(duì)科學(xué)、藝術(shù)的興趣。
作者單位:中央財(cái)經(jīng)大學(xué)