王麗麗 李冬媛 李曦月
摘要:傳統(tǒng)的二外日語教學(xué)主要圍繞發(fā)音、語法、翻譯、閱讀等方面展開,對日本文化的學(xué)習(xí)和日語語言的運(yùn)用重視不足。這種模式下培養(yǎng)出來的日語學(xué)習(xí)者不符合全球化、國際化時代對日語人才的要求。因此,本文結(jié)合理論與實際情況,從師資隊伍、教學(xué)材料、教學(xué)方法等方面淺析高校二外日語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力培養(yǎng)的策略。
關(guān)鍵詞:跨文化交際能力;師資隊伍;教學(xué)材料;教學(xué)方法
一、引言
隨著語言教育的國際化發(fā)展,語言交際能力越發(fā)受到重視,即重視與母語話者的交流和溝通,而非傳統(tǒng)意義上的語言的背誦與翻譯。傳統(tǒng)的二外日語教學(xué)主要圍繞發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)、語法正確、翻譯恰當(dāng)、閱讀精準(zhǔn)等方面展開,對日本文化的學(xué)習(xí)和日語語言的運(yùn)用重視不足。這種模式下培養(yǎng)出來的日語學(xué)習(xí)者在實際運(yùn)用日語的過程中,即使沒有出現(xiàn)語法等語言技術(shù)層面的錯誤,但由于對日本文化內(nèi)涵掌握的欠缺,也常常會無法順利地開展跨文化交際。因此,在二外日語教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際能力是我們要解決的具有現(xiàn)實意義的問題。
二、跨文化交際能力培養(yǎng)
1.師資隊伍
提高日語教師的素養(yǎng)是提高二外日語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的前提。首先,日語教師必須克服受母語漢語影響而產(chǎn)生的交際慣性思維,不斷學(xué)習(xí)、練習(xí),培養(yǎng)日式語言思維。同時深入了解、深度學(xué)習(xí)日本文化內(nèi)涵,不斷努力提升自己的跨文化交際能力。其次,日語教師要適應(yīng)時代發(fā)展要求,緊跟時代步伐,不斷提高自身的日語水平,同時涉獵多方面知識,不斷豐富、提升自己,滿足學(xué)生多領(lǐng)域、多層次的需求。另外,日語教師必須掌握現(xiàn)代信息化教學(xué)技術(shù),使教材內(nèi)容場景化、交際化、生動化,更多地創(chuàng)造日語使用環(huán)境,增加日語交際機(jī)會,為學(xué)生提供邊聽邊看邊學(xué)習(xí)日語和日本文化的實感學(xué)習(xí)體驗。最后,日語教師不斷提高自身的科研能力也十分重要。以科研促教學(xué),不斷提升日語教學(xué)水平。
2.教學(xué)材料
教學(xué)材料的選擇對于二外日語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的培養(yǎng)也是十分重要的。傳統(tǒng)的二外日語教材大部分是以單詞、語法等語言基礎(chǔ)知識為核心,涉獵的日本文化內(nèi)容較少,會話內(nèi)容多以「…です」、「…ます」敬體形式呈現(xiàn),不夠靈活、生動,沒有完全展現(xiàn)日本人真正的語言交際實感。這就導(dǎo)致了學(xué)生雖然掌握了單語、語法等語言交流的必備知識,但在與日本人的實際日語語言應(yīng)用過程中,仍會發(fā)生不自然的情況。所以,我們在選擇二外日語教學(xué)教材時,盡可能加大日本原版教材的使用率,該教材要盡量多體現(xiàn)日本文化多樣性的同時,文體上也要既包括敬體也包括簡體,課文內(nèi)容涉及的領(lǐng)域也需更為廣泛。另外,在教學(xué)材料的選擇上不能僅拘泥于紙質(zhì)材料,充分利用現(xiàn)代化信息技術(shù)也是非常必要的。從互聯(lián)網(wǎng)上下載原汁原味的視頻材料,結(jié)合實際,剖析日式語言思維、講解日本文化。同時向?qū)W生推薦體現(xiàn)日本文化的相關(guān)書籍,不斷加深學(xué)生對日本文化的理解,逐步培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。
3.教學(xué)方法
二外日語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的培養(yǎng),要以日語語言基礎(chǔ)知識的講授為基礎(chǔ),以日本文化、日式語言思維為核心。我們需要在教學(xué)過程中將枯燥的、抽象的日語語言知識的學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化成生動的、形象的實感學(xué)習(xí)體驗。
互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,為缺乏真實的日語語言環(huán)境的學(xué)習(xí)者提供了大量的、豐富的、真實的學(xué)習(xí)資源。在教學(xué)過程中,教師可以從網(wǎng)上下載相關(guān)主題的日本人錄制的視頻學(xué)習(xí)材料,體驗日式語言思維、日本文化的基礎(chǔ)上,教師組織學(xué)生進(jìn)行中日語言、文化的比較討論,把文化自然融入到教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生了解中日文化及表達(dá)的差異,加深對中國文化和日本文化的了解,從而逐步實現(xiàn)日語語言的正確輸出。
在教學(xué)過程中,教師可以采取情景設(shè)置的方法,賦予日語語言使用的真實場景,讓學(xué)生組成小組,完成會話內(nèi)容的構(gòu)思,撰寫及展示,從中發(fā)現(xiàn)學(xué)生對日本文化理解的偏差、日語表達(dá)上的不足并及時引導(dǎo)其訂正。通過語言的實際應(yīng)用,提高學(xué)生交際水平的同時,培養(yǎng)學(xué)生小組溝通協(xié)作精神。
在教學(xué)過程中,教師可以組織學(xué)生出演大家比較喜歡的、熱門的動漫、電影、電視劇片段,來鍛煉學(xué)生跨文化交際能力,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,呈現(xiàn)活躍的課堂氣氛。同時也鼓勵學(xué)生充分利用各種社交軟件,積極與日本人進(jìn)行文字或語音交流,有助于有效地提高學(xué)生的表達(dá)能力和交際能力。
三、結(jié)語
對于二外日語學(xué)習(xí)者而言,單純的語言知識的掌握,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足個人發(fā)展及全球化、國際化時代對日語人才的要求。語言是文化的載體,文化是語言表達(dá)的重要內(nèi)容,因此我們要改變傳統(tǒng)的教學(xué)方法,不斷學(xué)習(xí),與時俱進(jìn),加強(qiáng)對二外日語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]劉櫻.跨文化交際視域下高校日語教學(xué)中的文化導(dǎo)入策略[J].文化學(xué)刊,2020(05):217-219.
[2]方嫄.高校日語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)策略[J].北京印刷學(xué)院學(xué)報,2019,27(12):97-99.
[3]徐坤.高校日語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)路徑研究[J].課程教育研究,2018(31):105-106.
作者簡介:王麗麗(1981-),女,碩士,講師,從事日語教學(xué)及相關(guān)研究。