這些年來,反映二戰(zhàn)時期猶太人苦難的電影不少,且佳作不斷。按理說,已經(jīng)沒有什么能夠給人帶來新意的東西了,但由烏克蘭導(dǎo)演瓦迪姆·佩爾曼執(zhí)導(dǎo)的電影《波斯語課》,在2020年柏林電影節(jié)上映時,仍然口碑大爆。
《波斯語課》這部電影的一開始,便是一場針對猶太人的屠殺。生死存亡之際,主角吉爾斯利用一本半路換來的波斯語書籍,冒充波斯人,逃過了一劫。事情就很巧,一位對中東文化特別感興趣的軍官正好想找一個波斯語老師,吉爾斯就這么被當(dāng)成“戰(zhàn)利品”,送到了軍官面前。
完全不懂波斯語的吉爾斯為了活命,必須記住他教給軍官的每一個“波斯語單詞”,于是他開始用集中營中關(guān)押的猶太人的名字作為詞根,創(chuàng)造出上千個所謂的波斯語單詞。最終,當(dāng)納粹德國徹底失敗的時候,那名納粹軍官記住的并不是能讓他逃命的波斯語單詞,而是2840 個猶太人的名字。
這部電影本身的故事過于傳奇,盡管電影在開頭便打出了“根據(jù)真實(shí)故事改編”的字幕,仍給人一種難以置信的感覺。另一方面,這部電影鏡頭所對準(zhǔn)的群體有些“非主流”,它用一種偏于抽象的“符號”,完成了對戰(zhàn)爭的反思與控訴,十分值得一看。
《孤味》在中國臺灣票房突破了1.8 億元臺幣,登上2020 年臺灣電影票房冠軍,女主角陳淑芳更憑借本片拿下金馬最佳女主角。有人評價說,《孤味》就是臺灣版的《你好,李煥英》。
該片以臺南為背景,借由4 位女性的視角,道出了一個家庭不敢面對的瘡疤以及對于親情的羈絆,展現(xiàn)了角色獨(dú)特的面向和深刻的女性樣貌。在角色互動過程中,《孤味》一直呈現(xiàn)出一種主題失焦、松散無度的節(jié)奏,從飯菜講起,進(jìn)入一個傳統(tǒng)家庭的內(nèi)部,表面上看起來很平常,但家庭的變奏卻是一個永遠(yuǎn)說不盡的話題。
《白虎》是Netflix 新推出的一部R 級犯罪片,改編自《紐約時報》暢銷書和2008 年曼布克獎獲獎小說。網(wǎng)飛出品+ 美籍導(dǎo)演,再加上一票印度演員,算是一部印美合拍片。它以濃濃的黑色幽默撕開了印度貧富差距的恐怖真相,堪稱印度版《寄生蟲》,但《白虎》的主角比韓國那一家人還要底層,還要絕望,還要無力。
白虎,罕見的珍稀物種,喻指同輩中的佼佼者。男主巴拉姆巴就是他們這一輩人中的白虎,但他卻屬于印度社會里的低種姓人。在高種姓貴族的眼里,他們這些人,永遠(yuǎn)不值一提,永遠(yuǎn)賤如螻蟻。該片就講述了男主從貧窮村民成長為當(dāng)代印度成功企業(yè)家的史詩般、充滿黑色幽默的人生歷程,非常生猛。