摘要:本文從中菲文化差異的視角出發(fā),找出中菲跨文化交際方面存在的問題,并提出赴菲律賓高職院校交換生解決跨文化適應(yīng)性問題的方法,為未來職業(yè)院校交換生項目的有效開展以及國際化建設(shè)提供參考。
關(guān)鍵詞:高職院校 ?跨文化交際 適應(yīng)性
近年來,高職院校的中外合作辦學蓬勃發(fā)展,交換生項目作為高職院校中外合作辦學的新型模式,其在人才培養(yǎng)的目標上更加注重交換生國家意識觀念、國際化視野以及跨文化適應(yīng)能力的全面性培養(yǎng)。這也就意味著高職院校在國際化辦學中應(yīng)該密切關(guān)注中外文化差異背景下國際交換生的跨文化適應(yīng)狀況。本文旨在探究菲中文化差異視角下赴菲律賓交換生跨文化適應(yīng)狀況并提出建議。
1跨文化適應(yīng)的概念
跨文化適應(yīng)的概念最先由美國民族事務(wù)局鮑威爾提出:來自非本族文化者對新文化中的行為模仿所導(dǎo)致的心理變化。美國人類學家羅伯特·雷德菲爾德、拉爾夫·林頓和梅爾維爾·赫斯科維茨在《文化適應(yīng)研究備忘錄》中對跨文化適應(yīng)提出:由個體組成的具有不同文化的兩個群體之間在持續(xù)的、直接的文化接觸
過程中所導(dǎo)致的一方或雙方原有文化模式的變化。這種文化模式的變化并不是單向的,而是雙向的。也就是說,具有不同文化的兩個群體的文化模式都會發(fā)生改變,只是弱勢群體那邊會發(fā)生更多的文化模式變化。
2赴菲律賓高職院校交換生跨文化適應(yīng)狀況
2.1社會生活適應(yīng)
初到菲律賓,首先就是社會生活方面的適應(yīng),也是赴菲交換生初到菲律賓進行學習與交流首要解決的問題。社會生活適應(yīng)主要包括日常生活的適應(yīng)以及人際交往的適應(yīng)兩個個方面。日常生活方面,赴菲交換生可以通過認真觀察和了解菲律賓人的生活風俗,逐漸適應(yīng),不存在較大困難。在人際交往方面,語言能力較好的赴菲律賓交換生,會展現(xiàn)出相對明顯的優(yōu)勢;而語言能力較弱的交換生與當?shù)厝私涣鲿r顯得局促甚至出現(xiàn)一定程度的溝通交流障礙。
2.2學習交流適應(yīng)
學習交流適應(yīng)是跨文化適應(yīng)的重要組成部分,主要體現(xiàn)在教學環(huán)境、教學方式、教學評價、學習方式等方面的適應(yīng)。在教學環(huán)境方面,菲律賓大學教學環(huán)境基本上與中國的相近,投影儀、電腦、空調(diào)以及白板等教學設(shè)備基本齊全。在教學方式方面,菲律賓學校以學生為中心,學生課堂參與度較高,會主動地參課題的研討。課堂上,會有許多互動環(huán)節(jié),包括課堂測試、師生問答、即興演講等。教學評價方面,主要以平時成績?yōu)橹?,會設(shè)置小組討論、個人展示等任務(wù),期末成績只占一小部分。在學習方式適應(yīng)方面,菲律賓的學生更多偏向于通過閱讀書籍、查閱文獻的形式進行自主學習。
2.3文化適應(yīng)
菲律賓是一個多種族、多宗教的國家,宗教信仰特別濃厚。菲中兩國文化差異很大,價值觀與中國也大不相同。因此,其社會文化適應(yīng)也顯得特別重要。例如,菲律賓人每次就餐前的禱告以及平時念禱告文時所有的人都停下正在進行的動作做禱告等。在菲律賓人的認知里,基本每個人都有宗教信仰,而中國人普遍是沒有宗教信仰的。這在某種程度上就很容易造成文化沖突。
3赴菲交換生跨文化適應(yīng)存在的問題
3.1語言能力問題在跨文化交流中,語言是進行學習與交流的第一要素,也是文化的載體。英語是菲律賓的官方語言,在菲律賓日常生活以及課堂教學中,主要用英語進行交流。赴菲交換生英語基礎(chǔ)相對而言比較薄弱,特別是口語表達能力不足。在學習交流期間,交換生只能使用較基礎(chǔ)的口語,但很少能夠與教師、學生或菲律賓友人進行深度交流,交流內(nèi)容多是浮于表面,泛泛而談。
3.2跨文化知識儲備不夠
跨文化知識的儲備往往決定了跨文化交流的深度。如果想要在學習交換期間達到深層次的文化交流,就必須要有豐厚的文化知識儲備。雖然優(yōu)選生在赴菲之前進行了有關(guān)菲律賓歷史地理、社交禮儀、宗教文化以及價值觀念方面的知識學習,但在實際的交流過程中,這些知識儲備是遠遠不夠的。如果出現(xiàn)文化盲點,就會造成文化理解和文化交流上的障礙,甚至在交流過程中出現(xiàn)文化沖突。
3.3跨文化交際能力不足
人際關(guān)系是人們?nèi)粘I娴闹匾侄?,也是人們思想交流以及情感交流的紐帶??缥幕浑H能力是人們維持人際關(guān)系所具備的條件,同時跨文化交際能力也決定了跨文化交流的高效與否。赴菲交換生在跨文化交流過程中,由于思維定式的原因,在理解外國文化時,無法跳出思維定式,依然采用本國文化的思維方式進行思考,造成對外國文化的誤解甚至是不解,從而妨礙了跨文化交流的高效進行。
3.4跨文化心理適應(yīng)有待加強
根據(jù)跨文化適應(yīng)二維度說,心理適應(yīng)是基于情感反應(yīng)為基礎(chǔ),具體表現(xiàn)在跨文化適應(yīng)中人們的心理健康和生活滿意度。在跨文化適應(yīng)中,達到心理適應(yīng)者展現(xiàn)出的是比較樂觀積極的心理狀態(tài),反之,則表現(xiàn)得比較負面消極。對于赴菲交換來說,跨文化心理的不適應(yīng)主要表現(xiàn)在面對全然陌生的學習生活環(huán)境的思鄉(xiāng)情緒以及心理落差。
4赴菲優(yōu)選生跨文化適應(yīng)的建議
4.1加強語言能力的培養(yǎng)
由于高職院校的學生英語基礎(chǔ)薄弱。為加強學生的語言表達能力,學院可以將赴菲短期交換項目寫進學生手冊或者宣傳冊并在學生入學期間加大宣傳力度,讓學生提前了解項目并有針對性地打好語言基礎(chǔ)關(guān),著力提升自己的聽說能力。此外,學校還可以為赴菲交換生提供專門的語言培訓課程。
4.2豐富跨文化知識的儲備
學校除了鼓勵學生通過網(wǎng)絡(luò)資源、文獻、典籍等相關(guān)材料深入了解菲律賓文化知識以外,還需要在出國前為學生開展有關(guān)菲律賓歷史地理、社交禮儀、宗教文化、風俗習慣以及價值觀念等相關(guān)知識的系列課程培訓,加深交換生對菲律賓文化差異的理解。
4.3提高跨文化交際能力
學校充分協(xié)調(diào)校內(nèi)社團的作用,鼓勵優(yōu)選生多參加校內(nèi)社團活動,加強個人的交際能力。借助學生社團及協(xié)會,利用留學生資源,讓學生在與他們的交流中加強文化差異的比較,通過發(fā)現(xiàn)文化差異的內(nèi)在因素,不斷地提高跨文化交際能力。通過與外國友人的溝通和交流來提升文化差異背景下的交際能力。
4.4加強跨文化心理適應(yīng)
學校要加強優(yōu)選生出國前的心理建設(shè),與校內(nèi)的心理咨詢中心聯(lián)動開展相關(guān)講座加強對學生的心理輔導(dǎo),鼓勵學生在面對新環(huán)境時以樂觀積極的態(tài)度去面對,正確看待異國他鄉(xiāng)學習生活中遇到的困難和挫折,勇于面對問題并解決問題。同時,不斷地鍛煉學生的自信心、獨立性、積極性、主動性以及適應(yīng)性,引導(dǎo)學生自我管理情緒,調(diào)節(jié)情緒,緩解他們在跨文化交際中所產(chǎn)生的負面情緒。
作為高職院校中外聯(lián)合辦學的新型模式,在促進國際交換生項目的可持續(xù)發(fā)展以及項目成果的有效性過程中,我們應(yīng)該重視學生的跨文化適應(yīng)狀況,探索出提高學生跨文化適應(yīng)能力的方法,進而推動中外聯(lián)合辦學的良好運行。
參考文獻:
[1]包亮.赴非漢語教師志愿者跨文化適應(yīng)研究[D].金華:浙江師范大學,2013.
[2]呂渝輝,汝淑媛.對外漢語教師海外工作跨文化適應(yīng)研究[J].云南師范大學學報,2012,10(1).
[3]李迺明.赴泰漢語實習生跨文化適應(yīng)問題及對策研究[D].南寧:廣西大學,2012.
作者簡介:
林芳,(1987-07),女,漢,山東省淄博市,助教,碩士研究生
研究方向:語言學及應(yīng)用語言學