卓承元
上世紀(jì)80年代,我因公務(wù)、私事曾多次拜訪中國(guó)歷史博物館傅振倫研究員,都得到他熱情的接待。傅老先生中等身材,面孔清癯,說(shuō)話輕聲細(xì)語(yǔ),謙和儒雅。那年他已八十五六歲,身體仍非常健康,精神矍鑠、思維敏捷、記憶力很好,堪稱睿智老人。有一次閑聊時(shí),他知道我喜歡收藏古書,便從里屋拿出一本書遞給我說(shuō):“送你一本書,這對(duì)你收藏古書很有幫助?!苯又蛭医榻B書的內(nèi)容、特點(diǎn)、學(xué)術(shù)價(jià)值以及他跟書的作者數(shù)十年的友誼。這本書,便是他的摯友王重民先生的主要學(xué)術(shù)著作《中國(guó)善本書提要》(以下簡(jiǎn)稱《提要》)。
王重民(1903-1995),字有三,河北高陽(yáng)人。我國(guó)著名的目錄版本學(xué)家。20世紀(jì)30年代起曾遠(yuǎn)赴海外,搜集、整理中國(guó)流散國(guó)外的各種珍貴典籍。新中國(guó)成立后歷任北京圖書館副館長(zhǎng)、北京大學(xué)圖書館系主任。畢生致力于目錄版本學(xué)之研究,孜孜不倦,成績(jī)卓著。通過(guò)研讀《提要》,我受益良多,今僅從淘古書時(shí)遇到的一些情況,略舉二三例,也許會(huì)對(duì)書友有所啟迪。
一是以板框鑒定古書版本。雕板古書,一般都有板框,沒(méi)有板框的十分稀見(jiàn)。同一部書,每頁(yè)板框的大小尺寸大致相近,而完全一致的幾乎不存在。翻刻本,版式.每頁(yè)的行數(shù)、每行的字?jǐn)?shù)與原刻本一樣,甚至字體與原刻本酷似,但是板框的大小尺寸與原刻本不可能完全相同,細(xì)微的差別是一定有的。王重民先生的高明之處在于發(fā)現(xiàn)了這一客觀存在,并將這種差別,作為鑒別古書版本的一種方法。在《提要》中,每部書所標(biāo)注的板框尺寸,即此書第一卷第一頁(yè)的板框的精確數(shù)據(jù)(精確到毫米),為我們提供了鑒定此書版本的依據(jù)(此頁(yè)雕板有變形、斷裂等除外)。有一年,上海某拍賣公司上拍了一部《新刻張?zhí)老壬?,拍賣圖錄上標(biāo)為明刻本。《提要》亦著錄此書明刻一:“書封面刻‘繡谷唐氏廣慶堂刊……清中葉有翻本,行款、版式、字體無(wú)不相同,惟版心較??;兩本相校,最易辨明,否則最易誤翻本為原刻。”我記下《提要》上此書的板框尺寸,帶只小鋼卷尺去上海。在看預(yù)展時(shí),我仔細(xì)地量了拍品《新刻張?zhí)老壬返谝痪淼谝豁?yè)的板框尺寸,比《提要》上此書的板框尺寸小五六毫米,書封面也沒(méi)有刻書坊的堂號(hào),應(yīng)為清翻刻本無(wú)疑。競(jìng)買者亦誤判為明刻本,此書拍出了好價(jià)錢。又有一次,在北京的一場(chǎng)古籍拍賣會(huì)上,同時(shí)出現(xiàn)兩部《新刻張?zhí)老壬???搭A(yù)展時(shí),我特意將這兩部書相比較,發(fā)現(xiàn)這是完全一樣的兩部書,書封面沒(méi)有刻書坊堂號(hào),板框尺寸完全相同,比《提要》上的明刻本要小,是兩部同一版本的清翻刻本。讓人不可思議的是,拍賣圖錄上,一部標(biāo)為清刻本,另一部卻標(biāo)為明刻本。這兩部書分為兩個(gè)標(biāo)的,標(biāo)清刻本的編號(hào)在前,標(biāo)明刻本的靠后,與前一部書相隔二三十個(gè)標(biāo)的。若不是特別留意的話,是沒(méi)人去比較這兩部書的。第二天拍賣,我和孫增民先生坐在一起,他見(jiàn)我拍到清刻本《新刻張?zhí)老壬?,便?duì)我說(shuō)他想競(jìng)買標(biāo)為明刻本的那部,我告訴他此書版本的真相,避免了一次失誤。
二是以牌記鑒定古書版本。不少古書刻有牌記,以牌記鑒定古書版本是可靠且便捷的方法。有一次,在上海某拍賣公司古籍拍賣會(huì)上,以相當(dāng)高的價(jià)錢拍出一部標(biāo)為明刻本的《詩(shī)緝》。這天晚上,我和程章鏡等書友在旅館客房里聊書時(shí),程先生說(shuō)白天拍賣的《詩(shī)緝》是清翻刻本,不是明原刻本,依據(jù)便是王重民先生的《提要》。拍品《詩(shī)緝》的版式、行款與原刻本一樣,字體仿刻也十分逼真,在上書口亦刻有“味經(jīng)堂”三字,但是卻沒(méi)有牌記?!短嵋份d“《詩(shī)緝》卷端《清濁音圖》后有‘趙府刊于居敬堂一行”,清人翻刻本刪去此行,而上書口仍刻“味經(jīng)堂”三字。拍賣公司的業(yè)務(wù)人員和《詩(shī)緝》的競(jìng)買者,可能是忽略了至關(guān)重要的“趙府刊于居敬堂”牌記,所以誤將清翻刻本鑒定為明刻本。
此外還有篡改序跋、加蓋偽章欺售的情況。古書的序跋述及范圍較廣,諸如書的作者、書的內(nèi)容、成書和??踢^(guò)程、刊刻年份等,對(duì)鑒定古書版本具有重要作用。而名家收藏章,為古書增光并提高了價(jià)值。因此,書賈為牟取暴利,便篡改序跋、加蓋偽藏書章以欺售。《提要》著錄有書賈作偽的實(shí)例,如美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館有一部明嘉靖刻本《馬東田漫稿》,“孫緒序署‘嘉靖丙戌,為坊賈改為‘嘉定;卷內(nèi)又有‘昆山徐氏家藏‘健庵‘乾學(xué)之印等印記,當(dāng)為同一書賈之偽作。考(錢塘丁丙)《善本書室藏書志》卷三十六載是集,亦有此三印,編者亦疑其偽。然則此賈所鈐不僅一部,可知其嗜利之奢;以明人著作而竟敢充宋版,則其無(wú)知亦甚矣?!绷钊吮陡畜@奇的是,在過(guò)了五六十年后的20世紀(jì)90年代,我淘到一部明嘉靖刻本《馬東田漫稿》,書中的作偽情況競(jìng)與王重民先生當(dāng)年在美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館所見(jiàn)的如出一轍。此書被書賈用同樣的手段作偽,而且不止一部,在半個(gè)多世紀(jì),分別在美國(guó),中國(guó)的浙江、山西三個(gè)地方,有三部被發(fā)現(xiàn)。就古書收藏來(lái)說(shuō),這是一件絕無(wú)僅有的奇事。后來(lái),我將這一奇聞趣事告訴浙江書友顧諍,顧先生對(duì)這部經(jīng)書賈作偽的明嘉靖刻本《馬東田漫稿》產(chǎn)生了濃厚的興趣。應(yīng)他的要求,我把此書轉(zhuǎn)讓給了他。
與顧先生多年未聯(lián)系了,不知這部書在顧先生的“留不住書齋”里,是留住了還是沒(méi)留住?