洪寶
摘 要:位于絲綢之路沿線,地處新疆吐魯番境內(nèi)的柏孜克里克,是絲綢之路的交通要道,在漫長的東西文化交流歷史中曾經(jīng)扮演重要的角色。柏孜克里克石窟高昌回鶻時期的石窟壁畫呈現(xiàn)出回鶻民族強烈的藝術(shù)特點同時又融合了多元的風(fēng)格。
關(guān)鍵詞:高昌回鶻;柏孜克里克;壁畫
位于絲綢之路沿線,地處新疆吐魯番境內(nèi)的柏孜克里克,在漫長的東西文化交流歷史中曾經(jīng)扮演重要的角色。柏孜克里克石窟建立在火焰山峽谷木頭溝西岸的山腰上,現(xiàn)存83個洞窟,其中有40多個洞窟有壁畫遺存。
柏孜克里克作為絲綢之路的交通要道,其高昌回鶻時期的石窟壁畫呈現(xiàn)出回鶻民族強烈的藝術(shù)特點同時又融合了多元的風(fēng)格,從在石窟和寺院遺址出土的漢文、回鶻文、梵文、粟特文等不同文字的經(jīng)卷,可以看出其受到多元化的影響,柏孜克里克的壁畫印證了這種多元文化的交融。高昌回鶻獨立政權(quán)從9世紀一直延續(xù)到公元12世紀初,疆域最大曾東接河西走廊,西達龜茲(今新疆庫車)以西阿克蘇、烏什一帶,北跨天山直到準噶爾盆地,南隔塔里木盆地與于闐為鄰。雖然不屬中原王朝管轄,但與中原保持較好的關(guān)系往來。到12世紀國勢逐漸衰弱,淪為西遼的附庸。13世紀后期,高昌地區(qū)由于伊斯蘭教的傳播,柏孜克里克石窟逐漸被荒廢。1904年,德國考察隊來到此地,發(fā)現(xiàn)許多高昌古國的故城已損毀,許多寺廟除受到人為嚴重破壞。盡管如此,德國考察隊的幾次考察仍發(fā)現(xiàn)了許多佛教相關(guān)的文物,呈現(xiàn)在他們面前的壁畫仍十分精美。
一、柏孜克里克壁畫的藝術(shù)風(fēng)格
柏孜克里克壁畫的藝術(shù)風(fēng)格大致經(jīng)歷了幾個時期,分別是高昌國時期、唐西州時期和高昌回鶻時期,各個時期各有特點,構(gòu)成了柏孜克里克獨特的壁畫特色,而高昌回鶻時期是其中壁畫最精美、數(shù)量最多的時期。
(一)高昌國時期的壁畫風(fēng)格
柏孜克里克石窟所在的地區(qū)在兩晉時稱作高昌郡,到了北魏時期是高昌國屬地,約公元4世紀的時候,高昌國的王室已普遍信仰佛教,開鑿了柏孜克里克石窟。高昌國統(tǒng)治時期柏孜克里克石窟壁畫的風(fēng)格更接近龜茲風(fēng)格,人物造型與克孜爾石窟、庫木吐喇石窟接近,佛像、菩薩的臉型趨于正圓,五官的描繪與龜茲地區(qū)石窟十分類似,人物眉眼深邃,十分突出的側(cè)面鼻梁仍用線條表現(xiàn)輪廓。人物五官、脖頸和四肢都用寬赭石色帶表示結(jié)構(gòu)起伏的過渡,運用的是西域“凹凸法”。利用不用的色塊進行壁畫的描繪,線條起到輔助色塊的作用,有粗細的變化,相比后期的粗細均勻的線條,這一時期的線條更加自如灑脫。佛像的坐姿多以盤腿或者交腳而坐的說法狀,在佛光之外有一棵菩提樹居于佛光正上方,兩側(cè)有聽法的站立著的菩薩,呈現(xiàn)較為程式化的規(guī)律圖式。壁畫構(gòu)圖更多出現(xiàn)千佛的簡潔造型。壁畫以赭石色、紅色、藍色、綠色為主要裝飾色彩。
(二)唐西州時期的壁畫風(fēng)格
到了公元640年,柏孜克里克歸屬唐朝,唐朝稱之為西州。佛教受到保護并進一步發(fā)展,但因其地歸屬唐朝統(tǒng)治,受到漢文化的影響。此時的壁畫呈現(xiàn)出與敦煌壁畫更接近的風(fēng)格,佛像的造型上更接近中原,出現(xiàn)接近中原人種的面容,而不是西域中亞的高鼻梁深眼窩,人物鼻翼豐滿,盤腿坐于蓮花座之上。題材上出現(xiàn)觀無量壽經(jīng)變,這個題材在敦煌壁畫中尤為常見,且壁畫中的供養(yǎng)人衣著也有唐朝人的樣式,戴氈帽,束腰長袍,在佛像的兩側(cè)還出現(xiàn)了中原祥云以及飛天的形象。采用以線條和色塊相結(jié)合的描繪方式,逐漸弱化了西域“凹凸法”寬色帶表達結(jié)構(gòu)的方式,線條呈現(xiàn)出均勻細線的疏密處理,構(gòu)成了多樣化的畫面效果,在色線的運用上也更加豐富,臉部和手腳的皮膚用淡赭石色線,頭發(fā)、衣紋等用墨線,根據(jù)具體的對象不同而有相應(yīng)變化。
(三)高昌回鶻時期的壁畫風(fēng)格
公元9世紀中葉,漠北草原上漢國的后裔以北庭為中心,建立了高昌回鶻政權(quán),從9世紀延續(xù)到12世紀初。在10世紀到11世紀間國力最為強盛,也是柏孜克里克壁畫的黃金時期。由于歷代高昌王信奉佛教,柏孜克里克也成為王家寺院,他們修建洞窟,繪制壁畫。這一時期壁畫的數(shù)量規(guī)模和精彩程度均是其他時期所不能比擬的。其色彩艷麗,多以赭石色、朱砂色等紅色調(diào)為主,壁畫背景以及人物的衣著、花邊和紋飾大都施以紅色。其間搭配石青、石綠等色彩,有些地方還貼有金箔等作為裝飾,壁畫色彩華麗豐富。
1.高昌回鶻時期壁畫的用線方式
高昌回鶻時期壁畫的用線是以中鋒為主的均勻細線,幾乎完全取消了西域“凹凸法”用色帶表達結(jié)構(gòu)的方式,而是運用了中原的鐵線描的用線方式。這種用線方式和敦煌唐代時候的繪畫幾乎如出一轍。且采用了不同的色線描繪對象,臉部皮膚用淡赭石色線,頭發(fā)用黑色色線,衣紋用深赭石色和淡黃色色線相交疊。在許多線的地方還采用了分染的技法,貼著細線染出色彩漸變的過渡效果,這種技法與唐代工筆畫的技法十分接近。
2.回鶻高昌時期壁畫的圖式
這一時期的壁畫圖式最為與眾不同的便是誓愿畫,畫面精美,后來我國學(xué)者稱之為佛本行經(jīng)變畫,這些經(jīng)變畫繪制于典型的皇室成員建造供養(yǎng)的洞窟,如第二十窟、第三十一窟、第三十三窟,都有大幅的佛本行經(jīng)變畫。其中以第二十窟的佛本行經(jīng)變畫最為精彩(圖1)。
佛本行經(jīng)變圖描述的是佛在說法時的情景,圖與圖之間用裝飾性的邊飾分隔,上方有圍幔,呈現(xiàn)均勻的褶皺,并裝飾有串珠和寶石,兩側(cè)是用植物團花紋樣的長條狀飾帶分隔。圍幔的下面有一白色長條形的榜題框,寫著一句或幾句梵文。
佛像站立在正中間的蓮花座上,連同佛的頭光和背光,約占整幅畫面的二分之一面積,佛像或面朝左側(cè)或面朝右側(cè),身體微側(cè),做著不同的手勢。佛像的四周有比佛像比例略小的菩薩或供養(yǎng)人,呈現(xiàn)半包圍式的構(gòu)圖,這些比佛像略小的人物,分約三到四層。除第一層人物無遮擋可見全身,第二、三、四層只露出三分之二,下身到腿部基本被遮擋。
3.高昌回鶻時期壁畫的佛像造型
高昌回鶻時期壁畫的佛像身著一件罩衣,罩衣或通肩或一端披于右肩上,袒露胸部,透過罩衣可以看到里面穿著一件紅色里衣,有的里衣則完全被罩衣遮蓋,罩衣衣紋層層垂疊,直到腿部。腿部的罩衣下方,露出里衣的衣邊,里衣有兩層,一層與罩衣的一邊大致平齊,一層垂至腳踝。肩上手上掛著一長串瓔珞寶石鏈,雙手作各種手印,有時拎著罩衣一角。佛像腳上穿著涼鞋,涼鞋用線條打結(jié)編成,露出大部分腳背和腳趾。雙腳各踩一朵蓮花。
佛像頭光、背光分成幾層,面積寬窄不一,最里面與頭部、身體接觸的部分主要類型分成以下幾種:
其一,波浪紋重疊仿佛發(fā)散的光線一般,每條光線的色彩呈黃色、紅色、綠色規(guī)律分布;其二,描繪為火焰的形態(tài),紅色的火舌抖動跳躍,火焰底部為綠色背景;其三,以豎線菱格排列,菱格之間的顏色相鄰不同,交錯出現(xiàn);其四,如S形波浪的線條,盤曲流動,有種光線交錯的感覺,如同漣漪;其五,以復(fù)瓣蓮花的形態(tài)出現(xiàn)于佛像頭部后腦勺的位置,蓮花花瓣之外是放射狀直線;其六,以Z字形的重復(fù)曲折線的形態(tài)出現(xiàn),重復(fù)黃色、綠色、黃色、紅色的韻律感。
最外層的佛光面積較最里層的小,其裝飾也接近最里層的形式,但同一畫面中的里外兩層裝飾無一重復(fù),十分精美。
4.高昌回鶻時期壁畫的毗沙門天造型
在柏孜克里克洞窟的壁畫中還出現(xiàn)了毗沙門天的形象(圖2),這在新疆地區(qū)同時期其他石窟壁畫中并不多見,而在柏孜克里克,毗沙門天的形象不止一次出現(xiàn)。例如第二十窟、第三十一窟。佛教中四大天王之一的毗沙門天,有著保護神和寶藏神的寓意,是守衛(wèi)北方的天神。唐代來華譯經(jīng)的名僧不空三藏法師所作的《北方毗沙門天王隨君護法儀軌》中記述過關(guān)于北方毗沙門天王率數(shù)百金甲神兵火速馳援唐朝軍隊的故事。玄宗還詔令各地建置天王廟,塑造“身披金甲,右手持戟,左手擎塔”的形象,并制作天王形象的神旗以備出征。唐后期,柳澈作《保唐寺毗沙門天王燈幢贊并序》說毗沙門天王“掌燈瞪注,持矛杰立”,“肇興于闐……爰祚我唐”。
柏孜克里克壁畫中的毗沙門天圖深受唐代風(fēng)格的影響,以武將的形象呈現(xiàn),身著甲胄,頭戴盔冠,手持長戟,足蹬戰(zhàn)靴。通常處于單幅壁畫最靠邊的位置,表情剛毅,通常是豎眉,兩眼圓睜作怒目狀。胡須和頭發(fā)常常用細線勾勒出精細的層次,精彩生動。盔甲的色彩主要是紅色和綠色,均勻搭配,并用黑色在其中協(xié)調(diào)紅色與綠色的色彩沖突,顯得沉穩(wěn)大氣。
5.高昌回鶻時期壁畫供養(yǎng)人的造型
在柏孜克里克佛本行經(jīng)變圖佛像一側(cè)的比佛像略小的人物,沒有頭光的多數(shù)為西域供養(yǎng)人的形象,頭戴高冠,絡(luò)腮胡子,頭發(fā)為棕色,高鼻梁,瞳孔為藍色或者其他顏色,這些人或手托著供品,或雙手合十,身著圓領(lǐng)側(cè)開襟長袍或圓領(lǐng)長袍,腳穿長筒靴,是十分典型的回鶻民族的衣著特點。人物身邊還有駱駝、馬匹、驢子等背上載滿貢品的牲口。
也有供養(yǎng)人單獨出現(xiàn)的場景,一般是國王、王后以及回鶻的官員和隨從。男性戴著回鶻特有的高冠,兩條紅色冠帶系于頸部,留有絡(luò)腮胡子或八字胡須,他們大多手持長枝鮮花,雙手相交藏于衣袖之中,注視前方,表情虔誠。女性頭梳雙發(fā)髻,發(fā)髻裝飾有祥云發(fā)釵或鳳鳥發(fā)釵,身穿對稱翻領(lǐng)長袍,翻領(lǐng)繡有祥云紋,同樣手持長枝鮮花,雙手相交藏于衣袖之中。
6.高昌回鶻時期壁畫唐裝人物的造型
柏孜克里克洞窟壁畫中還出現(xiàn)了衣著唐朝服裝的男性形象以及唐朝衣裝的女性形象。男性頭戴唐時流行的硬腳幞頭,圓領(lǐng)窄袖袍衫,這與唐朝宮廷畫家張萱《虢國夫人游春圖》中騎馬的人物衣著相仿,人物腰佩弓箭,或引弓射擊,有的則一手拿毛筆,一手端硯臺,作思考狀。女性則頭梳高髻,發(fā)髻上裝飾有各種頭飾,有桃型鳳冠、金釵步搖,華麗富貴。臉龐渾圓,額中貼花鈿,耳垂耳鐺。身著同裾長袍,袍裙曳地。與敦煌莫高窟壁畫中的唐裝女性形象十分相似,如敦煌莫高窟第六十一窟的貴婦人服飾。婦女手端盤子,盤中盛放貢品,身后站立著同樣唐裝打扮的侍從。
柏孜克里克洞窟壁畫特別是高昌回鶻時期的藝術(shù)風(fēng)格受到漢化佛教的影響,同時又融入回鶻本民族的特色,加上高昌地區(qū)的佛教藝術(shù)。在唐朝與回鶻民族互相融合的過程,中原的文化從各個方面影響著回鶻民族的文化。從壁畫的圖式、色彩、人物造型方面呈現(xiàn)出回鶻民族區(qū)別于其他地方的特色,其中也滲透著許多來自漢族的特色和風(fēng)格,也許當(dāng)時繪制壁畫的工匠大部分來自漢族,受到漢族畫工的影響,但其嫻熟的技巧和精美的畫面足以讓人贊嘆。
三、結(jié)語
柏孜克里克石窟位于高昌這塊在古代絲綢之路上的重要交通要地,難免受到多種文化的浸染。佛教文化自西向東經(jīng)此地傳入中原,在進入中原腹地之后,逐漸形成屬于中原的漢族佛教文化,形成漢傳佛教,這在這一時期的壁畫圖像中呈現(xiàn)得尤為明顯。隨著時代變遷,特別是在唐代政治經(jīng)濟繁榮、民族交融的背景下,高昌地區(qū)的佛教壁畫也出現(xiàn)漢化的現(xiàn)象。與此同時也有回鶻民族自身的民族特色,其服裝衣著、人種特點仍真切地反映在壁畫之中。因此,柏孜克里克石窟形成的獨特的高昌回鶻的藝術(shù)特色,更加多元而豐富。這給當(dāng)今藝術(shù)工作者的創(chuàng)作提供了豐富而寶貴的財富,也給我們帶來更多思考。
參考文獻:
[1]伯希和.伯希和敦煌石窟筆記[M].耿昇,譯.蘭州:甘肅人民出版社,2007.
[2]吳焯.佛教東傳與中國佛教藝術(shù)[M].北京:人民美術(shù)出版社,2000.
[3]中國壁畫全集編輯委員會.中國新疆壁畫全集 吐峪溝 柏孜克里克[M].烏魯木齊:新疆美術(shù)攝影出版社,1995.
[4]段文杰.敦煌[M].蘭州:甘肅人民出版社,1990.
[5]勒柯克.高昌:吐魯番古代藝術(shù)珍品[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1998.
[6]陳鐵梅,原思訓(xùn),王良訓(xùn),等.考古系碳十四年代測定報告六:[J].文物,1984(4):94-98.
[7]格倫威德爾.新疆古佛寺:1905-1907年考察成果[M].趙崇民,巫新華,譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2007.
[8]余太行.西域通史[M].鄭州:中州古籍出版社,2003.
作者單位:
廣州商學(xué)院