李 丹
(深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院 應(yīng)用外國語學(xué)院)
國家認(rèn)同研究起源于心理學(xué),以1951 年P(guān)iaget 和Weil 對4~15 歲日內(nèi)瓦兒童的研究拉開序幕。20 世紀(jì)90 年代,隨著社會心理學(xué)興起,社會認(rèn)同和群體理論等研究出現(xiàn)熱潮,國家認(rèn)同研究也引起了學(xué)術(shù)界重視。與此同時,全球化和區(qū)域不平衡加速了各民族文化的交流和碰撞,也使國家認(rèn)同、族群認(rèn)同、文化沖突與融合等問題開始浮現(xiàn)。其中,國家認(rèn)同是核心問題,國家認(rèn)同是國家存在的社會心理基礎(chǔ),是多民族國家歸屬感的核心。國家認(rèn)同多為跨學(xué)科研究,國外綜合運(yùn)用心理學(xué)、社會學(xué)、人類學(xué)和行為學(xué)等多學(xué)科研究方法進(jìn)行實(shí)證研究,語言學(xué)視角國家認(rèn)同研究也在20 世紀(jì)末逐步展開。國內(nèi)國家認(rèn)同研究主要集中于心理學(xué)、哲學(xué)、新聞傳播學(xué)、涉及文學(xué)和電影學(xué)等。語言文化是國家認(rèn)同的重要內(nèi)容,相形之下國內(nèi)語言學(xué)界對國家認(rèn)同的研究起步較晚,相關(guān)成果有限。
國家意識與國家認(rèn)同有許多相似之處,在語言學(xué)領(lǐng)域傾向于用國家認(rèn)同。國家意識與國家認(rèn)同容易混淆,一方面可歸因于國家的定義目前并無定論,國家意識與國家認(rèn)同都根植于對國家的理解;另一方面,國家意識與國家認(rèn)同都屬意識形態(tài),有相當(dāng)大的共性與聯(lián)系?!皣乙庾R在實(shí)質(zhì)上緣于一種‘國族歸屬與認(rèn)同’,即對某一特定的民族國家及其傳統(tǒng)、制度、文化的歸屬,并由此而分享一種共同的歷史、共同的情感、共同的信念和共同的生活方式?!保s司平,2014:32)“‘認(rèn)同’具有擴(kuò)展內(nèi)涵:一個人對某個群體的歸屬感純粹是心理方面,取決于其心智。這種心智由歷史發(fā)展過程中形成的國家特點(diǎn)決定。如果歷史發(fā)展的主要方面變成國家意識,則對國家的認(rèn)識也會清晰。”(Tevzadze,1994:439)但從國家認(rèn)同的判斷標(biāo)準(zhǔn)來看,或許可以窺探二者區(qū)別。國家認(rèn)同包括領(lǐng)土、州(或相似政治單位)、語言、文化和歷史五個客觀標(biāo)準(zhǔn),以及國家意識一個主觀標(biāo)準(zhǔn)。從中可知,國家認(rèn)同是客觀與主觀的結(jié)合體,而國家意識是純粹主觀、意識形態(tài)上的。這也反映在國外二者所涉學(xué)科的差異,國家意識的相關(guān)研究多集中于政治學(xué)與歷史學(xué),其他學(xué)科的研究多采用國家認(rèn)同。國內(nèi)國家意識與國家認(rèn)同未作明顯區(qū)分,存在混用情況。為與國際研究接軌,本文在闡述中統(tǒng)一采用國家認(rèn)同。
國外語言學(xué)界國家認(rèn)同研究在20 世紀(jì)末逐步展開,在世紀(jì)之交形成部分研究成果,目前再次引起關(guān)注。20 世紀(jì)末隨著心理學(xué)國家認(rèn)同研究的發(fā)展,語言學(xué)的相關(guān)研究隨之展開。本文關(guān)于國家認(rèn)同的國外研究情況來自Web of Science 與ZLibrary的論文和論著搜索。國外國家認(rèn)同研究成果較多,不僅有相關(guān)論文,還有大量刊登此類論文的期刊,如National Identities、Journal of Language and Politics、Language Policy,牛津大學(xué)、愛丁堡大學(xué)、Macmillan 以及Springer 等世界知名出版社也出版了系列論著。這些成果按研究對象可概為三類:某個國家,重點(diǎn)研究該國的關(guān)鍵歷史時期;某個區(qū)域,如以七大洲或相近歷史文化區(qū)域來劃分,如東亞、中歐、東歐等;某個民族,如穆斯林民族等。第一次研究高潮按主要內(nèi)容可歸納為三類:(1)語言與國家認(rèn)同的內(nèi)涵與關(guān)系;(2)具體語言(包括國家通用語、官方語或少數(shù)民族語言)的國家認(rèn)同;(3)語言政策與國家認(rèn)同。近幾年隨著全球化的快速發(fā)展,各種政治沖突帶來的社會問題不斷凸顯,語言學(xué)視角的國家認(rèn)同研究形成了以維也納批評話語分析學(xué)派為中心的新熱點(diǎn),研究趨勢為:(1)雙(多)語、多文化與國家認(rèn)同的多元語言形式;(2)全球化、多語教學(xué)和媒體擴(kuò)張與國家認(rèn)同;(3)語言發(fā)展所面臨的問題及其與國家認(rèn)同的關(guān)系。新的研究動向有助于從語言學(xué)視角洞悉國家認(rèn)同的發(fā)展趨勢,擴(kuò)大了語言學(xué)相關(guān)理論的應(yīng)用范圍,有助于從多維視角探析國家認(rèn)同。
國內(nèi)語言學(xué)界國家認(rèn)同研究起步較晚,相關(guān)研究有限。以“國家意識”、“國家認(rèn)同”為關(guān)鍵詞搜索CNKI 語言學(xué)類(數(shù)據(jù)截止到2020 年2 月20 日),通過篩選獲得相關(guān)論文20 篇。2011 年張向東和景芳洲的《清末民初語言變革中的國家意識》一文標(biāo)志著國內(nèi)語言學(xué)界國家認(rèn)同研究的起步,國內(nèi)研究主要集中于語言政策和語言現(xiàn)象的相關(guān)研究?,F(xiàn)結(jié)合國內(nèi)外研究現(xiàn)狀,從三方面介紹國內(nèi)外語言學(xué)視角國家認(rèn)同研究。
從語言學(xué)視角研究國家認(rèn)同,首先要明晰其內(nèi)涵。國外相關(guān)研究多以此為起點(diǎn),辨析國家、國家認(rèn)同等核心概念,分析其與語言的關(guān)系。
國家的概念頗具爭議,反映了其內(nèi)涵研究的復(fù)雜性。對國家內(nèi)涵闡釋的重視始于19 世紀(jì),最常見的定義有主、客觀兩種類型。國家的客觀定義圍繞一套描述單個國家的標(biāo)準(zhǔn)而定,這些標(biāo)準(zhǔn)通常包括領(lǐng)土、州(或類似的政治單位)、語言、共同文化和歷史,有時也將宗教或國家意識添加其中。Kamusella(2009:21)認(rèn)為:“國家的客觀定義沒有認(rèn)識到群體認(rèn)同的復(fù)雜性,認(rèn)為它是一種轉(zhuǎn)移和重疊的自我歸屬行為,取決于環(huán)境確定的設(shè)置和對話者因素”,同時若將國家意識加入其中,等于客觀標(biāo)準(zhǔn)中加入主觀成分,有違定義的嚴(yán)謹(jǐn)科學(xué)性。國家的主觀定義也稱作唯意志主義定義,與客觀定義的非自主性相比,主觀定義強(qiáng)調(diào)意愿在國家形成中的決定作用。相對而言,主觀定義顯得過于靈活隨意,主觀意愿不可能等同于國家存在。一些學(xué)者認(rèn)為無論主客觀定義“都無法設(shè)計出國家的科學(xué)定義”(Edwards,1988:14)。因此又出現(xiàn)了排除法定義(Barth,1969;Armstrong,1982)以及民族象征法定義(ethno-symbolic approach)(Nash,1989;Smith,1996)?!皣壹捌溲苌拍睢畤抑髁x’(nationalism)和‘國籍’(nationality),以及相關(guān)概念‘國家特征,國家意識,國家意志和國家自決’(national character, national consciousness, national will and national self-determination)成了政治學(xué)家,社會學(xué)家,人類學(xué)家,歷史學(xué)家,律師,教育者和社會心理學(xué)家討論的主題。”(Snyder,1954:7)國家的各類定義雖各有不足,但能從不同視角接近國家的內(nèi)涵,不同學(xué)科的關(guān)注有助于從不同視角接近本質(zhì),促進(jìn)認(rèn)知。
國家概念無定論,認(rèn)同研究也頗復(fù)雜?!氨娝苤J(rèn)同’是靈活、復(fù)雜、易變的,容易受到操縱。所有涉及‘認(rèn)同’的學(xué)科都面臨此問題?!保∕aalouf,2000:4)Grew(1986:35)相信國家認(rèn)同不是“簡單地自然生成”,從知識和歷史角度,國家認(rèn)同都是一種建構(gòu)。Smith(1991:36-40)對國家認(rèn)同五個基本特征的概述比較有代表性:“歷史領(lǐng)土或家園,常見神話和歷史記憶,共同大眾文化,共同法律權(quán)利和義務(wù),成員具有地域流動性的共同經(jīng)濟(jì)”。不難看出Smith 的五個基本特征源于國家的客觀定義,對國家內(nèi)涵的理解不同會影響對國家認(rèn)同的判斷。Suleiman(2003)通過對阿拉伯語與國家認(rèn)同關(guān)系的分析,對Smith 的觀點(diǎn)提出質(zhì)疑,他認(rèn)為Smith的概括是基于西方特有的國家概念,西方經(jīng)驗(yàn)對阿拉伯世界國家概念起主導(dǎo)影響。“盡管前三個‘基本特征’允許在不涉及政治共同體或國家的情況下定義民族身份,但后兩個特征暗含了對此可能性的否定。這種否認(rèn)對于研究阿拉伯中東的國家認(rèn)同是有問題的?!保⊿uleiman,2003:6)可見從不同語言出發(fā),對國家認(rèn)同理解存在差異,國家認(rèn)同沒有一個放之四海皆準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)。通過這些討論可知,國家的內(nèi)涵不是一成不變,而是有一個演化過程,不同視角產(chǎn)生不同特點(diǎn),這些都會直接影響對國家認(rèn)同的理解。
語言與國家認(rèn)同的關(guān)系研究起源于Fishman 所著《語言與國家主義》(Language and Nationalism,1972)。語言和國家認(rèn)同的相互作用是國家主義的特征,但不是必要前提,二者相互作用的本質(zhì)有待探索。正如Edwards(1988:1)所言:“語言和國家認(rèn)同的問題非常復(fù)雜,兩個術(shù)語的實(shí)質(zhì)尚待討論,考慮它們之間的關(guān)系充滿了困難”。一些學(xué)者將語言視為構(gòu)成國家的多種因素中的一種,也有學(xué)者將其視為定義國家的系列特征的組成成分,還有學(xué)者把語言當(dāng)作國家認(rèn)同的標(biāo)記或?qū)傩?,他們用“徽章”(badge)或“標(biāo)記”(emblem)來表示這種關(guān)系。這些術(shù)語的多樣性表明語言是國家認(rèn)同的重要特征,反映了對國家認(rèn)同的研究目前并不明朗。
語言是國家認(rèn)同的重要特征,不是必要條件?!胺俏ㄒ恍浴保╪on-uniqueness)是國外探討語言與國家認(rèn)同關(guān)系常出現(xiàn)的一個詞。“語言與國家認(rèn)同的緊密聯(lián)系有時是在強(qiáng)調(diào)前者在表征后者過程中非唯一性的框架內(nèi)進(jìn)行的。”(Suleiman,2003)對非唯一性有多種解釋,可認(rèn)為語言和國家并不相互蘊(yùn)含。Weber(1948:172)通過強(qiáng)調(diào)語言與國家身份聯(lián)系的三個方面來闡明這一原則:(1)國家與說相同語言的社區(qū)并不相同;(2)對于國家來說,通用語言似乎不是絕對必要的;(3)某些語言群體不認(rèn)為自己是一個單獨(dú)的國家,意味著語言是國家認(rèn)同標(biāo)記中的一種。語言統(tǒng)一不能阻止分裂,國家主義運(yùn)動史這樣的例子并不鮮見,例如,北美的英語群體以及拉丁美洲的西班牙語群體都分裂為數(shù)個國家。隨著國家主義運(yùn)動的發(fā)展,有時又增加了將語言作為國家認(rèn)同的標(biāo)準(zhǔn)。
語言的非唯一性無法挑戰(zhàn)語言作為群體認(rèn)同及邊界的最有效標(biāo)記這一事實(shí),這是語言自古以來擁有的功能。語言充分發(fā)揮邊界標(biāo)記的作用需具備兩種功能:交際或工具功能(communicative or instrumental function)和象征功能(symbolic function)。這兩種功能在語言使用中相互關(guān)聯(lián),但在分析中截然不同。在國家認(rèn)同語境中,有時語言即使沒有交際功能,但其象征功能也是必不可少的。Edwards(1988:18)強(qiáng)調(diào)了在語言學(xué)視角國家認(rèn)同研究中這種區(qū)別的重要性,并指出對這種區(qū)別的無知“會導(dǎo)致研究缺乏明確性,甚至誤導(dǎo)工作”?!皣Z的存在是建立國家主義意識形態(tài)的主要基礎(chǔ)。語言史學(xué)家的證據(jù)表明,國語是作為國家主義建設(shè)思想工作的一部分而構(gòu)建的。”(Joseph,2004:94)可見語言作為群體邊界的標(biāo)志多與其符號性相關(guān),而不是與其交際性有關(guān)。國外學(xué)者最初對語言與國家認(rèn)同關(guān)系的探討側(cè)重語言的交際功能,忽視象征功能。近幾年象征功能在國家認(rèn)同中的重要作用逐漸引起重視,相關(guān)研究有所發(fā)展。
國外語言與國家認(rèn)同研究注重核心術(shù)語的內(nèi)涵闡釋及二者關(guān)系探討。對國家的內(nèi)涵闡釋直接影響對國家認(rèn)同的理解和判斷標(biāo)準(zhǔn),與此同時語言與國家、國家認(rèn)同的緊密關(guān)系也是不言而喻的。他們關(guān)注語言學(xué)視角的國家認(rèn)同內(nèi)涵以及國家認(rèn)同對語言的影響,試圖對意識或認(rèn)知過程的更深層次問題進(jìn)行探索。國內(nèi)僅戴竹君(2014)分析了國家意識與語言觀念的相互作用。文章從界定國家意識與語言觀念的概念入手,分析語言觀念與國家意識的關(guān)系,引用歐洲文藝復(fù)興及早期資本主義發(fā)展與民族語言的相互作用,以及近現(xiàn)代中國語言變革與民族國家的關(guān)聯(lián),論述語言觀念伴隨國家、民族意識的產(chǎn)生而形成和發(fā)展。同時認(rèn)為語言觀念對現(xiàn)代國家意識也有影響:語言是文化的重要組成部分,文化強(qiáng)大是提高國家安全度的重要因素,為國家的經(jīng)濟(jì)、政治發(fā)展提供良好環(huán)境支持。國內(nèi)的相關(guān)研究還相當(dāng)有限,現(xiàn)有國家內(nèi)涵研究多來自西方,通過Suleima(2003)對阿拉伯語與國家、國家認(rèn)同的研究表明,不同語言文化對國家內(nèi)涵的標(biāo)準(zhǔn)存在差異。國內(nèi)需立足漢語文化,參考西方的內(nèi)涵闡釋及不同國家的研究經(jīng)驗(yàn),加深漢語與國家、國家認(rèn)同的探索,摸索適合我國實(shí)際情況的國家認(rèn)同與語言互動研究。
語言政策與規(guī)劃(language planning and policy,LPP)既是研究領(lǐng)域,也是實(shí)踐場所。LPP“與語言本身一樣古老”,并且是“在所有社會中權(quán)力和資源分配”的組成部分(Wright,2016:1)。“官方語言政策產(chǎn)生預(yù)期結(jié)果的能力受到各種社會政治和經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的嚴(yán)重制約,其后果遠(yuǎn)比語言政策本身重要,且意義重大。”(ó Riagáin,1997:170)近些年對語言政策重要性的認(rèn)識使其研究逐步加強(qiáng),語言政策也發(fā)展成一門獨(dú)立學(xué)科。一般說來,語言政策大多與國家認(rèn)同相關(guān),限于篇幅,本節(jié)內(nèi)容取自主題檢索詞,同時包括語言政策與國家認(rèn)同。
國外研究成果涉及世界不同國家與地區(qū),如美國、亞洲、蘇聯(lián)解體后的中亞國家、喀麥隆、克羅地亞、奧地利和希臘。從這些成果的發(fā)表年限看,近幾年語言政策與國家認(rèn)同直接聯(lián)系的研究持續(xù)引起關(guān)注。
語言政策與國家認(rèn)同密切相關(guān),各國國情有異,其語言政策會導(dǎo)致國家認(rèn)同不同效果。具體可分三種情況來分析:(1)語言政策具有促進(jìn)國家認(rèn)同的重要作用。Schmidt(2000)回顧了自20 世紀(jì)60 年代以來美國沖突中的語言政策及其實(shí)現(xiàn)國家認(rèn)同的歷程。這些沖突中的語言政策主要集中在三方面:少數(shù)民族學(xué)生的雙語教育、少數(shù)民族的投票權(quán)(包括以英語以外的語言選票)和使英語成為國家的官方語言的唯英語運(yùn)動(The English-only movement)。Langston 與Peti-Stanti?(2014)關(guān)注克羅地亞語言規(guī)劃中克羅地亞語如何與其民族國家認(rèn)同的發(fā)展和維護(hù)聯(lián)系在一起,特別是有別于塞爾維亞的國家認(rèn)同。Gill(2016)研究了在馬來西亞多語言和多民族發(fā)展中國家的背景下,其語言政策對于國家建設(shè)和認(rèn)同是否造成多元化或分裂的問題。Landau 與Kellner-Heinkele(2012)研究了蘇聯(lián)解體后的中亞六國:土庫曼斯坦、阿塞拜疆、烏茲別克斯坦、塔吉克斯坦、吉爾吉斯斯坦和哈薩克斯坦,他們分別確立了自己的官方語言,各國俄語的地位發(fā)生變化,關(guān)注各國官方語言使用情況及其相應(yīng)的國家認(rèn)同。(2)語言政策是一把雙刃劍,有時會有違國家認(rèn)同的初衷。Benjamins(2013)認(rèn)為喀麥隆的官方雙語政策是殖民主義的遺產(chǎn),由于缺乏系統(tǒng)規(guī)劃,加之不適應(yīng)社會需要,其語言政策沒有促進(jìn)國家認(rèn)同,反而成為導(dǎo)致社會不滿與疏離的一個重要因素。Tsui 和Tollefson(2007)探討了語言政策導(dǎo)致中國香港,文萊和新西蘭國家認(rèn)同的分離。他們認(rèn)為中國香港對強(qiáng)制性普通話教育的抵制是出于對香港失去作為中國通向英語世界門戶競爭優(yōu)勢的擔(dān)心;文萊作為一個民族國家的合法性既使民族語言多樣性趨于同質(zhì)化,又掩蓋了其多語言現(xiàn)實(shí);盡管毛利人在新西蘭的勢力日益增強(qiáng),但英語體現(xiàn)的現(xiàn)代化力量卻使毛利人失去其傳統(tǒng)精神。(3)一體化的歐洲語言政策的制定與實(shí)施更為復(fù)雜,涉及歐盟和具體各國的法規(guī)與政策,國民同時面臨歐盟與國家的雙重認(rèn)同問題。Wodak 和Boukala(2015)將歐盟的超國家語言和移民政策與兩成員國(奧地利和希臘)的國家語言和移民政策結(jié)合起來,研究兩國的移民語言與國家認(rèn)同情況。二位學(xué)者的研究方法在語言政策相關(guān)研究中獨(dú)樹一幟,采用批評話語分析的話語歷史法(DHA)對來自歐盟、奧地利和希臘的法律和政策文本(關(guān)于移民公民身份、語言教育、考試和語言融合的條例)進(jìn)行宏微結(jié)合的分析。
在全球化的影響下,語言政策調(diào)整與國家認(rèn)同具有聯(lián)動關(guān)系。Tsui 和Tollefson(2007)認(rèn)為,亞洲國家在滿足全球化需求的同時,通過語言政策來應(yīng)對其國家認(rèn)同所面臨的挑戰(zhàn)。具體而言,日本在20 世紀(jì)90 年代的經(jīng)濟(jì)崩潰引發(fā)了一種新的“日本性”意識,強(qiáng)調(diào)有別西方國家的獨(dú)立性,這體現(xiàn)在該國的語言政策中,該政策強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)英語以促進(jìn)日本文化。對韓國中學(xué)教科書的內(nèi)容分析表明,韓國的英語教育對于增強(qiáng)人力資源和提高韓國人面對西方主導(dǎo)文化的民族自豪感至關(guān)重要。對馬來西亞教科書的案例研究顯示,英語教科書有助于提煉學(xué)生的全球和傳統(tǒng)價值觀。新加坡英語不是對新加坡人身份的威脅,而是促進(jìn)該國參與全球經(jīng)濟(jì)的一種手段。國際援助機(jī)構(gòu)在柬埔寨的雙重作用,可幫助維持國家雙語計劃并使高棉人的英語和法語抗衡。
國內(nèi)語言政策與國家認(rèn)同研究以往多從政治學(xué)、歷史學(xué)視角著手,近幾年語言學(xué)視角研究逐步增加,可分為國內(nèi)與國外語言政策研究兩類。
對國內(nèi)語言政策的研究圍繞清末民初的語言變革與國家認(rèn)同的關(guān)系。張向東和景芳洲(2011)、武春野(2016)研究了清末民初語言變革與國家認(rèn)同的關(guān)系。張向東和景芳洲(2011)分析了清末明初語言變革運(yùn)動的保守、激進(jìn)兩派,兩派均認(rèn)為語言變革對挽救民族危亡,建設(shè)現(xiàn)代民族國家具有重要作用,他們在文白之爭、漢字存廢、拼音文字的創(chuàng)制等方面都存在分歧。隨之而來的五四文學(xué)革命與“國語運(yùn)動”聯(lián)合起來,共同促進(jìn)了中華民族現(xiàn)代共同語的誕生。武春野(2016)從國家認(rèn)同的興起對國語運(yùn)動目標(biāo)和路徑的影響以及語文問題被納入中國現(xiàn)代轉(zhuǎn)型整體方案的過程回顧了這場語文改革運(yùn)動。
對國外語言政策與國家認(rèn)同關(guān)系的研究主要圍繞其他亞洲國家和地區(qū)。崔麗紅(2012)以韓國自光復(fù)后到20 世紀(jì)90 年代“國語醇化”、漢字政策以及“韓國語世界化”等為分析對象,認(rèn)為語言政策與國家認(rèn)同之間存在相互依存、相互建構(gòu)的緊密關(guān)系。田鵬(2013)認(rèn)為,蘇聯(lián)成立后沒有建立將俄語作為國家通用語言進(jìn)行推廣的法律框架,但在具體實(shí)踐中卻逐漸強(qiáng)化了俄語作為通用語的推廣力度,因而引起了一些非俄羅斯加盟共和國民族主義情緒的反彈,語言政策的失誤未能有效發(fā)揮其對國家認(rèn)同應(yīng)有的促進(jìn)作用。俞佳海(2019)分析了越南文字經(jīng)歷漢字、字喃和拼音文字的演變過程與國家認(rèn)同發(fā)展的關(guān)系。董洪杰(2019)分析百余年阿爾巴尼亞隨著國家意識的發(fā)展,阿爾巴尼亞語的社會地位空前提高到達(dá)頂峰,捍衛(wèi)母語的同時也走向限制外語和少數(shù)民族語言的極端?!盎貧w歐洲”的轉(zhuǎn)軌期在某種程度上消解了國家認(rèn)同,外語強(qiáng)勢回歸,母語地位再次面臨挑戰(zhàn)。趙燕(2013)認(rèn)為,東南亞的語言政策與少數(shù)民族國家認(rèn)同研究是一個熱點(diǎn)問題。東南亞國家在戰(zhàn)后的國家構(gòu)建過程中普遍采用“語言一體化”政策,這一政策的實(shí)施對東南亞現(xiàn)代民族國家的形成意義重大,但是隨著全球化的到來以及文化多元主義的影響,許多問題也隨之顯現(xiàn)。
國內(nèi)外語言政策與國家認(rèn)同研究近年來逐步增加,并隨著全球化的發(fā)展產(chǎn)生新成果。2019 年6 月6 日“新時代中國外語教育的‘國家意識’——第二屆‘一帶一路’外語教育規(guī)劃圓桌會議”與2019 年11 月17 日“語言與國家認(rèn)同:第三屆國家話語生態(tài)研究高峰論壇”的召開,說明國家對語言政策與國家認(rèn)同研究的重視。正如教育部“語言與國家認(rèn)同關(guān)系研究”重大攻關(guān)項(xiàng)目首席專家胡范鑄所言:“國家認(rèn)同是國家和平發(fā)展當(dāng)中最重要的民心基礎(chǔ),沒有國家認(rèn)同,一個國家就不可能和平發(fā)展。而在這個過程當(dāng)中,語言扮演著非常重要的角色。但是目前在這方面存在一系列重大的現(xiàn)實(shí)和理論問題,其中核心問題便是:語言政策如何有效推進(jìn)國民的語言態(tài)度和國家認(rèn)同,推進(jìn)社會的和諧,推進(jìn)中華民族共同體的發(fā)展,推進(jìn)中國周邊國家命運(yùn)共同體乃至全球命運(yùn)共同體的發(fā)展。這包括理論模型和社會現(xiàn)實(shí)兩個方面的問題”(裴洲司、孫丹,2020:94)。目前我國語言政策與國家認(rèn)同相關(guān)國內(nèi)外研究還有許多方面值得深入探討。國內(nèi)研究需關(guān)注三個方面:一是全球化語境下,我國的語言、外語教學(xué)政策該如何發(fā)展并促進(jìn)國家認(rèn)同;二是對臺灣、香港和澳門的相關(guān)研究。他們是我國不可分割的部分,但在語言政策的制定上又有獨(dú)立性,他們的語言政策哪些有助于文化傳承和祖國統(tǒng)一,哪些起負(fù)面作用,我國的相關(guān)政策如何應(yīng)對和調(diào)整都是有待深入的問題;三是少數(shù)民族的相關(guān)研究,我國部分少數(shù)民族有自己的語言,現(xiàn)有針對少數(shù)民族的語言政策能否平衡民族語言與漢語的關(guān)系,既能促進(jìn)國家認(rèn)同,又能保留少數(shù)民族語言文化,避免民族危機(jī),也是特別需要關(guān)注的問題。國外語言政策研究目前主要涉及亞洲周邊國家,未來還可擴(kuò)展亞洲及其他洲不同國家的研究,既可分析日本、瑞士等語言政策與國家認(rèn)同結(jié)合成功,促進(jìn)國家發(fā)展、文化傳承的國家;也需探討前蘇聯(lián)、東歐、中亞國家語言政策未能完全實(shí)現(xiàn)國家認(rèn)同,導(dǎo)致國家分裂或國家認(rèn)同淡化的原因。
語言現(xiàn)象與國家認(rèn)同研究國內(nèi)外有異同點(diǎn)。相同點(diǎn)為對語言現(xiàn)象的國家認(rèn)同研究以往多以心理學(xué)、政治學(xué)、人類學(xué)和媒體傳播學(xué)為基礎(chǔ)的研究或跨學(xué)科研究,語言學(xué)視角相對較少。相異點(diǎn)為國外的語言學(xué)視角研究近幾年多元發(fā)展,所用理論逐步豐富,展開立足語言學(xué)的跨學(xué)科研究;國內(nèi)語言學(xué)視角相關(guān)研究范圍逐漸擴(kuò)大,且開始翻譯視角國家認(rèn)同研究。
近年來國外語言現(xiàn)象與國家認(rèn)同研究成果頻出。Wodak 等人的《國家認(rèn)同的話語建構(gòu)》(The Discursive Construction of National Identity,2009),是其十多年對奧地利話語與國家認(rèn)同全景分析的總結(jié),是系統(tǒng)了解批評話語分析應(yīng)用于國家認(rèn)同研究的佳作。Gibbins 所著《英國、歐洲與國家認(rèn)同:國際關(guān)系中的自我與他者》(Britain,Europe and National Identity: Self and Other in International Relations,2014)從自我與他者(self/other)視角分析了英國政治家對重大事件的評價性話語,認(rèn)為英國的國家認(rèn)同是根據(jù)英國與歐洲關(guān)系的關(guān)鍵事件不斷建立和重構(gòu),在研究方法上有開創(chuàng)性。國外語言現(xiàn)象與國家認(rèn)同研究可從研究對象、理論方法、研究結(jié)論三方面概括。
國外語言學(xué)視角的研究取材廣泛,從十多年前的政治主題為主發(fā)展到多元主題共進(jìn)。政治主題為主指的是研究對象選取與政治直接相關(guān)的視角,如Carrier(2000)分析了紀(jì)念碑和圍繞紀(jì)念碑進(jìn)行的公共談判話語,Blazevic(2003)回顧了歷史,Karner(2005)研究了報紙、國家廣播和政治言論,Verkuyten(2006)和Rigoulot(2009)分別研究了政治雜志和宣傳冊,Holt(2009)研究了總統(tǒng)演講。多元主題共進(jìn)指的是研究對象進(jìn)一步多樣化,注重從普通民眾的話語探求國家認(rèn)同的多樣性,如KhosraviNik 和Zia(2014)對名為波斯灣(Persian Gulf)的臉書頁面探討,Cacciatore與Pepe(2018)對居住于倫敦的意大利移民談話語篇研究,Jontes 和Pulko(2018)分析了青年學(xué)生的斯洛文尼亞語變異,Bouchord(2019)討論了拉脫維亞民眾的葡萄牙語發(fā)音以及Wodak(2009)對奧地利民眾小組討論和主題訪談等的剖析。研究對象遍布各大洲,以歐洲國家的相關(guān)研究最為突出,這或許歸因于2009 年歐盟一體化的推進(jìn),歐洲國家面臨國家和歐洲雙重認(rèn)同問題,同時歐洲主要國家近年出現(xiàn)比較突出的難民及移民問題。
在具體理論運(yùn)用上以批評話語分析為主,其他語言學(xué)理論的嘗試也在不斷突破。Wodak(1995),F(xiàn)airclough 與Wodak(1997)等人的批評話語分析理論常應(yīng)用于國家認(rèn)同話語研究。Wodak(2009:23)認(rèn)為:“批評話語分析面臨著雙重任務(wù),即揭示語言手段,形式和結(jié)構(gòu)與具體語言實(shí)踐之間的關(guān)系,并使話語行動與政治和制度結(jié)構(gòu)之間的對等關(guān)系透明化”。社會語言學(xué)的語言變異理論、方言研究也比較常見,此外話語社會符號學(xué)、修辭學(xué)理論也有運(yùn)用。Gibbins(2014)試圖從新的理論視角展開研究,他的關(guān)注點(diǎn)為英國政治家對重大事件的評價中自我與他者的關(guān)系所反映的國家認(rèn)同。該研究的理論框架為英語中謂語(predication)、預(yù)設(shè)(presupposition)和主語(subject)的位置關(guān)系。Gibbins(2014:35)認(rèn)為:“謂語分析可用于通過描述動詞、副詞和形容詞如何為名詞添加含義,來檢查主語在語言上如何構(gòu)造和表征他者?!狈粗?,預(yù)設(shè)有助于確定政治主體所具有的假設(shè),據(jù)此分析通過語言來表述英國、歐洲以及其他主體和客體的方式。主語的位置揭示了主體和客體的語言配置和重新配置。Gibbins 的研究對政治評價語篇有較強(qiáng)的解釋力,該方法是否適用于其他語篇還有待考察。此類研究在研究方法上既有歷時、也有共時研究,或二者相結(jié)合的研究;以定性研究為主,也有部分定量研究。對特定人群的田野調(diào)查比較常見,Wodak 認(rèn)為,焦點(diǎn)小組(focus groups)和主題訪談(topic-oriented interview)是批評話語分析的出色工具,以便在進(jìn)行中的討論觀察國家等重要概念被共同構(gòu)建的過程。
現(xiàn)有研究反映了國家認(rèn)同的多樣性,以及全球化對國家認(rèn)同的深遠(yuǎn)影響。某類語篇的分析可揭示國家認(rèn)同的一個側(cè)面,為全面了解奧地利國家認(rèn)同,Wodak 等人(2009)經(jīng)過十多年的持續(xù)研究,涉及國家重大事件(奧地利加入歐盟)的公投廣告、權(quán)威媒體報道、政治演說等傳統(tǒng)領(lǐng)域,也有對不同省份大量焦點(diǎn)小組的半公共會談及確定主題的深度訪談。大量多類語篇分析可避免傳統(tǒng)研究注重國家獨(dú)特性、內(nèi)部統(tǒng)一性,忽略內(nèi)部差異性。國家認(rèn)同不僅具有內(nèi)部民族差異,還有外部國別差異,可見國家認(rèn)同不存在唯一標(biāo)準(zhǔn)?!霸趦?nèi)容級別的國家認(rèn)同話語建構(gòu)中區(qū)分某些核心領(lǐng)域,即集體的過去,集體的現(xiàn)在和未來,共同的文化,共同的領(lǐng)土和同質(zhì)的民族主義?!保╓odak,2009:36)同時要注意“賦予國家獨(dú)特性和同質(zhì)性時,國家共同體的成員同時在自己與其他民族之間建立了區(qū)別,尤其是當(dāng)人們認(rèn)為另一民族表現(xiàn)出與本國民族相似的特征時”(ibid.)。很多學(xué)者的相關(guān)研究提及全球化對國家認(rèn)同的深遠(yuǎn)影響,這也進(jìn)一步加劇了國家認(rèn)同的多樣性和多元化。
國內(nèi)語言現(xiàn)象與國家認(rèn)同研究范圍逐漸擴(kuò)大,出現(xiàn)對重大事件文本以及普通民眾話語的國家認(rèn)同研究。楊敏(2013)分析了從20 世紀(jì)50 年代到2011 年《中國體育報》登載的運(yùn)動員獲獎感言所展現(xiàn)的國家認(rèn)同形式的變化,對收集到的300 多條語料語參與者的“被感謝者”進(jìn)行量化統(tǒng)計分析,發(fā)現(xiàn)其顯著變化。運(yùn)用韓禮德和馬蒂森的話語意義歷史模態(tài)理論,從話語發(fā)生、個體發(fā)生和種系發(fā)生三個層面揭示話語意義蘊(yùn)含的國家認(rèn)同及其不同時代的語義變遷。研究認(rèn)為,“我國的當(dāng)代國家認(rèn)同經(jīng)歷了從政治認(rèn)同到集體認(rèn)同再到個人認(rèn)同與集體認(rèn)同相結(jié)合的巨大變化”(楊敏,2013:62)。屈哨兵(2016)探討了城市化進(jìn)程中方言習(xí)用與國家認(rèn)同之間的關(guān)系。通過文獻(xiàn)梳理與現(xiàn)象分析法對進(jìn)城務(wù)工人員及其子女使用普通話、習(xí)用家鄉(xiāng)話與流入地方言進(jìn)行觀察。先從能力獲得機(jī)制和動力推動機(jī)制兩方面分析,后從第二代的去留、戶籍管理的近遠(yuǎn)、不同方言區(qū)城市語言習(xí)用的顯潛和思潮輿論的守發(fā)四個角度探討城市化進(jìn)程中方言習(xí)用與國家認(rèn)同之間存在的問題。盛靜(2018)關(guān)注文化全球化視域下的母語安全、世界身份與國家認(rèn)同之間的關(guān)系。通過定性研究的半結(jié)構(gòu)訪談法對北京市50 位青少年進(jìn)行訪談,認(rèn)為我國青少年在文化全球化過程中逐漸形成的世界和國家意識表現(xiàn)為齊頭并進(jìn)的維度。
翻譯視角的國家認(rèn)同研究也開始嘗試。翟石磊(2017)認(rèn)為,在政治話語翻譯中國家意識是關(guān)鍵,要特別注意話語認(rèn)同與話語協(xié)調(diào)兩方面?!罢卧捳Z翻譯與一般翻譯最主要的區(qū)別是其政治性,而政治性的核心問題就是國家意識?!保ǖ允?,2017:32)翟石磊以《中國翻譯》為基礎(chǔ),參照“中國核心關(guān)鍵詞”翻譯數(shù)據(jù)庫以及中央編譯局的相關(guān)翻譯文本,認(rèn)為廣受關(guān)注的四類政治話語:國家領(lǐng)土主權(quán)、民族、國家性質(zhì)及歷史問題均包含濃厚的國家意識。林雨欣和崔峰(2017)考察了新加坡獨(dú)立前和獨(dú)立發(fā)展初、后期街路譯名所反映的意識形態(tài)和采用不同譯法的原因,考察譯名與建構(gòu)新加坡國家認(rèn)同的關(guān)系。
國家認(rèn)同不僅表現(xiàn)在重大事件語篇等宏觀層面,同樣體現(xiàn)于日常語言現(xiàn)象。對日常語言現(xiàn)象的國家認(rèn)同研究不僅是國外的研究趨勢,也是我國目前亟待拓寬的領(lǐng)域。同時,我國語言學(xué)視角重大事件語篇研究也比較有限,可充分研習(xí)國內(nèi)外語言學(xué)以及相關(guān)學(xué)科現(xiàn)有成果,運(yùn)用批評話語分析、社會符號學(xué)和新修辭學(xué)等理論剖析語言現(xiàn)象,還可嘗試將這些理論相結(jié)合的分析,“批評話語分析、社會符號學(xué)以及新修辭學(xué)也正在通過話語的再情景化彼此融合,形成一種‘跨學(xué)科’的研究態(tài)勢”(田海龍,2019:62)。這種方法上的創(chuàng)新,有利于多視角對國家認(rèn)同深入理解,探求促進(jìn)國家認(rèn)同的具體引導(dǎo)途徑。
語言是國家認(rèn)同的重要體現(xiàn)形式與實(shí)現(xiàn)途徑,語言學(xué)視角的國家認(rèn)同研究具有獨(dú)特優(yōu)勢。在當(dāng)今全球化及第四次工業(yè)革命的背景下,語言與國家認(rèn)同關(guān)系的研究尤為重要。多語接觸與多文化并存的區(qū)域呈增加之勢,如我國大灣區(qū)即是一例,大灣區(qū)存在多語、多方言且與多文化、多意識形態(tài)并存。香港、澳門與其他同屬大灣區(qū)的城市政治體制有別,語言政策有異。當(dāng)前香港民眾的國家認(rèn)同引起廣泛關(guān)注,現(xiàn)有研究多從思政教育學(xué)視角展開,也有從管理學(xué)和旅游學(xué)視角分析,這些研究大多提及語言符號與國家認(rèn)同的關(guān)系,可見語言學(xué)視角及立足語言學(xué)的跨學(xué)科國家認(rèn)同研究亟待開啟。若能對香港的語言現(xiàn)象進(jìn)行深入細(xì)致分析,例如不同年齡、階層香港居民的言語方式態(tài)度,政府公告和報刊文章等不同體裁文本,街路名稱、廣告標(biāo)識及宣傳手冊等語言景觀,均是了解香港社會國家認(rèn)同的渠道。對語言現(xiàn)象的全面分析能了解國家認(rèn)同的語言構(gòu)建,使得相關(guān)語言政策的制定有據(jù)可依??梢娬Z言學(xué)視角的國家認(rèn)同研究是深入了解和解決香港問題的途徑之一。
語言與國家認(rèn)同關(guān)系不僅是一個全國性問題,更是一個世界性問題。正因如此目前語言學(xué)視角的國家認(rèn)同研究在國外有興起之勢,在國內(nèi)也正在引起重視。針對國內(nèi)外研究狀況,可將現(xiàn)有成果概括為三方面:語言與國家認(rèn)同內(nèi)涵與關(guān)系研究、語言政策與國家認(rèn)同研究以及語言現(xiàn)象與國家認(rèn)同研究。目前國內(nèi)外在三方面的研究都有繼續(xù)拓展深化的空間,相較而言國外的研究時間早于國內(nèi),相關(guān)成果比國內(nèi)豐富,我們可以充分借鑒國外的已有經(jīng)驗(yàn),詳盡探求國內(nèi)的具體體現(xiàn)形式,從語言學(xué)視角了解我國國家認(rèn)同的發(fā)展?fàn)顩r,構(gòu)建提高國家認(rèn)同的具體路徑。