劉 暢,劉 璇
(華中科技大學 圖書館,湖北 武漢 430074)
2015年10月24日,國務院印發(fā)《統(tǒng)籌推進世界一流大學和一流學科建設總體方案》,堅持“以一流為目標、以學科為基礎、以績效為杠桿、以改革為動力”的基本原則,加快建成一批世界一流大學和一流學科[1]。隨著雙一流建設的不斷推進,大學國際化程度也日益增加。近幾年來,來華留學生數(shù)量激增,導致高校圖書館的服務對象結(jié)構(gòu)發(fā)生了重大變化,服務對象國際化是圖書館發(fā)展的必然趨勢。智慧圖書館是未來圖書館發(fā)展的新形態(tài),借助智慧技術(shù),高校留學生信息素養(yǎng)教育模式將發(fā)生歷史性革新。
筆者通過調(diào)研近十一年間研究留學生信息素養(yǎng)教育的文獻,以此分析總結(jié)留學生信息素養(yǎng)教育現(xiàn)有方式和內(nèi)容,同時以華中科技大學留學生信息素養(yǎng)教育為例,探索智慧圖書館環(huán)境下留學生信息素養(yǎng)教育模式,以期為有效開展留學生信息素養(yǎng)教育提供參考。
我們將文獻調(diào)研范圍限定在CNKI(中國知網(wǎng))數(shù)字出版平臺數(shù)據(jù)庫當中,輸入主題=“(留學生or國際學生)and(入館教育or信息素養(yǎng)or培訓)and(智慧圖書館or數(shù)字圖書館or智慧服務)”,檢索時間限定為2009年~2020年檢索結(jié)果為0篇,說明如何在新型智慧圖書館環(huán)境下探索留學生信息素養(yǎng)教育的研究還未開展。我們調(diào)整檢索思路,將檢索主題擴大到留學生信息素養(yǎng)教育,輸入篇名=“(留學生or國際學生)and(入館教育or信息素養(yǎng)or培訓)”,時間檢索結(jié)果為148條。
相關主題整體文獻數(shù)量年度分布,如圖1所示,2009年~2014年留學生信息素養(yǎng)教育研究的文獻量較少,6年間的文獻總量占比32.4%;2015年進入增長時期,而2016年又開始驟降;2017年~2019年該主題文獻量激增,由此說明隨著我國雙一流建設的不斷推進以及圖書館服務領域的不斷拓展和細化,留學生信息素養(yǎng)教育自2015年開始受到各高校圖書館的高度重視。
圖1 2009年~2019年留學生信息素養(yǎng)教育研究論文年度分布
我們對2009年~2019年近十年間留學生信息素養(yǎng)教育文章的研究主題進行分析,主題分析數(shù)據(jù),如圖2所示。
從圖2可見,高校圖書館對留學生的信息服務是其中占比最多的研究主題,也是高校圖書館在留學生信息素養(yǎng)教育之中最為關注的問題。
圖2 2009年~2019年留學生信息素養(yǎng)教育研究主題詞共現(xiàn)矩陣分布
就文獻調(diào)研結(jié)果來看,目前針對留學生信息素養(yǎng)現(xiàn)狀的研究較少,采用的研究方法多為問卷調(diào)查,比如李沂濛[2]、田彩琴[3]和王運武[4]等分別通過問卷的方式調(diào)查了天津醫(yī)科大學醫(yī)學專業(yè)留學研究生、中國農(nóng)業(yè)大學留學生以及江蘇師范大學大一留學生的信息素養(yǎng)現(xiàn)狀,他們對不同層次不同專業(yè)的學生進行了調(diào)研,具有一定的代表性。總體來說,留學生信息素養(yǎng)總體水平較低,信息意識和信息道德意識淡薄,信息能力欠佳,表現(xiàn)在未使用過數(shù)據(jù)庫、未發(fā)表過論文,對圖書館資源和規(guī)章制度都不甚了解。因此,圖書館作為提供信息教育的主體,必須根據(jù)留學生的個體差異和信息需求有效地開展留學生信息素養(yǎng)教育。
日前,根據(jù)近年來華中科技大學留學生人數(shù)激增的特點,筆者通過閱讀文獻和小組訪談等前期調(diào)研,設計了留學生圖書館學科服務需求問卷,通過分析問卷結(jié)果,我們發(fā)現(xiàn)留學生的信息需求呈現(xiàn)如下特點。
2.1.1 語言交流和跨文化溝通障礙。語言問題是影響留學生信息溝通的一大障礙,由于留學生生源地廣泛且其中相當一部分同圖書館員一樣來自非英語母語國家,難免在交流過程中使用不同帶有本國語言習慣的英語交流,容易出現(xiàn)理解偏差。同時,留學生在原生文化背景框架下往往難以準確理解中國圖書館的專有名詞、服務內(nèi)容和規(guī)章制度。另一方面,他們對圖書館的需求除了尋求文獻資源之外,更注重圖書館的人文環(huán)境,渴望從中獲取心靈的滋養(yǎng)和慰藉,但這種訴求往往難以精確地用語言加以表達,導致圖書館員無法準確地了解他們的信息需求,客觀上影響了圖書館為留學生服務的質(zhì)量和效率。
2.1.2 館藏資源揭示障礙。調(diào)查顯示,留學生對于紙本資源的需求較大,但存在不會使用OPAC查詢館藏地址以及館藏紙本資源不能滿足其需要的問題。另一方面,他們對于電子資源的了解也不夠,大多數(shù)留學生都不熟悉圖書館購買的中外文數(shù)據(jù)庫,對館際互借的認識和利用情況也不佳。圖書館目前采用學科、資源類型以及字順的方式揭示電子資源,但留學生有限的漢語水平限制了他們對數(shù)據(jù)庫特點的理解,造成電子資源選擇上的困難。Summon作為外文發(fā)現(xiàn)系統(tǒng)可以提供一站式的檢索服務,一定程度上可以緩解留學生外文電子資源選擇上的焦慮,但檢索結(jié)果繁多,分析功能欠佳不能滿足較高的檢索需求。數(shù)據(jù)庫作為各個學科的專業(yè)信息來源,留學生對其利用率不高一定程度上制約了他們學術(shù)能力的發(fā)展。
2.1.3 個性化服務障礙。留學生來自不同國家不同民族,擁有不同的信仰,教育程度也存在著較大的個體差異。調(diào)查中我們發(fā)現(xiàn),他們的計算機水平、語言水平,對信息的獲取和對知識的理解能力各不相同。對于部分留學生來說,他們連查找紙本圖書資料都很艱難。因此,他們對圖書館員的個性化服務需求比較高,希望遇到問題時能有圖書館員提供一對一的專業(yè)服務。
通過文獻調(diào)研和網(wǎng)站調(diào)查的方式,我們發(fā)現(xiàn)目前國內(nèi)高校圖書館針對留學生的信息素養(yǎng)教育方式主要有:提供英文版網(wǎng)站和英文版讀者指南、開展留學生新生入學教育、針對留學生開設專題講座以及信息檢索課程。
2.2.1 英文版網(wǎng)站和英文版讀者指南。圖書館網(wǎng)站是圖書館的窗口,也是留學生利用圖書館資源和服務的重要渠道。對于留學生而言,英文版的圖書館網(wǎng)站是他們快速熟悉和充分利用圖書館的資源和服務的最佳入口。有調(diào)查結(jié)果顯示,在39所985高校中有24家圖書館已建立英文網(wǎng)站[5]。但圖書館英文網(wǎng)站的揭示程度和層次大有不同,如以清華大學圖書館為代表的部分網(wǎng)站全面揭示了圖書館介紹、館藏目錄檢索、數(shù)據(jù)庫檢索、電子期刊檢索以及FAQ等信息,比較翔實。而有些圖書館的網(wǎng)站僅是主界面英文呈現(xiàn),但點擊具體檢索界面或內(nèi)容介紹則還是停留在中文界面。
英文版讀者指南可以幫助留學生了解圖書館概況、服務內(nèi)容和規(guī)章制度,有利于留學生快速全面的了解圖書館。清華大學、北京大學、上海交通大學等高校圖書館在其網(wǎng)站上發(fā)布了英文版讀者指南。
2.2.2 留學生新生入館教育。部分高校對留學新生進行入館教育,主要包括留學生新生專場講座、發(fā)放英文版讀者指南、實地參觀講解等。為提高傳統(tǒng)留學生新生入館教育效果,多媒體加以輔助是圖書館常用的手段,主要表現(xiàn)在制作ppt課件、多媒體光盤、圖書館專題片、入館教育視頻等供新生實地參觀時觀看。傳統(tǒng)的新生入館教育模式有其獨特的優(yōu)勢,但也存在一些弊端,如學習效果不好、耗時耗力效率不高等問題。
互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展驅(qū)使新生入館教育方式的革新,基于網(wǎng)絡環(huán)境的各類教育模式不斷涌現(xiàn),主要有:①圖書館主頁開辟專欄,整合教學視頻、教學課件、讀者指南、使用手冊等各類留學生入館教育資料,供留學生在線實時學習。②將Web2.0技術(shù)植入圖書館微信平臺,通過FAQ、留言板、實時在線咨詢、創(chuàng)建博客等方式構(gòu)建英文雙向交流模式。
2.2.3 針對留學生開設專題講座以及信息檢索課程。在高校圖書館的講座培訓工作普遍開展得如火如荼的環(huán)境下,就我們的調(diào)查情況來看鮮有高校圖書館專門針對留學生這一特殊群體開設專題講座和信息檢索課程。上海交通大學圖書館開設了針對留學生的信息檢索課程,他們由學科館員在密西根學院開展了嵌入式教學,為留學生講授信息檢索課程。北京師范大學圖書館也于近年來開展了留學生專場講座和嵌入式教學活動。
新生入館教育作為大學生信息素養(yǎng)教育體系中的首個重要環(huán)節(jié),一直被圖書館高度重視。結(jié)合多年經(jīng)驗并根據(jù)當前留學生的個性化需求及智慧圖書館環(huán)境的優(yōu)勢,華中科技大學圖書館針對留學生群體設置專門方案,運用線上培訓和線下體驗相結(jié)合開展留學生入館教育。傳授圖書館最基本的知識吸引新生進館是該階段的主要目的。線下活動的設計上,為了達到覆蓋面大、受眾廣的宣傳要求,專門為留學生制作英文版的讀者指南。體驗式參觀能幫助留學生更快地熟悉圖書館,留學生可致電圖書館預約參觀時間。為了保證參觀效果,我們選拔親和力好、英語表達力強的學生志愿者擔任“圖書館大使”,并配備資深信息素養(yǎng)教師對入選志愿者進行系統(tǒng)培訓,以提高其專業(yè)素養(yǎng)。通過“圖書館大使”帶領留學生暢游圖書館,分享學習和生活的切身感受,很好地達到了“朋輩教育”的目的。線上活動的安排上,為了讓更多的留學生了解圖書館最基本的知識,在迎新平臺上可開辟專欄放置圖書館預約參觀通知、圖書館注意事項和借閱流程的視頻和讀者指南電子版等內(nèi)容,同時將入館教育測試題目嵌入到新生入校教育測試系統(tǒng)中,能有效地敦促留學生在線上學習。
對留學生新生而言,最重要的就是通過高效的短期課程讓每一位同學能夠盡快熟悉圖書館館藏資源(紙質(zhì)資源、電子資源)以及資源的使用規(guī)則。因此,華中科技大學圖書館積極與國際教育學院合作,共同商討之后把《圖書館資源使用指南及管理規(guī)范》納入《國際學生新生導入課》課堂,并作為國際學生新生的必修課開設。在課堂中,除了對圖書館的館舍分布作簡單介紹之外,重點講授了紙本資源和電子資源以及圖書館提供的服務。針對紙質(zhì)資源,介紹了館藏紙質(zhì)資源的構(gòu)成體系,告訴新生如何利用館藏書目查詢系統(tǒng)查詢并借閱書籍。針對電子資源,對中外文電子數(shù)據(jù)庫作了概要介紹并強調(diào)電子資源使用下載的規(guī)范,以及違規(guī)下載的后果及處理流程。在圖書館服務板塊,則主要介紹和留學生相關度比較密切的咨詢服務、教學與培訓、館際互借等服務及圖書館舉辦的各類型活動。
隨著留學生學習研究生活的進一步展開,他們對圖書館的信息需求也在不斷增長。簡單地知曉“有什么”已經(jīng)不能滿足,他們希望知道“怎么做”,比如只有知道了中國圖書館分類法以及圖書館的排架規(guī)則,他們才能快速準確地找到自己需要的圖書。只有知道了如何利用電子資源導航查找并定位數(shù)據(jù)庫,他們才能高效精準地從浩如煙海的電子資源中檢索出自己需要的文獻。這個階段的信息素養(yǎng)課程,應主要以解決實際問題為導向,靈活使用案例教學、翻轉(zhuǎn)課堂等多種教學手段,結(jié)合專業(yè)學習進行檢索技能培訓。在智慧圖書館的支持下,MOOC等教學模式使學生可以在網(wǎng)上與學習同伴或教師進行實時交流,彌補有限課堂教學教時的不足。最后,圖書館員應積極把握信息素養(yǎng)教育融會貫通綜合利用的時間節(jié)點,主動和專業(yè)課老師合作,在論文選題開題、甄選和評估學術(shù)資源、撰寫文獻綜述、規(guī)范引用格式等方面給予專業(yè)指導,開展嵌入式教學。
培訓是信息素養(yǎng)教育的重要環(huán)節(jié),它是對信息素養(yǎng)課程的有力補充。圖書館發(fā)展到智慧圖書館的階段,智能技術(shù)的加入使面對留學生開展個性化培訓成為可能。因為語言障礙和知識結(jié)構(gòu)等原因,留學生的用戶教育需要在方式上有所突破,個性化與多樣化的培訓方式才能打造更富吸引力的培訓課程。①圖書館可以利用微信公眾平臺管理模塊的用戶管理功能細分用戶群,對留學生進行分組管理和推送消息,這樣會更有針對性。在內(nèi)容上推送他們最感興趣的部分,如利用智慧圖書館數(shù)據(jù)平臺統(tǒng)計出外文圖書借閱排行榜等內(nèi)容以提高留學生生對圖書館微信公眾號的黏度,既符合他們的閱讀習慣,又便于泛在學習,同時也容易轉(zhuǎn)發(fā)分享。②智慧圖書館也開辟了實地嵌入式教學等常規(guī)方式之外的虛擬教學課堂,圖書館可采用微課、微視頻等多樣化手段,利用搭建的留學生信息門戶網(wǎng)站,講授學科信息檢索策略,提高學生信息收集、篩選和處理技巧,為學習者提供信息支撐和信息服務。③智慧圖書館使留學生可以采用網(wǎng)絡自助式培訓,通過在網(wǎng)絡平臺上自主瀏覽ppt、看視頻參觀虛擬圖書館、闖關游戲等情景式場景方式在線完成圖書館相關知識的學習。同時,可以設計“培訓工作坊”,通過具體案例集中解決某一問題,并通過QQ、微信等方式進行實時交流,不僅時間和形式機動靈活,并且氣氛輕松活潑、互動性強。