1940 年1 月至1941 年12 月,“近代以來(lái)最大的一次購(gòu)藏文獻(xiàn)行動(dòng)”在鄭振鐸(時(shí)任暨南大學(xué)文學(xué)院院長(zhǎng))的帶領(lǐng)下展開(kāi)。該行動(dòng)秘密搶救了5 萬(wàn)余冊(cè)即將淪亡的珍稀古籍,其中3 萬(wàn)多冊(cè)精華本被轉(zhuǎn)移到香港,1942 年初在啟運(yùn)美國(guó)之前不幸被日軍發(fā)現(xiàn),劫往東京的帝國(guó)圖書(shū)館,1947 年被追討回國(guó)。
1941 年初夏,上海的局面越來(lái)越嚴(yán)峻,搶救來(lái)的文獻(xiàn)必須盡快外遷。鄭振鐸從中挑出最珍貴的82 種善本,托徐森玉(時(shí)任故宮博物院古物館長(zhǎng))親自運(yùn)抵香港,9 月再輾轉(zhuǎn)運(yùn)抵重慶。第二批3200 余部善本,則通過(guò)在郵局工作的唐弢,分為3800 多個(gè)郵包寄到香港大學(xué)許地山那里。許地山不幸于8月4日去世,圖書(shū)保管就由馮平山圖書(shū)館主任陳君葆接手。從上海寄來(lái)的圖書(shū),加上葉恭綽帶領(lǐng)的中英庚款香港小組在粵港所購(gòu),一共30000 多冊(cè),裝成111 箱,以“中央圖書(shū)館”的名義存放于香港大學(xué)馮平山圖書(shū)館。
本來(lái)計(jì)劃將這批古籍海運(yùn)至昆明,但此時(shí)中國(guó)沿海已完全被日軍控制,因此到1941 年9 月,重慶方面決定將古籍搶運(yùn)至駐美公使館與美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館代為保管。9 月,因先前在上海淪陷區(qū)不敢鈐本館名義藏章,等到全部古籍補(bǔ)鈐印章,已經(jīng)是1941 年12 月。12 月8 日,日軍進(jìn)攻香港,趕不及運(yùn)美的111 箱古籍只能存在香港大學(xué)馮平山圖書(shū)館。
1941 年12 月28 日,日 軍 在馮平山圖書(shū)館發(fā)現(xiàn)這批箱子。1942年2 月上旬,日軍將包括中央圖書(shū)館古籍在內(nèi)的香港大學(xué)各單位圖書(shū)全部劫走并運(yùn)到東京。11 月26 日,陸軍參謀總部將這些“虜獲圖書(shū)”作為戰(zhàn)利品,轉(zhuǎn)交文部省。
1943 年7 月24 日,文部省將書(shū)運(yùn)到上野的帝國(guó)圖書(shū)館。1944 年秋天,美軍飛機(jī)頻繁轟炸東京,帝國(guó)圖書(shū)館組織疏散圖書(shū),1945 年3月,圖書(shū)又被轉(zhuǎn)移到飯山子高中的體操場(chǎng)。
1945 年8 月,日本投降之后,帝國(guó)圖書(shū)館的13 萬(wàn)冊(cè)貴重圖書(shū)大部分回到東京,除了2 萬(wàn)冊(cè)中國(guó)古籍。這批掠奪而來(lái)的古籍,甫運(yùn)抵東京,又被偷偷轉(zhuǎn)移到神奈川縣的深山老林。
1945 年8 月下旬,這2 萬(wàn)冊(cè)剛被接回東京的善本再次被疏散,藏進(jìn)高部屋村原村長(zhǎng)小澤的地窖里。
當(dāng)時(shí)有挑剩的1 萬(wàn)多冊(cè)善本,則被歸入“乙部圖書(shū)”,計(jì)劃用來(lái)應(yīng)對(duì)中方的追索,1944 年12 月移至帝京博物館的地下室。但也正是這批被視作“乙部”的古籍,為中方提供了追討的線索。這得從英軍少校博薩爾的被劫圖書(shū)說(shuō)起。
博薩爾也是長(zhǎng)期從事中國(guó)歷史文物研究的漢學(xué)家。1941 年12 月他被日軍俘虜之后,家中藏書(shū)也被搶劫一空。日本投降之后,博薩爾立即寫(xiě)信向馮平山圖書(shū)館館長(zhǎng)陳君葆詢問(wèn)其藏書(shū)下落,1946 年1 月21日,在上野帝國(guó)圖書(shū)館地下室找到他的627 冊(cè)藏書(shū),同時(shí)發(fā)現(xiàn)“自香港移來(lái)的中國(guó)政府的書(shū)籍”。博薩爾立即通知在東京的中國(guó)代表團(tuán)。
善本在港被掠的消息,重慶方面是通過(guò)1942 年6 月離港抵桂的港大教授陳寅恪而獲知的,但身處上海淪陷區(qū)的鄭振鐸并不知情。一直到1945 年11 月他還在痛心地表示:
至今還未尋找到它們的蹤跡,存亡莫卜,所在不明,這是我最為抱憾不安的事!
后來(lái)還是葉恭綽去信告知書(shū)籍已被劫至日本,并請(qǐng)他盡快整理書(shū)籍目錄。葉恭綽所云目錄,是1940年初鄭振鐸在搶救圖書(shū)之時(shí)即已“分別甲乙,并在目錄上詳注版本及作者”的文獻(xiàn)目錄,后來(lái)鄭振鐸按照四部分類(lèi)載為四卷書(shū)目。由于全部古籍均經(jīng)鄭振鐸之手購(gòu)入,目錄亦由鄭振鐸一人之手抄寫(xiě),他人皆“未甚詳悉”。1941 年寄到香港的七批書(shū),每一批皆有相應(yīng)的“存港書(shū)目,諸留備查考”,“寄港書(shū)的書(shū)目,厚厚的兩冊(cè)”。全天下只鄭振鐸一人掌握著這批古籍的全部目錄。正是這份獨(dú)一無(wú)二的目錄,成了中國(guó)追索被劫文物行動(dòng)最重要的依據(jù)。
1946 年3 月,中國(guó)政府派遣以朱世明為團(tuán)長(zhǎng)的駐日代表團(tuán),赴日追索被掠至日本的中國(guó)物資。南京中央圖書(shū)館屈萬(wàn)里致函鄭振鐸,介紹中央圖書(shū)館專(zhuān)員楊全經(jīng)至鄭振鐸處,復(fù)抄一份寄港圖書(shū)目錄。3月31日,駐日代表團(tuán)第四組副組長(zhǎng)張鳳舉帶著這份“香港裝箱目錄”來(lái)到東京。1946 年6 月,先有十箱古籍航運(yùn)回國(guó),1947 年5 月,中央圖書(shū)館被劫的34970 冊(cè)古籍全部運(yùn)抵上海。