• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    The Sight Translation Presented in Cloze Form as a Pedagogical Tool for Improving the Overall Performance of Sight Translation

    2021-01-11 03:08:38

    Xinjiang University,Xinjiang,China Email:763856309@qq.com

    [Abstract]This paper proposes a novel sight translation test piloted at Shanghai International Studies University.The sight translation in cloze form test requires high expressional fluncy,that is,rapidly guessing and interpreting contextually appropriate missing information in sight translation translation text.The results of the experiment in this paper shows that the sight translation in cloze form significantly correlates with cloze test in terms of anticipating ability.Thus,the novel form of sight translation reflects the critical role of anticipating ability in sight translation.Most significantly,the novel form of sight translation in this paper also proves to be an effective pedagogical tool to improve the overall performance of sight translation.

    [Keywords]sight translation;sight translation presented in cloze form;anticipation;cloze test

    Introduction

    In Gile’s enriched model of sight translation=Reading Effort+Memory Effort+Speech Production Effort+Coordination(Gile,2009),it is clear that in spite of the R and S efforts,the information is constantly available to the interpreter,the visual interference of the source language also poses huge stress on interpreter.Thus,lowering the stresses in sight translation is as important as that in simultaneous interpretation and consecutive interpretation.(Moser,1978;Gerver,1989;Lambert,1991).In spite of the huge risk of source-language interference in sight translation,the information retention rates were lower in sight translation than simultaneous interpretation(Viezzi,1990,p.58),which means that sight translator might have shorter time on processing.

    Thus,this paper aims to prove the critical role that anticipating ability plays in lowering the stresses of sight translators by improving the anticipatory ability in sight translation.Based on the prior empirical researches on testing the correlation between cloze test and Interpretation(Grever,1989; Lambert,2004; P?chhacker,2011),this paper proposes a novel sight translation in cloze form to prove the correlation between the anticipatory ability and overall performance of sight translation.

    The On-line Prediction during Cloze and Sight Translation

    In the enriched model of sight translation,reading comprehension has been proven to be essential ability to the performance of sight translation.The only indicator that can help sight translator is the text itself which consists of many linguistic clues,such as grammatical cohesive ties(conjunction,collocation,repetition...)which constitute the semantic coherence of the whole text and which is the basis for generating anticipation during reading.When deliver an oral sight translation,some basic skills are suggested,such as reading ahead so as to anticipate where the sentence is going...(Lambert,1991,p.590).So,the better command over the anticipatory skills in reading comprehension,the better anticipating ability in sight translation will be.

    Cloze forces reader to construct a schema(world knowledge and linguistic knowledge)at more conscious level than normal reading and helps to create an awareness of syntax and meaning(Raymound,1988,pp.91-95).The socalled cloze technique is based on such a knowledge-based conception of comprehension:confronted with gaps in verbal structures,subjects will use their lexical and grammatical knowledge to fill in what is missing by a process of anticipatory reconstruction or pattern-based closure.The fact that prior knowledge serves to generate expectations which guide the comprehension process was demonstrated early on for simultaneous interpretation.(P?chhacker,2002,p.119)So what facilitate readers to make prediction in cloze test should be well studied in sight translation so as to lower the memory load on sight translators.

    Prior Empirical Researches on Testing the Correlation between

    Cloze Test and Interpretation

    The first experiment was carried out by Grever(1989)in the Polytechnic of Central London and the tests were given to all the students who had been admitted into the graduate course in conference interpretation in 1977.There were three cloze tests with the first cloze presented in aural form recorded by a native speaker with approximately 500 words.Every tenth word was deleted and signaled by a tone.When hearing the signal,the subjects were administered to write down the missing word and the test was measured by counting the total number of exact responses.The other two cloze passages were presented in written form.Table1 provided by Grever(1989)shows that Cloze 1 is significantly correlated with the simultaneous interpretation.

    Table 1 Correlation coefficient between the cloze tests with the final interpretation examination

    The cloze test at the University of Ottawa was also presented in auditory form and read by a native speaker to candidates with the missing words deleted and signaled by a tone or a beep to tell where the missing word occurred.Applicants were required to figure out the missing word orally.Lambert(1991,pp.587-593)pointed out that since the cloze test presented aurally involved external pacing and hence speed stress,this kind of cloze exercise can be used as pedagogical tool for training translator and interpreters.In other words,the aural cloze test bears the very characteristic of simultaneous interpreting--speed stress.

    P?chhacker at the University of Vienna in 2011 proposed a novel task piloted at the Center for Translation Studies of the University of Vienna and task was called SynCT which combined an auditory cloze exercise with a task requiring high fluency,which is,rapidly finding contextually appropriate synonymic sentence completions(P?chhacker,2011,p.106).The cloze test,a German text consisting of approximately 660 words were recorded at a moderate speed(100 wpm),with a total of 24 sentence-final gaps of 5 to 7 seconds duration signaled by a tone(beep)(P?chhacker,2011,p.113).The first test took place in 2005 with 35 students who were BA level and received P?chhacker introductory course in interpreting(Group V).And the next test was administrated to a control group consisting of 11 MA students who had had been trained for one or two semesters of consecutive and simultaneous interpreting courses(Group I).Then in 2006,the last test was given to another 24 BA level students who also received P?chhacker introductory interpreting course(Group W).There were 12 and 8 students respectively in Group V and Group W had an A language(mother tongue)other than German.But in group I there were only two non-German A students.

    Table 2 Mean scores for groups V and W vs.the control group(I)

    The scores(measured by the number of synonymic completions)for the two groups of BA students are very similar to each other but much lower than the score of Group I.And the standard deviation and range in Group I is lower than the other two Groups.“A t-test confirms that there is no significant difference between the mean scores of the two groups of BA students.But when comparing them(n=59)with Group I(11),a one-tailed t-test is significant at the 1%level:t(68)=-2.845,p=0.006)”(P?chhacker,2011,p.115).

    The Experiment 1

    Subjects

    Thirty-two subjects involved in this case study were senior English majors at Shanghai International Studies University.All of them passed the TEM8(Test for English Major)and most of them got excellence level.And they had received at least one-year sight translation training,covering public speaking,note-taking and basic interpreting theories and skills,and so on and they were trained by the same sight translation teacher.The test designed by the author for this thesis study was carried out in a multi-media classroom where their sight translation classes took place.This task was also assisted by their sight translation teacher who made it as formal interpretation task in class.Therefore,it was believed that the test conducted by the author can well reflect the fidelity of the subjects’sight translation performances.

    Material selection

    There were two cloze tests and one sight translation test in cloze form in this case study.The two cloze texts were all in English.The first cloze was a text of approximately 572 words with 33 missing gaps.The second cloze had 15 missing gaps and total number of the words was 92.The material for sight translation in cloze form was also in English and it was lifted from the opening written speech ofFuture of Broadcast Television Summitheld in Shanghai in Nov.11,2011.Subjects must articulate and translate missing blanks aloud.There were 623 words in this written speech with 33 missing gaps and interpretation performance was measured by the number of the acceptable words figured out by subjects.

    Material design

    In previous empirical researches,Grevert(1989)devised the aural cloze text with every tenth word deleted and P?chhacker(2011)had all the gaps designed at the end of sentences since aural cloze tests were in line with real condition of simultaneous interpretation and consecutive interpretation in which the interpreter is restricted to the vocal signals available to him and his only limitation is the preceding context.But in sight translation,translator is paced by himself; he is not totally limited by the preceding phrases but relatively free in taking in the information.Thus,the gaps in sight translation in cloze form text should not be only restricted to the end of the sentences but could take place in other parts of sentences.Therefore the author made lexical cohesion(mainly repetition and collocation)and conjunction as focuses to highlight the contribution of cohesive ties to anticipating ability in sight translation.

    Procedure

    Step 1:Subjects were required to finish two cloze tests.

    Step 2:Subjects were instructed to finish a sight translation in cloze form and subjects’output were recorded via microphone and then transcribed.

    Step 3:The transcription were compared and then evaluated by the number of contextual acceptable words figured out by subjects.

    analysis of the Result

    according to the mean correct rate of the two cloze tests based on the scores measured by counting the number of acceptable words that had been figured out,32 subjects were divided into 4 groups :Group A(66%),Group B(52.5%),Group C(44%),Group D(34%).And The comparison of the mean correct rate between cloze tests and sight translation presented in cloze form for each group is presented in Graph 1.

    ST:sight translation

    Graph 1 Comparison of the mean correct rate between cloze tests and sight translation presented in cloze form

    It can be seen that the two cloze tests are significantly correlated with sight translation in terms of anticipating the missing words with the higher the correct rate in cloze tests the higher the correct rate in sight translation presented in cloze form(Spearman rank coefficient r(s)=0.696;n=32,p<0.01,two-tailed).It is equally important to point out that the sight translation presented in cloze form in this case study can effectively discriminate different levels of subjects’anticipating ability in sight translation.

    The Experiment 2

    Subjects

    The phase 2 involved 26 subjects who were the sophomore English majors at Shanghai International Studies University.These 26 subjects had received escort interpretation course under the same teacher and had been taught the basic interpreting skills,covering speaking skills,listening skills and note taking.

    Materials

    The first sight translation written text consisted of 480 words and the second sight translation written text consisting of approximately 475 words.And the performances of subjects'sight translation were measured by the number of sentences interpreted correctly because when assessing the quality of interpreters performances,how many meaning units have been correctly interpreted is the first standard to look into.The two sight translation texts were both divided into 64 meaning units with each unit expressing a complete message.Detailed information of the meaning units can be seen in table 3.

    Table 3 Comparison of two sight translation written texts

    Procedure

    Step 1:Sight translation performances of 26 subjects on text one were recorded and then transcribed.

    Step 2:The 26 subjects were given a brief introduction on novel form of sight translation(presented in cloze form)and on how to anticipate the missing information by using the hints of cohesive ties(especially conjunction,repetition,context-based lexical collocation).All the subjects were asked to practice one novel sight translation in class room,each lasting 6 minutes.And after class,they were told to finish 1 novel sight translation for each 3 days and send their recordings by email.Apart from the evaluation from the author,they themselves were required to send their own analysis which included the reasons why they failed the gaps and self-improvement suggestions.

    Step 3:Three and half weeks later,the sight translation performances of all subjects on text two were recorded and transcribed.

    Step 4:The transcriptions of the two tests were compared and then evaluated by counting the number of meaning units that were interpreted correctly.

    Step 5:Descriptive and inferential analyses were made to compare the two performances of sight translation.

    Results and analysis

    The mean score for the 26 subjects in the first sight translation test without the exposure to the training of sight translation presented in cloze form is lower than the score of the second sight translation test,though the standard deviation in the performances of two tests are similar to each other.It confirms that there is a significant difference between the mean score of the two sight translation tests.The mean score of 26 subjects has improved remarkably from 44.76 to 50.84,which confirms the hypothesis in the second experiment that by adopting the novel sight translation as pedagogical tool,the performance of sight translation can be improved.

    Table 4 The comparison of the performance of the two texts

    Conclusion

    This paper has reflected the critical role of anticipation in sight translation by conducting the novel test of sight translation presented in cloze form as a tool to prove how deeply the anticipatory proficiency influence the performances of sight translation.As a result,the different levels in sight translation performance were significantly discriminated by the aid of novel form of sight translation as an assessing instrument.This paper also proves the critical role that anticipatory ability plays in improving the overall performance of sight translation when sight translation in cloze form serves as a pedagogical tool.

    Acknowledgments

    The author is the language teacher at Foreign Language College of Xinjiang University and also the part-time researcher of the key research base of humanities&social sciences in Xinjiang Uygur Autonomous Region of China(A Study of Chinese and Foreign Culture Comparison and Cross-Culture Communication).The research is sponsored by the Ministry of Education Social Science Youth Fund for Xinjiang Uygur Autonomous Region of China(project No.17XJJC740001)and the one of the staged achievements of the teaching reform project of Foreign Language College of Xinjiang University(The Application and Research of College English Teaching Model Based on the Rain Classroom and Mooc).

    国产男人的电影天堂91| 少妇熟女欧美另类| 一级毛片 在线播放| 精品熟女少妇av免费看| 日韩成人伦理影院| 亚洲欧美精品专区久久| 亚洲欧美日韩东京热| 久久久久国产精品人妻一区二区| 国产高清国产精品国产三级 | 亚洲欧美日韩东京热| 人人妻人人看人人澡| 亚洲精品国产av蜜桃| 精品久久久久久久末码| 黄片wwwwww| 色综合色国产| 久久亚洲国产成人精品v| 免费少妇av软件| 欧美3d第一页| 日韩亚洲欧美综合| 亚洲国产最新在线播放| 综合色av麻豆| 亚洲天堂av无毛| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 波多野结衣巨乳人妻| 国产精品久久久久久精品古装| 国产美女午夜福利| 能在线免费看毛片的网站| 久久综合国产亚洲精品| 高清av免费在线| 国产成人精品婷婷| 2022亚洲国产成人精品| 内射极品少妇av片p| 免费av观看视频| 精品一区二区三卡| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 久久久久网色| 丰满乱子伦码专区| eeuss影院久久| 精品人妻偷拍中文字幕| 色网站视频免费| 人妻一区二区av| 一级毛片aaaaaa免费看小| videos熟女内射| 啦啦啦啦在线视频资源| 美女cb高潮喷水在线观看| 男男h啪啪无遮挡| av在线播放精品| 久久99热这里只频精品6学生| 国产精品av视频在线免费观看| 免费av不卡在线播放| 精品视频人人做人人爽| 午夜精品国产一区二区电影 | 欧美成人一区二区免费高清观看| 在线观看国产h片| 777米奇影视久久| 欧美bdsm另类| 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲欧美精品专区久久| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 国产伦在线观看视频一区| 亚洲图色成人| 少妇 在线观看| 欧美xxxx性猛交bbbb| 水蜜桃什么品种好| 一本久久精品| 国产成人a∨麻豆精品| 亚洲色图综合在线观看| 精品少妇久久久久久888优播| 夫妻午夜视频| 男女国产视频网站| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 黄色一级大片看看| 久久鲁丝午夜福利片| 成人一区二区视频在线观看| 国产大屁股一区二区在线视频| 丝瓜视频免费看黄片| 内地一区二区视频在线| 晚上一个人看的免费电影| 97精品久久久久久久久久精品| 天天躁日日操中文字幕| 国产黄a三级三级三级人| 国产精品av视频在线免费观看| 精华霜和精华液先用哪个| 制服丝袜香蕉在线| 国产成人freesex在线| 亚洲性久久影院| 亚洲,欧美,日韩| 国产精品不卡视频一区二区| 老女人水多毛片| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 国产午夜福利久久久久久| 伊人久久精品亚洲午夜| 成人午夜精彩视频在线观看| a级毛片免费高清观看在线播放| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 国产黄频视频在线观看| 两个人的视频大全免费| 国产老妇女一区| 国产成人精品福利久久| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 日韩一区二区视频免费看| 国产毛片在线视频| 久久久久国产网址| 色综合色国产| 亚洲经典国产精华液单| 老司机影院毛片| 亚洲欧美精品专区久久| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 又大又黄又爽视频免费| xxx大片免费视频| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产高清有码在线观看视频| 国产免费一区二区三区四区乱码| 亚洲精品国产av成人精品| 性色av一级| 久久99热6这里只有精品| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 亚洲精品第二区| 99热全是精品| 久久99热6这里只有精品| 特大巨黑吊av在线直播| 亚洲人成网站高清观看| 国产v大片淫在线免费观看| 免费看av在线观看网站| 少妇 在线观看| 在线免费观看不下载黄p国产| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产精品熟女久久久久浪| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 国产片特级美女逼逼视频| 日韩 亚洲 欧美在线| 超碰97精品在线观看| 国产精品蜜桃在线观看| 欧美 日韩 精品 国产| 直男gayav资源| 高清毛片免费看| 一级av片app| av黄色大香蕉| 免费人成在线观看视频色| 中文字幕久久专区| 国产欧美日韩精品一区二区| 在线精品无人区一区二区三 | 97在线人人人人妻| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 亚洲av不卡在线观看| av线在线观看网站| 亚洲图色成人| 极品少妇高潮喷水抽搐| 午夜精品国产一区二区电影 | 人人妻人人看人人澡| 少妇的逼水好多| 国产成人精品福利久久| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 婷婷色麻豆天堂久久| 草草在线视频免费看| 国产视频首页在线观看| 69人妻影院| 在线免费十八禁| 三级国产精品片| 国产精品蜜桃在线观看| 在线观看一区二区三区激情| 国产伦理片在线播放av一区| 黄色一级大片看看| 最近中文字幕2019免费版| 寂寞人妻少妇视频99o| 欧美xxⅹ黑人| 婷婷色麻豆天堂久久| 亚洲欧洲国产日韩| 国产成年人精品一区二区| 色哟哟·www| 毛片一级片免费看久久久久| av在线天堂中文字幕| 舔av片在线| 亚洲精品久久午夜乱码| 丝袜美腿在线中文| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 久久97久久精品| 一区二区三区免费毛片| 高清欧美精品videossex| 亚洲四区av| 亚洲欧美一区二区三区国产| 99热全是精品| 成人二区视频| 在线观看人妻少妇| 国产欧美日韩精品一区二区| 欧美激情国产日韩精品一区| 久久久久久久久久人人人人人人| 在线观看av片永久免费下载| 亚洲成人中文字幕在线播放| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 777米奇影视久久| 一级毛片久久久久久久久女| 亚洲高清免费不卡视频| 69av精品久久久久久| 成人漫画全彩无遮挡| 91精品伊人久久大香线蕉| 久久久久网色| 干丝袜人妻中文字幕| 涩涩av久久男人的天堂| 内射极品少妇av片p| 色综合色国产| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 国产欧美亚洲国产| 国产 一区精品| 亚洲精品色激情综合| 有码 亚洲区| 校园人妻丝袜中文字幕| 国产av国产精品国产| 午夜老司机福利剧场| 好男人在线观看高清免费视频| 久久久久国产精品人妻一区二区| 免费看日本二区| 涩涩av久久男人的天堂| 日韩欧美一区视频在线观看 | 高清av免费在线| 69人妻影院| 日韩亚洲欧美综合| 99热这里只有精品一区| 国产欧美日韩精品一区二区| 波野结衣二区三区在线| 在线观看av片永久免费下载| 日本wwww免费看| 久久久精品94久久精品| 六月丁香七月| 97精品久久久久久久久久精品| 99久久人妻综合| 国产精品不卡视频一区二区| 国产精品一区二区性色av| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 日韩三级伦理在线观看| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 久久精品夜色国产| 老女人水多毛片| 亚洲最大成人中文| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 日本与韩国留学比较| 免费电影在线观看免费观看| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 亚洲精品国产成人久久av| 亚洲色图综合在线观看| 久久国内精品自在自线图片| a级毛色黄片| 内地一区二区视频在线| 国产精品人妻久久久久久| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 国产精品成人在线| xxx大片免费视频| 免费观看无遮挡的男女| 黄色视频在线播放观看不卡| 直男gayav资源| 色综合色国产| 男女边摸边吃奶| 大码成人一级视频| 国产免费一区二区三区四区乱码| 国产精品一二三区在线看| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 女人久久www免费人成看片| 国产一区二区三区av在线| 久久99热这里只有精品18| 一级a做视频免费观看| 嫩草影院新地址| 麻豆成人午夜福利视频| 高清毛片免费看| 亚洲,欧美,日韩| 神马国产精品三级电影在线观看| 久久久久久久久大av| 性插视频无遮挡在线免费观看| 亚洲人与动物交配视频| 国产高清三级在线| 成年版毛片免费区| 国产 一区精品| 国产高清国产精品国产三级 | 深爱激情五月婷婷| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲美女搞黄在线观看| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 高清午夜精品一区二区三区| 搡女人真爽免费视频火全软件| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 高清欧美精品videossex| 别揉我奶头 嗯啊视频| 国产成人freesex在线| av在线观看视频网站免费| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | tube8黄色片| 大香蕉久久网| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产精品三级大全| 国产亚洲精品久久久com| 亚洲国产成人一精品久久久| 欧美人与善性xxx| 婷婷色麻豆天堂久久| 欧美精品国产亚洲| 免费观看的影片在线观看| 日本三级黄在线观看| 久久精品国产亚洲av涩爱| 免费观看在线日韩| 又大又黄又爽视频免费| 国产精品女同一区二区软件| 男人和女人高潮做爰伦理| 内地一区二区视频在线| 深夜a级毛片| 丰满人妻一区二区三区视频av| 日韩成人av中文字幕在线观看| 亚洲欧美一区二区三区国产| 亚洲丝袜综合中文字幕| 我的老师免费观看完整版| 最近最新中文字幕免费大全7| 嫩草影院入口| 女人被狂操c到高潮| 伦精品一区二区三区| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲成人久久爱视频| 国产色爽女视频免费观看| 高清午夜精品一区二区三区| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 亚洲人成网站在线播| 九草在线视频观看| 精品久久久久久电影网| 一个人观看的视频www高清免费观看| 干丝袜人妻中文字幕| 亚洲无线观看免费| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 一级毛片久久久久久久久女| 久久精品国产亚洲网站| av专区在线播放| 久久热精品热| 亚洲欧洲日产国产| 久久久色成人| 免费黄频网站在线观看国产| 国产黄片美女视频| 日本午夜av视频| 观看美女的网站| 性色av一级| 中国美白少妇内射xxxbb| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 欧美另类一区| 好男人在线观看高清免费视频| 新久久久久国产一级毛片| 人妻夜夜爽99麻豆av| 久久久国产一区二区| 午夜福利视频1000在线观看| 丝袜喷水一区| 在线看a的网站| 欧美精品国产亚洲| 人妻少妇偷人精品九色| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 男女边摸边吃奶| 97在线视频观看| a级毛色黄片| 精品少妇黑人巨大在线播放| 亚洲成人精品中文字幕电影| 91久久精品国产一区二区三区| 性色avwww在线观看| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 亚洲精品aⅴ在线观看| 欧美国产精品一级二级三级 | 免费看光身美女| 亚洲精品自拍成人| a级毛片免费高清观看在线播放| 最近2019中文字幕mv第一页| 一级毛片aaaaaa免费看小| 午夜福利在线在线| 亚洲精品国产色婷婷电影| 国产黄色视频一区二区在线观看| av专区在线播放| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产av不卡久久| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲丝袜综合中文字幕| 欧美精品一区二区大全| 18禁在线播放成人免费| 特大巨黑吊av在线直播| 99精国产麻豆久久婷婷| 久久人人爽人人爽人人片va| 亚洲人与动物交配视频| 国产伦理片在线播放av一区| 成人黄色视频免费在线看| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲精品一区蜜桃| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 国产高潮美女av| 丰满乱子伦码专区| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 97人妻精品一区二区三区麻豆| 一区二区三区四区激情视频| 精品人妻一区二区三区麻豆| 在线看a的网站| 七月丁香在线播放| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 黄色欧美视频在线观看| 交换朋友夫妻互换小说| 搡老乐熟女国产| 特大巨黑吊av在线直播| 在线天堂最新版资源| 精品久久久久久久久av| 免费黄色在线免费观看| 免费看光身美女| 亚洲美女视频黄频| 五月天丁香电影| 免费av观看视频| 国产一区二区在线观看日韩| 最后的刺客免费高清国语| 黄色欧美视频在线观看| 国产精品国产三级专区第一集| 久久97久久精品| 国产大屁股一区二区在线视频| 亚洲av欧美aⅴ国产| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 丝袜脚勾引网站| 久久久欧美国产精品| 精品国产乱码久久久久久小说| 久久国内精品自在自线图片| 赤兔流量卡办理| 欧美日韩精品成人综合77777| 嫩草影院入口| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲自拍偷在线| 欧美成人a在线观看| 国产日韩欧美在线精品| 日日啪夜夜撸| 国产成人a∨麻豆精品| 秋霞伦理黄片| 国产亚洲5aaaaa淫片| 亚洲精品久久午夜乱码| 97在线人人人人妻| 91久久精品电影网| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 婷婷色av中文字幕| 免费av不卡在线播放| 熟女av电影| 精品一区二区免费观看| 99久国产av精品国产电影| 亚洲丝袜综合中文字幕| 免费看a级黄色片| 国产成人a∨麻豆精品| 成人美女网站在线观看视频| 男女边摸边吃奶| 91在线精品国自产拍蜜月| 中文在线观看免费www的网站| 日韩欧美 国产精品| 国产综合精华液| 亚洲美女搞黄在线观看| 永久免费av网站大全| 免费观看无遮挡的男女| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 大片免费播放器 马上看| 成人午夜精彩视频在线观看| 蜜臀久久99精品久久宅男| 五月天丁香电影| 看十八女毛片水多多多| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 国产 一区 欧美 日韩| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 一二三四中文在线观看免费高清| 成人综合一区亚洲| 国内揄拍国产精品人妻在线| 免费黄色在线免费观看| 亚洲av二区三区四区| 少妇的逼好多水| 免费看日本二区| 免费观看在线日韩| 在线观看国产h片| 国产高清三级在线| 亚洲熟女精品中文字幕| 免费观看的影片在线观看| 中国美白少妇内射xxxbb| 丰满人妻一区二区三区视频av| 亚洲精品第二区| 99视频精品全部免费 在线| 三级国产精品片| a级毛色黄片| 国产午夜福利久久久久久| 久久综合国产亚洲精品| 熟妇人妻不卡中文字幕| 日韩一本色道免费dvd| 亚洲综合精品二区| 99re6热这里在线精品视频| 2018国产大陆天天弄谢| 中文字幕亚洲精品专区| 久久久亚洲精品成人影院| 久久韩国三级中文字幕| 国产精品不卡视频一区二区| 少妇的逼好多水| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 亚洲av国产av综合av卡| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 亚洲无线观看免费| 亚洲av免费在线观看| 三级国产精品片| av.在线天堂| 69人妻影院| 欧美潮喷喷水| 亚洲怡红院男人天堂| 久久久久性生活片| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 久久精品久久精品一区二区三区| 青春草视频在线免费观看| 日韩精品有码人妻一区| 97精品久久久久久久久久精品| 欧美区成人在线视频| 国产精品精品国产色婷婷| 国产一区有黄有色的免费视频| 深夜a级毛片| 黄色视频在线播放观看不卡| 黄色日韩在线| 成人漫画全彩无遮挡| 国产成人精品一,二区| av国产免费在线观看| 丝袜脚勾引网站| 国产高清不卡午夜福利| 99九九线精品视频在线观看视频| 99热这里只有是精品50| 久久久久精品久久久久真实原创| 少妇人妻精品综合一区二区| 国产有黄有色有爽视频| 色播亚洲综合网| 尾随美女入室| 2018国产大陆天天弄谢| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 亚洲欧美日韩无卡精品| 国产精品一区www在线观看| 全区人妻精品视频| 国产av国产精品国产| kizo精华| 国产av不卡久久| 伊人久久国产一区二区| 少妇人妻一区二区三区视频| 国产 精品1| 全区人妻精品视频| 国产成人免费无遮挡视频| 国产毛片在线视频| 欧美少妇被猛烈插入视频| 国产成人精品一,二区| 国产伦精品一区二区三区视频9| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 少妇被粗大猛烈的视频| 青春草国产在线视频| 日本免费在线观看一区| 午夜福利视频精品| 国产探花极品一区二区| 国产精品精品国产色婷婷| 美女被艹到高潮喷水动态| 一级毛片 在线播放| 欧美成人午夜免费资源| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 99热6这里只有精品| 在线观看av片永久免费下载| 禁无遮挡网站| 大陆偷拍与自拍| av卡一久久| 十八禁网站网址无遮挡 | 美女被艹到高潮喷水动态| 大码成人一级视频| 在线观看一区二区三区激情| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲美女搞黄在线观看| 日韩伦理黄色片| 18禁动态无遮挡网站| 国产精品偷伦视频观看了| 最近2019中文字幕mv第一页| 免费观看在线日韩| 成人无遮挡网站| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 超碰av人人做人人爽久久| 午夜视频国产福利| 麻豆国产97在线/欧美| 精品久久久噜噜| av又黄又爽大尺度在线免费看| av黄色大香蕉| 欧美一级a爱片免费观看看| 欧美日韩视频精品一区| 91精品国产九色| 3wmmmm亚洲av在线观看| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 一级片'在线观看视频| 亚洲av成人精品一区久久| 国产成年人精品一区二区| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 99热这里只有精品一区| 欧美日韩精品成人综合77777| 久久久久久久大尺度免费视频| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 热re99久久精品国产66热6| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 日本黄色片子视频| 成人黄色视频免费在线看| 中文字幕制服av| 亚洲国产精品专区欧美| 日日啪夜夜爽| 日日撸夜夜添| 新久久久久国产一级毛片| 99久久中文字幕三级久久日本| av黄色大香蕉| av免费在线看不卡| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 亚洲av.av天堂| 观看免费一级毛片| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| tube8黄色片| 精品午夜福利在线看| 成人综合一区亚洲| 高清av免费在线| 精品视频人人做人人爽| 亚洲av福利一区| 青春草视频在线免费观看| 2018国产大陆天天弄谢| 美女被艹到高潮喷水动态| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 国产午夜精品一二区理论片| 搡老乐熟女国产|