李德?tīng)N
(廣西外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣西南寧 530023)
近年來(lái),越來(lái)越多的留學(xué)生來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。東盟各國(guó)來(lái)華留學(xué)生總數(shù)中,泰國(guó)留學(xué)生人數(shù)最多,居?xùn)|盟各國(guó)首位。泰國(guó)留學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí)后,其在中國(guó)的所見(jiàn)所聞都會(huì)通過(guò)自身的所學(xué)所感向所在國(guó)民眾傳遞對(duì)中國(guó)的認(rèn)知。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,作為中華文化中的精華部分,融入了來(lái)華留學(xué)的語(yǔ)言課程以及文化課程中。提升中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)泰國(guó)留學(xué)生的吸引力,使被動(dòng)學(xué)習(xí)變?yōu)橹鲃?dòng)吸引,語(yǔ)言學(xué)習(xí)與文化體驗(yàn)密切結(jié)合,將成為泰國(guó)留學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的新動(dòng)力[1]。
受到泰國(guó)社會(huì)環(huán)境及教育環(huán)境的影響,泰國(guó)留學(xué)生的性格普遍較為開(kāi)朗且活潑好動(dòng)。首先,主要體現(xiàn)在漢語(yǔ)課堂上回答問(wèn)題踴躍,課堂活動(dòng)參與度高;學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)遇到困難不輕言放棄; 學(xué)生間常相互幫助,班級(jí)凝聚力強(qiáng)。其次,相對(duì)傳統(tǒng)的抄寫式作業(yè),泰國(guó)留學(xué)生更喜歡完成靈活性及合作性較強(qiáng)的任務(wù)型作業(yè)。泰國(guó)留學(xué)生的繪畫能力和動(dòng)手能力較強(qiáng),在中華文化體驗(yàn)課中體現(xiàn)得最為明顯。中國(guó)折紙或剪紙類的實(shí)踐作業(yè),學(xué)生往往能很快地完成任務(wù),同時(shí)能在所學(xué)內(nèi)容基礎(chǔ)上結(jié)合泰國(guó)文化的特點(diǎn),做出中泰結(jié)合的作品來(lái)。在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中,若是抄寫類或思考類作業(yè)則完成地相對(duì)較慢,若是小組類或任務(wù)型類作業(yè),則往往能較出色地完成。另外,泰國(guó)留學(xué)生性格活躍,喜歡參加各種活動(dòng)。受佛教文化及西方文化的影響,泰國(guó)的節(jié)日多,活動(dòng)也多。每逢節(jié)假日活動(dòng),學(xué)校及學(xué)生都會(huì)精心準(zhǔn)備,隆重慶祝[2]。泰國(guó)留學(xué)生來(lái)華后積極參與各項(xiàng)活動(dòng)并在活動(dòng)中充分地展現(xiàn)自我,參與度極高,往往能收獲到意想不到的結(jié)果。
泰國(guó)留學(xué)生體現(xiàn)出來(lái)的學(xué)習(xí)特點(diǎn),跟泰國(guó)的教育背景及教學(xué)模式有著很大的關(guān)系,而在介紹中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化時(shí),若能利用泰國(guó)學(xué)生的性格特點(diǎn)靈活教學(xué),而不是采用傳統(tǒng)的“灌輸式”的教學(xué)模式,那么將會(huì)大大提升中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)泰國(guó)留學(xué)生的吸引力,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)教學(xué)相長(zhǎng)[3]。
自古以來(lái),中泰兩國(guó)民間交往和社會(huì)文化交流密切。中泰兩國(guó)文化有著各自的宗教信仰、民俗節(jié)日以及禮儀文化等。受到各自宗教信仰及民俗節(jié)日的影響,兩國(guó)文化存在著差異,但也存在著相似的地方。如中國(guó)云南少數(shù)民族節(jié)日與泰國(guó)民俗節(jié)日中都有著相同的節(jié)日——潑水節(jié)。節(jié)日的慶祝時(shí)間以及慶祝的方式差不多。廣西少數(shù)民族語(yǔ)言壯語(yǔ)與泰國(guó)東北方言有著很多相似的地方,如“田”,壯語(yǔ)和泰語(yǔ)種都讀作[na],“豬”壯語(yǔ)和泰語(yǔ)都讀作[mu]。中泰兩國(guó)都是具有民俗禮儀風(fēng)范的國(guó)家,愛(ài)和平,重禮節(jié),中國(guó)有著“文明古國(guó),禮儀之邦”的美稱,泰國(guó)也有著“微笑之邦”的美稱。具體的形式不太一樣,但“和諧”的精神理念卻是一致的。對(duì)于泰國(guó)留學(xué)生來(lái)說(shuō),這些相通或者相似的地方,是其最感興趣的方面,也是學(xué)生較關(guān)注的地方。這種相通或者相似的地方,往往能給泰國(guó)留學(xué)生帶來(lái)一種熟悉感和安全感,在進(jìn)一步學(xué)習(xí)與了解之后產(chǎn)生認(rèn)同感。
語(yǔ)言和文化之間存在密切關(guān)系,相互作用,相互影響。語(yǔ)言是文化的載體,而文化又反過(guò)來(lái)又制約著語(yǔ)言,學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言同時(shí)意味著了解一種文化,理解語(yǔ)言必須要充分地了解它的文化, 文化的了解能更好地促進(jìn)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。在現(xiàn)今的針對(duì)留學(xué)生的教學(xué)中,除了基本的語(yǔ)言教學(xué),也會(huì)融入相應(yīng)的中華傳統(tǒng)文化知識(shí)[4]。綜合漢語(yǔ)教材或者漢語(yǔ)口語(yǔ)教材中的每一章節(jié)都會(huì)有相關(guān)的中華傳統(tǒng)文化知識(shí)介紹,而在閱讀教材中則有很多以中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為內(nèi)容的閱讀篇章。既然語(yǔ)言與文化的關(guān)系如此密切,那么從中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化入手,提高中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)泰國(guó)留學(xué)生的吸引力,必定能激發(fā)泰國(guó)留學(xué)生主動(dòng)去了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的興趣,從而促進(jìn)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí),進(jìn)一步提高漢語(yǔ)學(xué)習(xí)能力。語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力的提高亦能更好地促進(jìn)對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的理解。
中華文化內(nèi)涵豐富,經(jīng)過(guò)五千年的沉淀,不斷地自我革新與創(chuàng)造,吸收和融合了其他民族的優(yōu)秀文化,進(jìn)而形成了今天的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化包括思想、禮儀、飲食、建筑、服飾、節(jié)日、樂(lè)器等方方面面。中國(guó)傳統(tǒng)美德、中國(guó)佛教文化、中醫(yī)、武術(shù)等常成為泰國(guó)留學(xué)生課堂上討論的焦點(diǎn)[5]。中國(guó)傳統(tǒng)建筑、 中國(guó)各地美食名飲等成為泰國(guó)留學(xué)生外出旅游的首選因素。中國(guó)傳統(tǒng)服飾、書法、繪畫成了泰國(guó)留學(xué)生中華文化體驗(yàn)課上最受歡迎的項(xiàng)目??傊?,吸引泰國(guó)留學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的不僅是語(yǔ)言環(huán)境,更是耐人尋味的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。新時(shí)代的中國(guó)精神與中國(guó)力量更是吸引了無(wú)數(shù)的泰國(guó)學(xué)者前來(lái)學(xué)習(xí)與了解。
文化的呈現(xiàn),以往只能通過(guò)教材來(lái)實(shí)現(xiàn)。在教材每個(gè)章節(jié)的語(yǔ)法點(diǎn)之后再展開(kāi)相關(guān)文化知識(shí)的介紹。即使有專門的文化教材,也只是配以幾張圖片進(jìn)行相關(guān)文化的介紹。而隨著信息技術(shù)的高速發(fā)展,文化的展現(xiàn)方式越來(lái)越多。例如,教材當(dāng)中配有相應(yīng)文化章節(jié)的二維碼,學(xué)生通過(guò)掃描二維碼便可看到相關(guān)文化內(nèi)容的視頻介紹。各種漢語(yǔ)學(xué)習(xí)平臺(tái)中華文化板塊內(nèi)容的增加,也增強(qiáng)了學(xué)生學(xué)習(xí)和了解的興趣。抖音、短視頻、直播等各種應(yīng)用軟件中的中華文化內(nèi)容的展現(xiàn),受到眾多泰國(guó)留學(xué)生的青睞,呈現(xiàn)的內(nèi)容與方式往往在教材上或者課堂里無(wú)法體驗(yàn)。相對(duì)于紙質(zhì)教材,其他多媒體信息技術(shù)制作出來(lái)的視頻動(dòng)畫,由于其畫面的趣味性及動(dòng)態(tài)性,更能吸引學(xué)習(xí)者的眼球。
對(duì)外漢語(yǔ)教師是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播者,教師對(duì)文化的展現(xiàn)心態(tài)亦會(huì)對(duì)泰國(guó)留學(xué)生產(chǎn)生影響。對(duì)于以大國(guó)自居或者以強(qiáng)加式語(yǔ)氣介紹的文化內(nèi)容,泰國(guó)留學(xué)生往往會(huì)在內(nèi)心有所排斥,即使接受了該文化內(nèi)容,也可能缺少了挖掘文化共鳴性的動(dòng)力。在一些社交軟件上,外國(guó)人錄制的中華文化視頻點(diǎn)擊率往往高于本國(guó)人錄制的中華文化視頻,與錄制者在錄制時(shí)的心態(tài)與視角有很大關(guān)系。而文化的傳授者若能換一種姿態(tài),用心去尊重、理解或者解讀文化,以觀察者的姿態(tài)展開(kāi)介紹,始終保持謙卑的心態(tài),呈現(xiàn)的或許是另一種效果。不同的教師、不同的教材所產(chǎn)生的教學(xué)效果不一致,不僅與教師的教學(xué)方法,教材的內(nèi)容安排有關(guān),同時(shí)也與教師的文化呈現(xiàn)心態(tài)有關(guān)。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華文化的精華部分,當(dāng)代的文化創(chuàng)新成果以及由大眾創(chuàng)造出來(lái)的新文化也是一種中華傳統(tǒng)文化。對(duì)于泰國(guó)留學(xué)生來(lái)說(shuō),在本國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)就已經(jīng)對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化有所接觸,來(lái)華后再繼續(xù)學(xué)習(xí)同樣的內(nèi)容容易缺乏新鮮感。中國(guó)傳統(tǒng)文化融入當(dāng)代文化的講解,實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化與當(dāng)代文化的相融相通,不僅能豐富文化內(nèi)容,更能讓泰國(guó)留學(xué)生感受到當(dāng)代中國(guó)文化的魅力和吸引力[6]。廣西少數(shù)民族壯族文化與泰國(guó)東北文化具有相似性,可結(jié)合地域優(yōu)勢(shì),將廣西壯族的特色文化融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化課程中,增強(qiáng)泰國(guó)留學(xué)生的文化認(rèn)同感和歸屬感。
來(lái)華泰國(guó)留學(xué)生對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的了解,一般都是兩種形式,一種是在語(yǔ)言課中了解,涉及相關(guān)文化內(nèi)容的時(shí)候,教師會(huì)展開(kāi)相關(guān)的闡述;另一種形式是專門的文化課程,在此課程中學(xué)生能較系統(tǒng)地了解到一些中國(guó)文化,但這類課程是針對(duì)在中國(guó)攻讀學(xué)位的學(xué)生而開(kāi)設(shè)。這兩種形式的展現(xiàn)方式都是以講解為主。傳統(tǒng)的中國(guó)文化課,在進(jìn)行文化講解的時(shí)候,更多的只是語(yǔ)言文字的展示。在信息技術(shù)高速發(fā)展的今天,教師可運(yùn)用多媒體技術(shù)輔助課堂教學(xué),同時(shí)運(yùn)用相關(guān)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)作為重要的教學(xué)輔助手段。例如,運(yùn)用多媒體播放中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化圖片、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化視頻等信息,將內(nèi)容變得可視化,對(duì)語(yǔ)言的講解也是一次較好的補(bǔ)充??捎嗅槍?duì)性地制作一些經(jīng)典的中華文化微課,既方便教學(xué),也方便學(xué)生自學(xué)了解。疫情背景下,各種線上教學(xué)平臺(tái)已經(jīng)成為學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)和獲取信息的主要途徑之一,教師可以將信息技術(shù)與網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)建設(shè)結(jié)合起來(lái),免于課堂時(shí)間受限,運(yùn)用“互聯(lián)網(wǎng)+”,把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化以圖像、聲音、動(dòng)畫、視頻等形式放入網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái),把課堂場(chǎng)所、線上線下場(chǎng)所、社交學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)融為一體,實(shí)現(xiàn)線上線下學(xué)習(xí)和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化體驗(yàn)的雙結(jié)合。
實(shí)踐是認(rèn)識(shí)的源泉,實(shí)踐源于理論又高于理論。參與社會(huì)實(shí)踐既可以有效促進(jìn)活動(dòng)的開(kāi)展,又能提升理論認(rèn)知。泰國(guó)留學(xué)生不僅是漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)者,同時(shí)也是中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播者。教師可以在留學(xué)生完成理論課程學(xué)習(xí)的同時(shí),開(kāi)展相應(yīng)的課后實(shí)踐活動(dòng)。這種實(shí)踐活動(dòng)既包括校內(nèi)的實(shí)踐活動(dòng),如中秋節(jié)的吃月餅賞月活動(dòng),春節(jié)寫對(duì)聯(lián)包餃子活動(dòng)等,也包括校外的實(shí)踐活動(dòng),如重陽(yáng)節(jié)登高活動(dòng),茶園茶文化體驗(yàn)等[7]。而具有民族特色的社會(huì)文化實(shí)踐也同樣能吸引泰國(guó)留學(xué)生的注意力,如廣西壯族的“三月三”活動(dòng),對(duì)山歌、搶花球、打扁擔(dān)以及特色的少數(shù)民族美食,都能獲得泰國(guó)留學(xué)生的喜愛(ài)。走出校園的文化實(shí)踐活動(dòng),能讓學(xué)生更真實(shí)地感受到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的魅力,更易于發(fā)現(xiàn)與本國(guó)文化相通的地方,增強(qiáng)文化認(rèn)同感。另外,豐富多彩的文化實(shí)踐活動(dòng),既能彌補(bǔ)課程中所學(xué)的不足,又能提供運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交流與溝通的機(jī)會(huì),在保持和激發(fā)泰國(guó)留學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)興趣及中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化體驗(yàn)上大有益處。
對(duì)外漢語(yǔ)教師,既是知識(shí)的傳授者,也是文化的傳授者和傳播者。文化內(nèi)容的講解與闡釋,文化內(nèi)容表述的準(zhǔn)確性以及文化內(nèi)容表述的方式,既影響著泰國(guó)留學(xué)生的認(rèn)知和理解,也影響著泰國(guó)留學(xué)生的學(xué)習(xí)效果, 甚至對(duì)泰國(guó)留學(xué)生的情感態(tài)度也會(huì)產(chǎn)生影響。作為教授泰國(guó)留學(xué)生中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化課程的對(duì)外漢語(yǔ)教師,首先,必須熱愛(ài)并了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,增加自己的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化知識(shí)儲(chǔ)備,其次,在增加知識(shí)儲(chǔ)備的基礎(chǔ)上改進(jìn)教學(xué)方式方法,探尋中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的展現(xiàn)方式,實(shí)現(xiàn)最優(yōu)教學(xué)效果。最后,注意表述的方式與方法。教師和泰國(guó)留學(xué)生都是文化的鑒賞者,不是文化的占有者。無(wú)論哪一種文化,但都應(yīng)采取平和、超然的心態(tài)對(duì)待,不盲目文化自信,杜絕強(qiáng)國(guó)意識(shí),在文明互鑒觀的指導(dǎo)下表述和解說(shuō)文化內(nèi)容。
提升中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)泰國(guó)留學(xué)生的吸引力,不僅能增強(qiáng)泰國(guó)留學(xué)生的中華文化認(rèn)同感,同時(shí)還能促進(jìn)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的成效。高校要從影響泰國(guó)留學(xué)生對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化吸引力的因素著手,發(fā)掘泰國(guó)留學(xué)生對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的興趣點(diǎn),探索提升中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)泰國(guó)留學(xué)生吸引力的有效路徑,進(jìn)而使泰國(guó)留學(xué)生認(rèn)同漢語(yǔ),認(rèn)同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,喜歡學(xué)習(xí)漢語(yǔ)并愛(ài)上中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。這不僅是“一帶一路”背景下培養(yǎng)高素質(zhì)中泰雙語(yǔ)國(guó)際人才的需要,也是對(duì)外展示中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的需要。