鼠趁三更去,牛馱五福來。
過去一年,充滿挑戰(zhàn),蘊含生機。我們與各國攜手抗疫,友好情誼不斷深化,贏得世界的“掌聲”。
過去一年,成渝雙城手挽手、心連心,迎來成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟圈建設(shè)的蓬勃發(fā)展。駐渝蓉領(lǐng)團考察雙城經(jīng)濟圈城市,探尋合作機遇,對未來充滿信心。
值此牛年新春之際,本刊特邀各國駐渝蓉領(lǐng)事官員,為親愛的讀者帶來新年祝福,一起展望美好的“2021”!On the upcoming Chinese year of the Ox, a symbol of confidence, power, stability, fertility and determination, I wish everyone in Chongqing a happy new year with good health and great success and prosperity!
牛在中國是信心、力量、穩(wěn)定、豐產(chǎn)和決心的象征。值此牛年即將到來之際,我祝愿重慶人民新年快樂!身體健康!事業(yè)有成!事業(yè)興旺!
荷蘭駐重慶總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 孔思哲
The Year of the Rat will be remembered as one of historic and global disruption due to COVID-19. Canada's relationship with Southwest China and Chongqing reaches back over 120 years to 1892, and since then has grown despite other historic challenges. It comes as no surprise, therefore, that despite the unprecedented challenges of the past year, many Canadians and Chongqingers have found new ways of building important cultural and commercial connections. Throughout, I have been deeply impressed by the strength and resilience of the people of Chongqing. On behalf of the whole team at the Consulate General of Canada, I wish the people of Chongqing and Southwest China a happy, healthy, and prosperous New Year.
過去的鼠年將因為新冠肺炎疫情而被銘記為歷史性和全球性的破壞之一。加拿大與中國西南地區(qū)及重慶的關(guān)系可以追溯到120年前的1892年,此后雖然經(jīng)歷了其他歷史性的挑戰(zhàn),但這種友好的關(guān)系一直在發(fā)展。因此,毫不意外的是,盡管在過去的一年中大家面臨著前所未有的挑戰(zhàn),許多加拿大人和重慶人仍然找到了建立重要文化和商業(yè)關(guān)系的新方法。在這整個過程中,重慶人民的力量和毅力給我留下了深刻的印象。在此,我謹代表加拿大駐重慶總領(lǐng)館的全體人員,祝重慶及所有中國西南地區(qū)的人民新春快樂!幸福安康!萬事如意!牛氣沖天!牛運亨通!牛年大吉!
加拿大駐重慶總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 戴杰豪
重慶的各位朋友,新年好!
祝賀重慶能在去年這樣困難的情況下也順利發(fā)展,并在去年以來提倡的成渝雙城地區(qū)經(jīng)濟圈構(gòu)想下,繼續(xù)向新的方向發(fā)展。
希望現(xiàn)在世界上面臨的新冠肺炎疫情能夠早日平息,當(dāng)?shù)睾腿毡镜雀鲊慕涣髯兊酶宇l繁。
祝大家新年快樂!牛年大吉!
日本駐重慶總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 渡邊信之
The World and CQ
: Wishing you a Happy Spring Festival!The year of 2020 marked the 70Anniversary of the establishment of Sino-Denmark Diplomatic Relation and I deeply believe the bilateral cooperation and communication in all fields will come to a new and higher level in the coming new year!
May you have a healthy, auspicious and prosperous New Year of the Ox where we finally break the backbone of COVID-19!
在2021來臨之際,衷心祝福重慶人民及《重慶與世界》雜志的讀者朋友們新春大吉!
2020年是中丹建交70周年,我深信在新的一年,雙方在各領(lǐng)域的合作與交流將更上一層樓!最后,恭祝大家牛年身體健康!大吉大利!遠離新冠!
丹麥駐重慶總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 晏森
意大利駐重慶總領(lǐng)事館真誠地祝愿大家牛年大吉!
意大利駐重慶總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 畢嵐祺
埃塞俄比亞駐重慶總領(lǐng)事館祝愿重慶人民新春快樂!祝愿大家身體健康!闔家歡樂!財源滾滾!
埃塞俄比亞駐重慶總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 安特能
親愛的朋友們,大家好!我衷心地希望,2021年會成為中以友誼進一步夯實,交流合作進一步加深的又一年。以色列駐成都總領(lǐng)事館也將一如既往地繼續(xù)促進以色列和中國西南的聯(lián)系與合作。也希望新的一年,大家身體健康!
牛年快樂!
以色列駐成都總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 潘立文
值此春節(jié)來臨之際,我謹代表奧地利駐成都總領(lǐng)事館,并以我個人的名義,祝重慶人民在新的一年里身體健康!萬事如意!希望新冠肺炎疫情早日結(jié)束,雙方能進一步加強交流與合作。也希望成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟圈建設(shè)能為奧地利和重慶帶來更多的合作機遇。
奧地利駐成都總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 馬丁
我謹代表波蘭共和國駐成都總領(lǐng)事館?!吨貞c與世界》的讀者們牛年身體健康!萬事如意!2021年會更好!我堅信我們會在各個方面加強伙伴關(guān)系,歡迎更多的重慶市民能夠訪問我們美麗的國家波蘭!
波蘭駐成都總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 莫戈蒔
Allow me to literally ring in the Year of the Ox with a classic Swiss cow bell to bridge between these important symbols for our respective countries, the ox, the cow, and the bell….
Sending off the old as well as the gloom of the year, we welcome the Year of the Ox, we also welcome new hopes.
I sincerely hope that the year 2021 will bring us peace, joy and especially strength to limit the global pandemic in order to further develop our bilateral business opportunities between Switzerland and China.
Furthermore, the Chengdu-Chongqing Economic Circle shall develop stronger so that all the people involved will profit, grow together more on a personal as well as professional level.
請允許我用一個瑞士牛鈴來敲響牛年的鐘聲,用公牛、奶牛及牛鈴這些重要標(biāo)志在我們各自國家之間架起一座橋梁……
送走舊年的時候,也送走一年的陰郁。迎來牛年的時候,也迎來新的希望。
我衷心希望2021年能給我們帶來和平、歡樂,特別是力量,以限制全球化疫情蔓延,從而進一步發(fā)展瑞士和中國之間的雙邊商業(yè)機會。
此外,成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟圈將發(fā)展得更強大,使所有參與的人都能從中獲益,在生活和工作中皆有所成。
瑞士駐成都總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 高凱琳
親愛的讀者朋友們:
我謹代表德國駐成都總領(lǐng)事館向重慶市民及《重慶與世界》雜志的讀者致以最誠摯的問候。
期待今后更多地拜訪重慶,期待不斷深化德國與重慶間的合作。
成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟圈建設(shè),新的、更快速的高鐵線路及兩個城市間新機場的建成,將更好地服務(wù)兩地,大大提升重慶和整個西南地區(qū)對德國商貿(mào)、文化、科技的合作及投資方面的吸引力。
新的疫苗讓我們有望在2021年共同戰(zhàn)勝新冠肺炎疫情。
祝大家牛年吉祥!新年快樂!身體健康!
德國駐成都總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 魯悟剛
在來臨的農(nóng)歷新年,讓我們乘著春暖的氣息踏步前行,進一步拓展,加深新渝兩地合作與關(guān)系。
祝大家牛年吉祥如意!平安幸福!
新加坡駐成都總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 陳子勤
On behalf of the Royal Thai Consulate-General in Chengdu, I would like to extend my warmest greetings to the People of Chongqing and friends of Thailand. I wish this year, the Year of Ox, will bring you all best of luck, good health, happiness and prosperity.
I would also like to take this opportunity to congratulate Chongqing’s Municipal Government and the people of Chongqing on the development of Chongqing during the past years, especially during the COVID-19 pandemic as well as the establishment of Chengdu-Chongqing Economic Circle. I look forward to seeing the implementation of the Chengdu-Chongqing Economic Circle be accelerated and hope it helps foster economic growth and social well-being in Western China for the years ahead.
我謹代表泰王國駐成都總領(lǐng)事館向重慶人民和泰國朋友致以最誠摯的問候。祝大家牛年大吉!身體健康!幸福美滿!興旺發(fā)達!
我也想借此機會祝賀重慶市政府和重慶人民在過去幾年中,特別是在新冠肺炎疫情期間所取得的巨大成績。我非常期待看到成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟圈的實施得到加速,并希望它有助于在未來幾年促進中國西部地區(qū)的經(jīng)濟增長和增進人民的福祉。
泰國駐成都總領(lǐng)館 總領(lǐng)事 張淑貞
The team of the Consulate General of Uruguay wishes everyone in Chongqing a happy and prosperous new year!
From one of the twin cities of the economic circle, we will continue working to bring our countries and our people closer.
So for this year, we hope you start it eating our products such as our meat, our dairy products, and toasting with our excellent wine!
Happy New Year and welcome to Uruguay!
烏拉圭駐重慶總領(lǐng)事館全體人員祝大家新年快樂!萬事如意!
重慶是成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟圈成員,我們將繼續(xù)努力,使中烏兩國及其人民聯(lián)系更加緊密。 2021年,希望重慶市民能享用到來自烏拉圭的優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品,比如我們的肉制品、乳制品及上乘的紅酒!新年快樂!歡迎來訪烏拉圭!
烏拉圭駐重慶總領(lǐng)館 代總領(lǐng)事 琪娜
I wish everyone a happy and prosperous new year! May our determination continue to be the same as that of an ox –strong and resolute – as we hurdle the challenges and celebrate the victories of this new year.
This year, I have high hopes as we see even more opportunities for cooperation, especially with the Chongqing and Chengdu twin city economic circle in full swing.
祝大家擁有一個愉快、欣欣向榮的新年。在我們跨越所有挑戰(zhàn),迎來2021年勝利曙光時,我們能始終像牛一樣保持堅韌不拔的精神。
今年,我們在諸多領(lǐng)域看到了合作的新機會,特別是重慶和成都建立了雙城經(jīng)濟圈,因此,我對2021寄予厚望。
菲律賓駐重慶總領(lǐng)館 代總領(lǐng)事 孫亞仁
白俄羅斯與重慶情誼深厚,合作基礎(chǔ)良好。2021年初,白俄羅斯駐重慶總領(lǐng)事館開館,希望以此為契機,推動白俄羅斯與重慶在經(jīng)貿(mào)、投資、人文等各個領(lǐng)域的合作更加緊密,總領(lǐng)事館將積極為重慶和白俄羅斯開展全面合作與發(fā)展創(chuàng)造條件。
在此新春佳節(jié),祝重慶的朋友們新年快樂!萬事如意!
白俄羅斯駐重慶總領(lǐng)館 代理館長 葉·德米特里
中巴友誼歷久彌新,我們格外珍視。在這歡樂時節(jié),祝愿兩國友誼更加深厚!祝愿重慶發(fā)展蒸蒸日上!重慶人民幸福安康!祝大家新年快樂!
巴基斯坦駐成都總領(lǐng)館 代總領(lǐng)事 馬赫穆德
Dear Friends in Chongqing,
the year of Ox is just around the corner. So please allow me on behalf of the Consulate General of the Czech Republic in Chengdu to wish you all the happiness, good fortune, success and last but not least strong health in the upcoming lunar year. May it be a good one!XIN NIAN KUAI LE!
親愛的重慶朋友:
牛年即將到來,請允許我代表捷克共和國駐成都總領(lǐng)事館祝大家合家歡樂!財源廣進!事業(yè)有成!當(dāng)然在新的一年身體健康。祝愿新的一年一切順?biāo)臁?/p>
新年快樂!
捷克駐成都總領(lǐng)館 代總領(lǐng)事 馬瑞克
The World and Chongqing
a happy and healthy new year! May the Year of the Ox bring you good luck!From the time that our first envoy, Sir Frederic Eggleston, arrived here in Chongqing, together we have forged a rich and enduring partnership over the many decades.
I look forward to working more closely with Chongqing, especially exploring the opportunity arising from the Chengdu-Chongqing Economic Circle, and bringing our partnerships to new heights in the coming year!
我謹代表澳大利亞駐蓉總領(lǐng)事館祝重慶人民及《重慶與世界》的讀者朋友們,新年快樂!身體健康!牛年行大運!
自1941年澳大利亞第一任公使艾格斯頓爵士抵達重慶以來,澳大利亞和重慶在數(shù)十年間結(jié)下了深情厚誼。
我們希望繼續(xù)加強與重慶的合作, 特別是在成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟圈建設(shè)的契機下,期待我們的友好關(guān)系更上一層樓!
澳大利亞駐成都總領(lǐng)館 副總領(lǐng)事 彭善明
親愛的朋友們:
我謹代表匈牙利駐重慶總領(lǐng)事館,祝福重慶人民Happy 牛 Year!農(nóng)歷新年快樂!
我非常期待2021年匈牙利與重慶的合作能夠邁上新臺階!
鼠年不易,讓我們一起扭轉(zhuǎn)乾坤!
匈牙利駐重慶總領(lǐng)館 領(lǐng)事 百里