【摘要】英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程同時(shí)也是文化傳播的過(guò)程,這一過(guò)程并非單純的知識(shí)傳遞,還包含跨文化教育,即跨文化知識(shí)的提升和跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此在當(dāng)前的高職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)充分注重英語(yǔ)文化內(nèi)涵的凸顯,充分揭示語(yǔ)言背后的文化特征,并通過(guò)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,使其能緊跟全球化發(fā)展趨勢(shì),成長(zhǎng)為跨文化綜合型人才。本文在分析高職英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)模式進(jìn)行探討與優(yōu)化,以期助力高職英語(yǔ)跨文化教育和國(guó)際型人才培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際;高職英語(yǔ);教學(xué)模式
【作者簡(jiǎn)介】孔王芳(1981.05-),女,山西人,江蘇省南京工程高等職業(yè)學(xué)校,本科,研究方向:高職英語(yǔ)教育。
一、引言
語(yǔ)言是有著豐富文化內(nèi)涵的詞匯、語(yǔ)法及語(yǔ)音的系統(tǒng)組合,是文化的寫照和載體,文化因語(yǔ)言的形成及發(fā)展得以傳承和產(chǎn)生。英語(yǔ)作為一種語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng),其本身便是文化的組成部分,同時(shí)也反映和傳播了其背后所代表的文化,因此英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程同時(shí)也是文化傳播的過(guò)程,這一過(guò)程并非單純的知識(shí)傳遞,還包含跨文化教育,即跨文化知識(shí)的提升和跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此在當(dāng)前的高職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)充分注重英語(yǔ)文化內(nèi)涵的凸顯,充分揭示語(yǔ)言背后的文化特征,并通過(guò)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,使其能緊跟全球化發(fā)展趨勢(shì),成長(zhǎng)為跨文化綜合型人才。本文在分析高職英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)模式進(jìn)行探討與優(yōu)化,以期助力高職英語(yǔ)跨文化教育和國(guó)際型人才培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
二、高職英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)現(xiàn)狀
當(dāng)前,由于高職英語(yǔ)教師跨文化教育意識(shí)薄弱、在教學(xué)策略設(shè)計(jì)上不夠創(chuàng)新和豐富、教學(xué)目標(biāo)偏于應(yīng)試導(dǎo)向等原因,學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)程度不高,高職英語(yǔ)教學(xué)模式仍有待優(yōu)化和完善??傮w來(lái)說(shuō)主要存在以下三點(diǎn)問題:1.跨文化教育意識(shí)薄弱,文化性突出不夠。2.教學(xué)策略單一,缺乏多樣性和互動(dòng)性。3.輕視語(yǔ)言應(yīng)用及文化“失語(yǔ)癥”。
1. 跨文化教育意識(shí)薄弱,文化性突出不夠。當(dāng)前的高職英語(yǔ)教學(xué)中,仍有相當(dāng)一部分教師文化教育意識(shí)淡薄,只注重語(yǔ)法、詞匯、句式等語(yǔ)言知識(shí)的講授,對(duì)文章內(nèi)容中所涉及的相關(guān)文化知識(shí)提及甚少,使得學(xué)生只掌握了語(yǔ)法層面的知識(shí),而對(duì)語(yǔ)義、語(yǔ)用層面的知識(shí)所知甚少,這不僅不利于學(xué)生對(duì)知識(shí)進(jìn)行上串下聯(lián)、融會(huì)貫通,還可能給學(xué)生留下背景文化知識(shí)并不重要的印象,使其輕視文化學(xué)習(xí),進(jìn)一步影響語(yǔ)言學(xué)習(xí)成效。此外,當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)常用的教學(xué)方法在強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)方面有所欠缺。以語(yǔ)法翻譯法為例,顧名思義,這一教學(xué)方法就是對(duì)文章語(yǔ)法進(jìn)行分析,并在遵循英語(yǔ)閱讀原則的基礎(chǔ)上進(jìn)行英譯漢,從而完成文章閱讀。該方法主要訓(xùn)練的是學(xué)生的閱讀、翻譯和寫作能力,但鮮少涉及跨文化交際能力的培養(yǎng),對(duì)文章背后所涉及的文化內(nèi)容和英語(yǔ)文化特點(diǎn)提及較少,無(wú)法讓學(xué)生充分理解英文和中文背后的文化差異,容易導(dǎo)致教學(xué)過(guò)程中語(yǔ)言和文化兩者的孤立,英語(yǔ)語(yǔ)言文化性凸顯不夠,學(xué)生容易學(xué)成“一知半解”。
2. 教學(xué)策略單一,缺乏多樣性和互動(dòng)性。當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)仍主要采取教師主導(dǎo)的教學(xué)策略,教師講授,學(xué)生獲取,知識(shí)的流動(dòng)是單向的。在教學(xué)過(guò)程中,教師往往是循規(guī)蹈矩地進(jìn)行語(yǔ)法知識(shí)的講授,然后通過(guò)布置課后作業(yè)讓學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)加以鞏固,模式較為單調(diào),缺乏趣味性、豐富性和互動(dòng)性。單一的教學(xué)策略可能造成以下兩點(diǎn)不利影響:(1)單向的知識(shí)流動(dòng)和信息傳遞降低了學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)跨文化學(xué)習(xí)的效率,教師無(wú)法通過(guò)與學(xué)生的互動(dòng)及時(shí)有效地獲取學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握情況并對(duì)教學(xué)內(nèi)容和方式加以調(diào)整優(yōu)化,學(xué)生也無(wú)法通過(guò)平等的交流互動(dòng)鍛煉自己的語(yǔ)言應(yīng)用能力。(2)單一的教學(xué)策略,加之課堂內(nèi)容又以詞匯、語(yǔ)法學(xué)習(xí)為主,鮮有語(yǔ)言背后的文化背景內(nèi)容呈現(xiàn),學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中容易感到枯燥乏味,甚至產(chǎn)生倦怠和排斥心理,不利于培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極主動(dòng)性。
3. 輕視語(yǔ)言應(yīng)用及文化“失語(yǔ)癥”。在當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)中,許多教師仍將應(yīng)試目標(biāo)置于教學(xué)目標(biāo)之首,而當(dāng)前很多用于衡量學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力的考試都以書面測(cè)試為主,重點(diǎn)考查的是學(xué)生的聽、讀、寫能力,在一定程度上忽視了學(xué)生“說(shuō)”的能力,這就導(dǎo)致以應(yīng)試目標(biāo)為重點(diǎn)的教師在實(shí)際的課堂教學(xué)中主要側(cè)重做題技巧和應(yīng)試方法的傳授與訓(xùn)練,忽視了學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。語(yǔ)言應(yīng)用能力缺失一方面體現(xiàn)在學(xué)生對(duì)如何解題“得心應(yīng)手”,但卻因?yàn)槿狈?duì)文化內(nèi)涵的了解而無(wú)法從深層次理解英語(yǔ)母語(yǔ)者的思維方式和價(jià)值觀念,另一方面也體現(xiàn)在難以擺脫漢語(yǔ)母語(yǔ)的思維定勢(shì),陷入文化“失語(yǔ)癥”。所謂文化“失語(yǔ)癥”,指的就是受自身母語(yǔ)思維習(xí)慣的影響,無(wú)法用英語(yǔ)地道地表達(dá)和解釋中國(guó)文化(尤其體現(xiàn)在寫作和口語(yǔ)兩方面)。這一定程度上阻礙了學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力和跨文化交際能力的提升。除了訓(xùn)練強(qiáng)度不夠以外,忽視對(duì)中外文化差異的學(xué)習(xí)也是造成文化“失語(yǔ)癥”的重要原因之一。
三、跨文化能力培養(yǎng)視角下高職英語(yǔ)教學(xué)模式的優(yōu)化建議
縱觀當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)現(xiàn)狀,本文提出“強(qiáng)化教學(xué)內(nèi)容文化性”“豐富教學(xué)策略,增加互動(dòng)體驗(yàn)”和“重視綜合能力培養(yǎng),以學(xué)生發(fā)展為導(dǎo)向”在內(nèi)的三點(diǎn)教學(xué)模式優(yōu)化建議,以助力高職英語(yǔ)跨文化教育和國(guó)際型人才培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
1. 強(qiáng)化教學(xué)內(nèi)容文化性。文化和語(yǔ)言聯(lián)系緊密,強(qiáng)化英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的文化性不僅能擴(kuò)充教學(xué)視野、提升教學(xué)價(jià)值,而且有助于提高教學(xué)過(guò)程的趣味性和生動(dòng)性,進(jìn)而提升學(xué)生的自主學(xué)習(xí)積極性,更好地實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。因此在實(shí)際的高職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)當(dāng)注重教學(xué)內(nèi)容背后文化知識(shí)的豐富和講解,在完成傳統(tǒng)要點(diǎn)如單詞、語(yǔ)法、篇章理解、寫作等講述的同時(shí)糅合文化知識(shí),讓學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)體系化、一體化。如在學(xué)習(xí)與圣誕節(jié)(Christmas)有關(guān)的詞匯、文章時(shí),可以給學(xué)生介紹圣誕節(jié)的起源,也可以介紹圣誕節(jié)的相關(guān)傳說(shuō),還可以介紹圣誕節(jié)的習(xí)俗和飲食等。通過(guò)講故事的形式,穿插一些與圣誕節(jié)相關(guān)的短語(yǔ)和詞匯學(xué)習(xí),不僅能夠讓學(xué)生更體系化地學(xué)習(xí)與圣誕節(jié)相關(guān)的英語(yǔ)知識(shí),而且內(nèi)容豐富度大大提升,學(xué)生在了解這一西方傳統(tǒng)節(jié)日的同時(shí),將其與我國(guó)的傳統(tǒng)佳節(jié)——春節(jié)的習(xí)俗做比較,更好地理解中西方文化差異,在一定程度上也能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)樂趣,一舉多得。又如,在講述到與飲水習(xí)慣有關(guān)的話題時(shí),教師可以就中西方在這方面的差異進(jìn)行拓展。中國(guó)人認(rèn)為喝熱水是有益于身體健康的,但是西方人并沒有這個(gè)習(xí)慣,甚至在國(guó)外想點(diǎn)一杯熱開水得和服務(wù)生描述為“一杯不加咖啡的咖啡”。教師可以就這個(gè)有趣的現(xiàn)象深入和學(xué)生交流其背后的歷史原因和相關(guān)的飲食習(xí)慣,讓學(xué)生在好奇與探索中學(xué)到更多文化知識(shí)。
2. 豐富教學(xué)策略,增加互動(dòng)體驗(yàn)。豐富教學(xué)策略可以從以下幾方面考慮:(1)積極利用各種教學(xué)工具拓展和豐富教學(xué)方式。如充分利用多媒體資源,在教材內(nèi)容講解的基礎(chǔ)上選擇優(yōu)質(zhì)的視頻、動(dòng)畫甚至互動(dòng)游戲作為教學(xué)補(bǔ)充,這些多媒體視聽資源能夠讓學(xué)生更生動(dòng)直觀地體會(huì)和學(xué)習(xí)到知識(shí)要點(diǎn)和文化差異,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)學(xué)生“玩中學(xué)、學(xué)中玩”。(2)豐富互動(dòng)方式,拓寬交流渠道。一方面,高職英語(yǔ)教師要在課堂教學(xué)中積極與學(xué)生溝通互動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生多用英語(yǔ)回答問題和互相交流,鼓勵(lì)學(xué)生多就教學(xué)要點(diǎn)背后的文化背景進(jìn)行提問和討論,同時(shí)還可以自主創(chuàng)設(shè)互動(dòng)情境,讓學(xué)生通過(guò)角色扮演和頭腦風(fēng)暴等方式深入?yún)⑴c其中。仍以圣誕節(jié)為例,教師可以以圣誕節(jié)晚上一家團(tuán)聚為背景讓學(xué)生分別扮演不同角色,親身體驗(yàn)西方人過(guò)圣誕節(jié)在娛樂、餐飲、習(xí)俗方面的特點(diǎn)。(3)有條件的學(xué)校可以通過(guò)聘請(qǐng)外籍教師或者邀請(qǐng)留學(xué)生來(lái)校進(jìn)班,與學(xué)生面對(duì)面進(jìn)行交流,或者可以牽線搭橋,鼓勵(lì)學(xué)生與英語(yǔ)母語(yǔ)者在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行文字、語(yǔ)音或視頻溝通,幫助其更好更快地運(yùn)用所學(xué)英語(yǔ)知識(shí)并在交流中收獲更多文化知識(shí)。
3. 重視綜合能力培養(yǎng),以學(xué)生職業(yè)發(fā)展為導(dǎo)向。在高職英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)摒棄“以應(yīng)試目標(biāo)為首”的思想,重視學(xué)生綜合能力的培養(yǎng),以學(xué)生職業(yè)發(fā)展為導(dǎo)向開展英語(yǔ)教學(xué)。除了傳統(tǒng)教學(xué)目標(biāo)中的“聽”和“讀”能力的培養(yǎng),還要重視“說(shuō)”和“寫”能力的提升。一方面,教師要將英語(yǔ)背后的西方文化內(nèi)涵融入實(shí)際教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)不同文化間的思維差異和價(jià)值內(nèi)涵,幫助其拓寬文化認(rèn)識(shí)、培養(yǎng)英語(yǔ)使用思維,擺脫中式英語(yǔ)的困擾。另一方面,教師要鼓勵(lì)學(xué)生多開展英文書籍的閱讀、專項(xiàng)寫作練習(xí)和情景化口語(yǔ)表達(dá)練習(xí),通過(guò)舉辦英語(yǔ)寫作、英語(yǔ)演講比賽、英語(yǔ)情景劇等活動(dòng)強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力;通過(guò)舉辦文化沙龍、開設(shè)英美文化選修課等方式讓學(xué)生有更多渠道和機(jī)會(huì)以生動(dòng)形象的方式了解英語(yǔ)文化。此外,學(xué)生的實(shí)踐能力、創(chuàng)新能力有助于跨文化交際能力的提升,因此如何鼓勵(lì)學(xué)生多聽、多看、多說(shuō)、多學(xué)、多想、多做,是強(qiáng)化學(xué)生跨文化交際能力、提升其綜合能力的關(guān)鍵。高職英語(yǔ)教師在重視英語(yǔ)文化輸出的同時(shí)也應(yīng)當(dāng)注重我國(guó)本土文化對(duì)學(xué)生的熏陶,鼓勵(lì)學(xué)生多思考、多比較,在學(xué)習(xí)兩種文化差異的同時(shí)增強(qiáng)對(duì)兩種文化的深層次理解,從而幫助其更好地解決在不同語(yǔ)言文化交際中由于文化思維、習(xí)慣差異產(chǎn)生的文化沖突。
四、結(jié)語(yǔ)
跨文化交際能力的培養(yǎng)有利于學(xué)生拓寬知識(shí)面、培養(yǎng)創(chuàng)造性思維能力,從而全面提升學(xué)生的綜合素質(zhì)。本文在分析當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上提出“強(qiáng)化教學(xué)內(nèi)容文化性”“豐富教學(xué)策略,增加互動(dòng)體驗(yàn)”“重視綜合能力培養(yǎng),以學(xué)生職業(yè)發(fā)展為導(dǎo)向”的三點(diǎn)教學(xué)模式優(yōu)化建議,并指出高職英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的重點(diǎn)一方面在于教學(xué)過(guò)程中西方文化的同等輸出和差異體現(xiàn),另一方面在于通過(guò)提供相應(yīng)的平臺(tái)、機(jī)會(huì)、情景以鼓勵(lì)學(xué)生積極應(yīng)用所學(xué)知識(shí),鼓勵(lì)學(xué)生多思考、多實(shí)踐,將所學(xué)知識(shí)內(nèi)化,從而不斷增強(qiáng)跨文化交際能力,實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),助力學(xué)生未來(lái)發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]許慶慶.跨文化傳播視角下高職英語(yǔ)教學(xué)模式探析——評(píng)《英語(yǔ)文化》[J].新聞愛好者,2019(9):119-120.
[2]萬(wàn)紅妮.高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)研究[D].西北農(nóng)林科技大學(xué),2015.
[3]竇春燕.高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)[J].科技資訊,2019(16):99-100.
[4]蘇志鴻.跨文化交際能力的培養(yǎng)及高職英語(yǔ)教學(xué)模式分析[J].教育教學(xué)論壇,2017(35):254-255.
[5]魏嵐.跨文化視域下的高職英語(yǔ)教學(xué)研究[J].科教文匯(上旬刊),2018(4):94-95.
3298500589233