1
國(guó)家電網(wǎng):沙特智能電表項(xiàng)目竣工
State Grid:concludes Saudi Arabia Smart Meter Project
3月30日,中國(guó)國(guó)家電網(wǎng)有限公司完成沙特智能電表項(xiàng)目,部署安裝500萬(wàn)只智能電表。這是國(guó)家電網(wǎng)推動(dòng)“一帶一路”建設(shè)、服務(wù)構(gòu)建國(guó)內(nèi)國(guó)際雙循環(huán)相互促進(jìn)的新發(fā)展格局取得的又一重要成果。
On March 30, the State Grid Corporation of China completed the Saudi Arabia Smart Meter Project, installing about 5 million smart meters.This project constitutes another major achievement made by the State Grid in fueling the Belt and Road construction and building the new development pattern whereby domestic and foreign markets can boost each other, with the domestic market as the mainstay.
2
中國(guó)鐵建:智利首個(gè)公路特許經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目運(yùn)營(yíng)
CRCC:Chile’s first highway franchise project starts operation
4月1日,中國(guó)鐵建全資持有的智利5號(hào)公路塔爾卡—奇廉特許經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目開(kāi)始運(yùn)營(yíng)。這是中企在智利首個(gè)公路特許經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目,也是中企在智利規(guī)模最大的基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目。
On April 1, the Chilean Highway No.5 Talca-Chillán Franchise Project, wholly-owned by China Railway Construction Corporation Limited (CRCC), started operation.This is the first franchise project and the largest infrastructure project undertaken by a Chinese enterprise in Chile.
3
中國(guó)中鐵:印尼區(qū)域總部舉行揭牌儀式
CREC:Indonesia Regional Headquarters unveiled
4月10日,以“勇于跨越、追求卓越”為主題的中國(guó)中鐵股份有限公司印尼區(qū)域總部揭牌儀式在雅加達(dá)舉行。印尼總統(tǒng)辦公廳主任穆?tīng)柖嗫啤⒔煌ú块L(zhǎng)布迪出席儀式,希望并期待中鐵能更多參與印尼基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。
On April 10, the inauguration ceremony of the Indonesia Regional Headquarters of China Railway Group Limited (CREC) was held in Jakarta with the theme of “Making Moves and Pursuing Excellence”.Murdoko, Chief of the Office of Indonesian President, and Indonesian Transport Minister Budi Karya Sumadi attended the ceremony and expressed their hope and expectation that CREC would be a part of more Indonesia’s infrastructure construction projects.
4
中國(guó)交建:馬東鐵首條隧道貫通
CCCC:East Coast Rail Link project sees 1st tunnel breakthrough
4月9日,由中國(guó)交建承建的馬來(lái)西亞?wèn)|海岸鐵路項(xiàng)目(馬東鐵項(xiàng)目)首條隧道北加隧道實(shí)現(xiàn)雙向貫通。該項(xiàng)目是迄今為止中馬兩國(guó)之間最大的經(jīng)貿(mào)合作項(xiàng)目,也是“一帶一路”的旗艦工程。
On April 9, Paka Tunnel, the first tunnel of Malaysia’s East Coast Rail Link project undertaken by China Communications Construction (CCCC), saw breakthrough in both directions.This project is by far the largest economic and trade cooperation project between China and Malaysia, and also the flagship project of the Belt and Road construction.
中白工業(yè)園迎來(lái)中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目
A TCM project introduced into Great Stone Industrial Park
3月18日,中白工業(yè)園舉行了新時(shí)代生物科技有限公司入園儀式,該公司成為中白工業(yè)園第69家入園企業(yè),也是白俄羅斯首家中醫(yī)藥項(xiàng)目的企業(yè)。
On March 18, the New Times Biotechnology Co., Ltd.officially settled in the Great Stone Industrial Park, becoming the 69th enterprise in the Park and also the first enterprise supporting a traditional Chinese medicine project in Belarus.
中國(guó)紀(jì)錄片走進(jìn)哥倫比亞合作大學(xué)
Chinese documentaries aired in the Cooperative University of Colombia
4月6日,哥倫比亞合作大學(xué)“國(guó)際周”拉開(kāi)帷幕,中國(guó)受邀成為“國(guó)際周”主賓國(guó)?,F(xiàn)場(chǎng)播放的西班牙語(yǔ)版《擺脫貧困》《大美新疆我們守護(hù)》《旅游讓世界和生活更美好》等紀(jì)錄片贏得師生贊譽(yù)。
On April 6, the International Week of the Cooperative University of Colombia kicked off, with China as the guest of honor.Documentaries like Shake Off Poverty, Great Xinjiang We Guard, and Traveling Makes the World and Life Better in Spanish were played on the spot, winning praise from the university’s teachers and students.
中國(guó)科普繪本助力全球抗疫
Chinese science picture book fuels the global fight against the COVID-19 pandemic
近日,廣西科學(xué)技術(shù)出版社出版的《打敗新型冠狀病毒——要讓孩子知道的衛(wèi)生好習(xí)慣》兒童科普繪本,版權(quán)已輸出美國(guó)、印度、尼泊爾、緬甸、越南等國(guó)家,助力全球抗疫。
Recently, the copyright of the children’s science picture book Beat COVID-19 — Good Health Habits for Children to Know published by Guangxi Science & Technology Publishing House has been exported to the US, India, Nepal, Myanmar, Vietnam and others, contributing to the global fight against the pandemic.
瀾湄青年在線平臺(tái)啟動(dòng)運(yùn)行
Lancang-Mekong Youth Online Platform launched
3月26日,首屆瀾滄江—湄公河青年交流校地合作論壇在復(fù)旦大學(xué)舉行。論壇上,“瀾湄青年在線”平臺(tái)啟動(dòng)運(yùn)行,該平臺(tái)是集溝通、在線學(xué)習(xí)、賽事管理為一體的綜合平臺(tái)。
On March 26, the first Lancang-Mekong Youth Exchanges and University-Locality Cooperation Forum was held at Fudan University.At the Forum, the Lancang-Mekong Youth Online Platform was launched, which is a comprehensive platform integrating communication, online learning, and competition management.
第六屆中國(guó)電影節(jié)在斯里蘭卡閉幕
The 6th Chinese Film Festival concludes in Sri Lanka
3月27日,隨著中國(guó)電影《建黨偉業(yè)》在斯里蘭卡國(guó)家電視臺(tái)播出,中斯共同主辦的第六屆中國(guó)電影節(jié)落下帷幕。
The 6th Chinese Film Festival, co-hosted by China and Sri Lanka, concluded on March 27 with the airing of the Chinese film Beginning of the Great Revival on Sri Lanka Rupavahini, Sri Lanka’s state-owned TV station.
“壯美越南·壯美中國(guó)”圖片展在越南舉行
“Magnificent Vietnam · Magnificent China” photo exhibition opens in Vietnam
4月18日,“壯美越南·壯美中國(guó)”圖片展在越南首都河內(nèi)舉行。
A photo exhibition titled “Magnificent Vietnam · Magnificent China” opened in Hanoi, capital of Vietnam, on April 18.
中國(guó)脫貧攻堅(jiān)成就圖片展在白俄羅斯舉行
Photo exhibition of China’s poverty alleviation achievements opens in Belarus
(本版圖片/新華社 供圖)
3月19日,中國(guó)脫貧攻堅(jiān)成就圖片展開(kāi)幕式在白俄羅斯首都明斯克中國(guó)文化中心舉行。
On March 19, the opening ceremony of Photo Exhibition of China’s Poverty Alleviation Achievements was staged at the Chinese Cultural Center in Minsk, capital of Belarus.