嚴(yán)復(fù)翻譯的《天演論》,其中有這樣一句話:物競天擇,適者生存。意思是生物間的生存競爭遵循自然的選擇,能適應(yīng)的生存下來。從表面上看,這句話強(qiáng)調(diào)的是自然的作用,所有的生物,當(dāng)然也包括人,只是適應(yīng)自然的“適者”。這樣看來,人與生物只能做一個(gè)被動而無所作為的“適者”,去無可奈何地接受自然對我們的選擇。
但我不這樣看。我認(rèn)為,做“適者”,是順應(yīng)自然,而不是順其自然。生活中,我們常??吹竭@樣的人,一件事不想付出努力和汗水去爭取時(shí),就借口說,順其自然吧。順其自然,不是“適者”,只是“人為刀俎,我為魚肉”的弱者,這樣,只能被自然和生存規(guī)律所淘汰。
“適者”,是指為適應(yīng)自然而努力改變自己,不是坐等觀望,等自然把我們給“適應(yīng)”了,而是我們?nèi)ブ鲃舆m應(yīng)自然,去改變自己,讓自己成為自然的一分子、成為自然的一部分,成為一個(gè)真正適應(yīng)自然的“適者”,與自然同生共存。
在物競天擇、適者生存的生存規(guī)律中,做一個(gè)積極有為的“適者”,順應(yīng)自然而不順其自然,才是我們應(yīng)有的人生態(tài)度。
適用話題:改變自己、爭取、積極應(yīng)對
(司馬平薦自《廣州日報(bào)》)