從最開始的畫漢字到書寫漢字,我已經(jīng)陪伴你們的祖先走過了幾千年?,F(xiàn)在我將以新的方式帶你們去體悟中國漢字之美,追尋漢字之源……對了,忘記介紹我的名字了,我的名字叫中國漢字。
從甲骨文的“虎”字可以看出,是一只威風凜凜的大老虎張開嘴巴露出獠牙,揮舞著鋒利的爪子,瘦長的身軀和長長的尾巴。金文“虎”的嘴巴發(fā)生了變化。小篆將金文中的兩個爪子變成了老虎額頭上的黑紋,很像漢字中的“王”,顯得非常威武。因此中國人又把老虎稱作是“百獸之王”。
三人成虎
戰(zhàn)國時,各個諸侯國之間互相攻伐,有些國家為了維持和平,便和他國簽訂信約,約定彼此互不侵犯。為了增加信約的約束力,兩國一般會各派本國的太子到對方國家去當人質。
有一次,魏國和趙國簽訂了信約,按照慣例,魏國太子要去趙國做人質。大臣龐蔥將陪同太子,到趙國去。
當時,很多人忌憚太子和龐蔥,時常找機會在魏王面前講他們的壞話。龐蔥擔心魏王聽信讒言,十分擔憂自己和太子的前途。臨行前,龐蔥找了個機會,私下里問魏王:“如果現(xiàn)在有人說街市上出現(xiàn)了老虎,敢問大王會不會相信呢?”魏王搖了搖頭,肯定地說道:“我當然不相信?!饼嬍[又問:“如果有第二個人來,也說街市上出現(xiàn)了老虎,大王相信嗎?”魏王遲疑了一下,說:“那我就有些懷疑了?!饼嬍[再問:“如果有第三個人說街市上出現(xiàn)了老虎,大王相信嗎?”魏王想了想,說:“那說不定我會相信。”龐蔥語重心長地對魏王說:“街市上不會出現(xiàn)老虎,這是很明顯的事情,可是有三個人都這樣說了,您就相信真的有老虎了。從趙國國都邯鄲到魏國國都大梁,比這里到街市的距離遠多了,議論我的人又何止三個?如果到時候有人在大王耳邊進讒言,我希望大王一定要明察?!?/p>
聽了龐蔥的囑咐,魏王連連答應,說絕不會相信讒言。
然而龐蔥走后,果然,不斷有人在魏王面前說龐蔥的壞話。魏王一開始還不肯相信,可是說的人慢慢多了,他最終還是信了。
幾年后,龐蔥陪太子回到魏國,魏王卻不再信任他了。
三人成虎比喻說的人多了,就能使人們把謠言當作事實。
西漢·劉向《戰(zhàn)國策·魏策二》:“夫市之無虎明矣;然而三人言而成虎?!?/p>