倪 艷,李 燁,吳 剛
(西南醫(yī)科大學附屬醫(yī)院,四川 瀘州 643200)
在我國高等教育國際化以及留學生教育蓬勃發(fā)展的形勢下,留學生培養(yǎng)已成為高等醫(yī)學教育的重要組成部分,也是評價高等醫(yī)學教育質(zhì)量的重要指標之一。我院從2004年開始長期開展以東南亞國家學生為主體(主要來自印度、尼泊爾、巴基斯坦、孟加拉國等國家)的留學生教育。傳染病學教研室承擔了傳染病學的教學工作,經(jīng)過多年的教學實踐,對留學生實踐教學模式等方面進行了不同程度的探索。臨床見習是臨床實踐教學的重要組成部分,在臨床教學中起著至關(guān)重要的作用,是從理論到實踐的重要橋梁,是醫(yī)學生向?qū)嵙曖t(yī)生角色轉(zhuǎn)變的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。傳染病學由于其特殊性,使其在臨床見習中與內(nèi)科學其他疾病相比有著自己的特點。隨著近年來傳染病疾病譜的變化,手足口病、SARS、禽流感、埃博拉出血熱、新冠肺炎等新發(fā)傳染病不斷出現(xiàn)并存在季節(jié)性、流行性和高致病性等特點,使傳染病留學生臨床見習也有自己的特點。
本校留學生大部分來自東南亞國家,比如印度、巴基斯坦等國。東南亞地區(qū)曾經(jīng)是英屬殖民地,留學生的英語水平幾乎接近英美國家水平,但由于受到母語和當?shù)胤窖缘挠绊?,其發(fā)音往往有別于“美式英語”或“英式英語”,發(fā)音的差別給我國教師的教學帶來一定挑戰(zhàn),有時師生交流有一定困難。另外,帶教教師不是全部都受過英語口語訓練,英語水平也有差別,在教授專業(yè)性很強的醫(yī)學專業(yè)時不能像教授本國學生那樣應對自如,對留學生提問往往不能深入解釋或解釋不準確,給留學生理解帶來一定困難,對學習興趣也有一定影響。
一個班級中留學生來自不同的國家,進入醫(yī)學院校學習之前,留學生接受的是本國的教育,文化背景、教育背景與我國學生迥然不同,且班級中的不同學生之間也有差異??傮w上,留學生上課思維活躍,自學能力較強,但常有上課遲到、早退甚至曠課現(xiàn)象,上課紀律松散,如果教師再照本宣科,就會嚴重影響教學效果,久而久之,導致缺勤率較高。留學生從小生活的環(huán)境和接受的教育觀念有別于我國學生,有不同于我國學生的特點[1]。
傳染病學與其他臨床課程不同之處在于傳染病具有流行病學特征,不同的傳染病具有季節(jié)性、地方性、外來性等特點。隨著我國對某些傳染病防治力度的加大,有些傳染病已被控制,有些傳染病已不典型,有些傳染病已很難在臨床上見到,比如霍亂、傷寒等。隨著全球疾病譜的不斷變化,近年來新發(fā)傳染病開始增多,比如H1N1、SARS、禽流感、埃博拉以及2020年年初肆虐全球的新冠肺炎等。這些都要求傳染病教學中教學內(nèi)容及手段也應隨之變化,不能仍然按照以前的教學內(nèi)容進行教學。目前我們對國內(nèi)學生授課的傳染病均為本國的常見病、多發(fā)病,授課時講授的重點內(nèi)容之一是該疾病在我國的流行病學特征。由于我國傳染病的疾病譜與國外顯著不同,在給留學生授課時不能僅僅局限于我國的常見病及其流行病學特點,而需要放眼全世界,兼顧多數(shù)國家傳染病譜的情況。講解不同疾病時應當注意強調(diào)全球的流行特點與趨勢,尤其是非洲、拉丁美洲及南亞等地區(qū)的流行病學特點。因此,教師在授課前應當了解授課學生的國籍,查閱大量的參考文獻,收集具體疾病在不同國度的各類信息,分析總結(jié)后在課堂講授,以便留學生掌握,取得滿意的教學效果[2]。
目前傳染病見習教學仍然是以臨床患者為主要教學對象,教學方法多為灌輸式教學,雖然也嘗試 PBL、CBL、多媒體授課等的教學,但由于語言、教學課時安排較緊張等問題,PBL、CBL等尚未全面展開。留學生喜歡的課堂活潑、互相提問、討論互動的教學方式需要逐漸引入見習教學中來。
留學生來自不同的國家,生源千差萬別。有學者指出,學生生源的好壞直接影響教學效果。留學生傳染病教學中也存在這樣的問題。學生學習興趣不高,既有學生“學”的因素,也有教師“教”的因素,部分教師對留學生教學重視不夠,上課前準備不充分,導致教學效果差。因此,專心備課是順利完成教學的前提和保證。
臨床見習教學是理論教學與臨床實習的橋梁,是臨床實踐的重要一環(huán)。臨床見習時必然要與患者面對面交流,詢問病史,查體等。由于語言的差異和文化差異,直接的交流幾乎是不可能的,要借助教師逐句翻譯,這種間接與患者交流的方式,拖延了上課時間,大大影響了見習效果。有些傳染病患者因涉及隱私,也不愿意詳細地、深入地與留學生見習醫(yī)生溝通,這幾乎成了臨床見習教學的一大障礙。
留學生的英語授課是對每位教師的巨大挑戰(zhàn),因為中國的母語不是英語,在學習英語的過程中,很多人有較強的讀寫能力,但因為缺乏語言的環(huán)境,英語聽說能力較差,而且絕大多數(shù)從事留學生教學的教師也沒有英語國家留學的經(jīng)歷,因此不能準確地用英語表達自己的想法。許多教師雖然臨床工作經(jīng)驗非常豐富,對疾病也非常了解,但英語表達不清楚,也影響學生的學習效果。即便經(jīng)過充分備課后,授課內(nèi)容也僅僅是幻燈片上的內(nèi)容,很難生動地將疾病講深講透,留學生難以對其產(chǎn)生興趣。而且大部分教師不能用英語自如地進行交流,無法聽懂學生的問題,更不用談用英語回答問題,與留學生之間很難形成良性互動。留學生的見習對帶教教師的英語要求更高,因為問診及體格檢查是隨著患者的不同而不同的,要準確流利地在患者和留學生之間進行語言的切換,對教師的挑戰(zhàn)很大。
以往教學多采用填鴨式教學,以教師為主體,沒有考慮學生的興趣、能力等,應以 PBL、CBL教學為主要教學方法,以學生掌握知識要點、訓練和培養(yǎng)臨床思維為主要教學目的[3]。(1)案例教學法。就是通過對典型案例進行分析和總結(jié),培養(yǎng)學生思維能力的一種新型教學方法。對于目前因季節(jié)等限制缺少的典型病例,我們可以使用病例集,內(nèi)容包括流行病學資料、具有特征性的臨床表現(xiàn)及實驗室檢查陽性結(jié)果等;在尊重患者個人隱私的情況下,補充其直觀的資料,如圖片與錄像等。(2)PBL教學法。大多數(shù)留學生對討論式的互動學習模式感興趣,上課喜歡即時提問,重視課堂表現(xiàn),有時他們會打斷教師的講授,這與國內(nèi)學生完全不同。通過在見習課上對病例資料匯報和問題的提出,包括概括本例病例特點、最有可能的疾病診斷及其診斷依據(jù)、為明確診斷需要進一步做哪些檢驗或檢查項目以及治療方案,特別是特殊性治療。分組討論,按問題要點進行討論,各組組長總結(jié)發(fā)言,組員可補充,教師進行歸納。(3)多媒體教學法。由于文化背景及語言的不同,對留學生教學單純用文字描述往往效果不佳。因此,在教學中可用多媒體計算機輔助教學,它能夠充分利用色彩、聲音、動畫、圖形等直觀、生動、形象地將一些傳染病患者的特殊面容顯示出來。
傳染病學是一門實踐性非常強的學科,教學內(nèi)容多,病種繁雜,不同地域疾病譜變化非常迅速。進入21世紀以來,人類對于傳染性疾病的防治取得了巨大突破,一些經(jīng)典的傳染病,如脊髓灰質(zhì)炎、傷寒、白喉、百日咳、麻風等發(fā)病率急劇下降,烈性傳染病被消滅或發(fā)病率大幅度下降,這給傳染病的臨床實踐教學也帶來了巨大挑戰(zhàn)。許多年輕教師自身未曾親自診治過,缺少實踐體會;學生對以往常見疾病的認識也僅僅停留在理論講授的層面,然而僅憑有限的書本理論知識去應對目前復雜多變的傳染病,不能滿足社會的需求;加之傳染病具有嚴格的季節(jié)性、地方性、流行性等特點,而留學生在感染病科的實習是階段性的,留學生在臨床實習時對理論教學內(nèi)容缺乏感性認識,造成理論與實踐相脫節(jié)。在參考我國本科學生使用的人民衛(wèi)生出版社出版的《傳染病學》及國外的原版教材、其他醫(yī)學院校主編的《傳染病學》英文版[4]及由我科編寫的《傳染病學的見習實習指南》《傳染病學的病案集》的基礎上,編寫適合留學生的見習指南,典型的英文病例集、多媒體資料及教案。針對臨床醫(yī)學留學生教育的培養(yǎng)目標主要是為生源國當?shù)嘏囵B(yǎng)合格的醫(yī)學專業(yè)人才,見習課的內(nèi)容除了針對我國常見的傳染病如肝炎、結(jié)核、艾滋病、疹熱性疾病等,還增加了黑熱病、瘧疾見習課的內(nèi)容。
提高教師的英文水平,能讓英文授課教師流利順暢地與留學生進行課堂交流是提高留學生學習積極性的重要方法,如何提高教師的英語水平,是醫(yī)學院校需要考慮的問題。針對教學過程中的實際問題,采取全脫產(chǎn)式與自學式兩種方法提高青年教師的英語口語水平、見習教學水平。(1)青年教師必須接受教育學、心理學、傳染病學崗前培訓等訓練后方可執(zhí)教。(2)短期出國學習。(3)參加國際、國內(nèi)學術(shù)會議獲取新知識、新理論、新進展。(4)落實聽課制度,青年教師聽教授、副教授理論課;教授、副教授現(xiàn)場聽青年教師見習教學,課后給予指導和點評。(5)承擔留學生課程的教師應加強英語口語和專業(yè)英語自我學習[5]。
醫(yī)學留學生是醫(yī)學交流的使者,更是兩國文化交流的使者,醫(yī)學留學生教育反映了我國醫(yī)學高等教育的水平。希望通過努力和探索,找到新時期傳染病教學的更好方法和手段,以提高教學質(zhì)量,培養(yǎng)更多優(yōu)秀的醫(yī)學留學生。