• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Relevance Theory and Lexical Pragmatics of Chinese tou‘head’

    2020-12-19 07:24:52

    School of Foreign Languages,Minjiang University,Fuzhou,China Email:194464838@qq.com

    [Abstract]From a relevance-theoretic perspective,this paper attempts to present evidence from Chinese in support of the claim that the ad hoc concept construction is essentially a creative process,based on a collection of Chinese examples which involves tou‘head’.On the relevance-theoretic approach outlined in this paper,the conceptual adjustment of encoded concept of Chinese tou‘head’may require some pragmatic adjustments of broadening or narrowing.This process of pragmatically fine-tuning encoded concept takes place as a natural product of the search for an optimally relevant interpretation and satisfying the expectation of relevance generated from a particular utterance is its motivating factor.As a result of this fine-tuning,the hearer may construct slightly different interpretations.Consequently,the utterance is understood literally,approximately,hyperbolically or metaphorically.

    [Keywords]relevance theory;ad hoc concept construction;tou‘head’

    Introduction

    a crucial aspect of current lines of research in relevance theory is the view that people often constructad hocconcept during utterance interpretation by broadening or narrowing the encoded concept.In the relevance-theoretic framework,the great majority of the concepts we form in our minds are unlexicalised concepts,which are constructedad hocby selecting bits of information from memory and by adjusting concepts that do have a stable entry(Sperber and Wilson,1998).In other words,a lexically encoded concept triggers a pragmatic process whose result is a different concept,narrower or broader than the lexical concept(Carston,2002,p.322).In this paper,I will discuss an issue that arises in the relevance-driven mechanism:the process of the on-line pragmatically adjustment that finetunes the interpretation of virtually every word in context.Taking Chinesetou‘head’for example,what I aim to do is to offer some evidence from Chinese about how the relevance theoretic-line of thought results in a satisfactory account of the overall interpretation to meet the expectations of relevance raised by the word.

    Pragmatic Background:Some Accounts of Relevance Theory

    Relevance theory(Sperber &Wilson,1986/1995)is based on a definition of relevance and two general principles:the Cognitive Principle that human cognition tends to be geared to the maximization of relevance;and the Communicative Principle that every utterance creates expectations of relevance.Relevance theory claims that human cognition,is automatically tends to maximize relevance,and this is captured by one of the two general principles as mentioned above.According to relevance theory,relevance can be defined as a property of inputs to cognitive processes:utterance,thoughts,memories,actions,sounds,sights,smells,and so on.

    It is crucial to point out that it follows from theCognitive Principle of Relevancethat human attention and processing resources are allocated to information that seems relevant.It follows from theCommunicative Principle of Relevancethat a speaker,by the very act of addressing someone,creates an expectation of optimal relevance; in other words,he communicates that his utterance is the most relevant one and at least relevant enough to be worth processing.Moreover,relevance theorists note that inferential comprehension,which starts with the recovery of a linguistically-encoded meaning,has to be contextually enriched in a variety of ways to yield a full-fledged speaker’s meaning.On this approach,understanding any utterance,be it literal,narrower or broader,boils down to seeing its intended relevance;explicit communication is no longer seen as purely a matter of decoding,but involves an element of inferential adjustment,since there is no presumption of literalness and that the linguistically encoded meaning gives only a clue to the speaker’s meaning.

    Decoding and Inference in Concept Construction

    It is widely agreed among pragmatics that utterances are automatically decoded by the language module into a certain semantic representation or logical form,which serves as automatic input to a process of pragmatic inference.Guided by the relevance-theoretic comprehension procedure,the aim of the hearer is to develop this logical form at the explicit level and complement it at the implicit level so as to arrive at a hypothesis about the set of communicated assumptions that constitute speaker’s meaning.Consider:

    (1)Ta shi ge tu-tou.

    ‘He is bald.’

    as in(1),tutou‘bald’is semantically vague and the concept of which is more or less different from the speaker’s original thought.In daily conversation,we might wonder if BALD refers to no hair,how much hair that remains in the head is not regarded as BALD.The answer is open.Hence if the speaker wants to express the precise thought he has,he needs to use words corresponding more or less to the concept.For instance,the speaker has to add through the explicature information so as to derive the implicature,such asPeter is very/absolutely bald;Peter has no hair(at all);I can see the skin of his skull.

    This example of a loosely used term illustrates that linguistically encoded word meaning is merely a starting point for inferential comprehension and the hearer is often satisfied by a loose interpretation which falls short of being strictly literal.According to relevance theory,the expectations of relevance raised by an utterance may make a certain hypotheses about the intended implications highly accessible to the hearer before a full explicature is derived.Below are some examples of tou‘head’involving inference:

    (2)Gongtou:An ren-tou gei,mei-ren wu-shi yuan.

    Foreman:“You will be paid 50 yuan per head.”

    In Chinese,it seems to be utterly common to number person in terms of head.This metonymic phenomenon is based on the fact that one person has only one head.As in(2),the general point of this sentence is that utterance understanding depends mainly on the common knowledge we mentioned above.The comprehension process of(2)shows us that the activation of a certain concept(e.g.HEAD)immediately activates semantically related concepts(e.g.PERSON).

    The concepts encoded by the words in an utterance provide access to a range of encyclopedic assumptions in memory about the entities the concept denotes which the hearer will consider,in their order of accessibility.The activation of the concept HEAD,for instance,activates encyclopedic assumptions such as‘the head is primarily seen as a control of the body’,‘the head is the main site to perform intellectual activity as thinking’,etc.Since MENTAL FUNCTION(thinking,knowing and understanding)IS PERCEPTUAL EXPERIENCE(seeing),the importance of eyes is highlighted and in Chinese,they are generally paralleled with head.This kind of comprehension process can be illustrated by the parallel expression oftou‘head’andmu‘eye’,as in(3):

    (3)Ta shi women de tou-mu.

    ‘He is the head(leader)of our group.’

    In Chinese,the head and the eyes can be paired together to derive such an extended meaning as“someone in charge of or leading an organization,group,etc”.The physical basis for the development of these senses is probably that the head is the topmost body part.In giving illustrations,for example,listing names vertically on a board according to the order of seniority,we generally start from the upper end and put the best or number one on the highest position(GOOD IS UP).Besides,a leader with power(POWER IS UP)typically stands on top in order to make those without power see him or her.Thus,it is appropriate to assume that a loose interpretation,based on a few highly accessible encyclopedic properties,will help the hearer flesh out the explicature to make the utterance relevant in the expected way.

    In short,it’s important to bear in mind that the linguistically encoded material is not directly accepted as the speaker’s intended meaning,but merely taken as evidence from which to infer the meaning she intends to communicate.The hearer’s task is to recover the latter by means of the former via inference.This inferential processing is generally linked to the construction ofad hoccategories and new representations to denote those categories.

    Pragmatic Adjustments of Conceptual Encoding

    Relevance theorists view that the concept expressed by the use of a familiar word may be narrower or broader.The new concept constructed in thead hocfashion will be taken to be appropriately close to the one the speaker intended as a constituent of her thoughts and of the explicature of her utterance.This may require more or less pragmatic adjustments.

    Narrowing

    In relevance theory,the concept encoded by a word may be more general than the concept the speaker intends to convey.This is a case of lexical narrowing,in which pragmatic adjustment contributes to the explicitly communicated content of an utterance.Consider:

    (4)Ta shige you tounao de ren.

    ‘He is a big brain.’(i.e.He is intelligent.)

    It seems that(4)is a case in which the encoded concept is narrowed down in context to pick out only a subset oftou‘head’in mind.In this case,the hearer has to infer what particular kind of head this is.One encoded concepttounaois thus used as starting point to understand the utterance in(4),which is narrowed to a high-functioning head rather than a stereotypical interpretation to indicate that the person is intelligent.Therefore,by assuming that tounao‘head’was intended to convey not the very general encoded concept HEAD but the narrower concept HEAD*(i.e.head with great intellectual ability),the hearer can thus arrive at an overall interpretation which satisfies his expectation of relevance by deriving that the speaker wants to imply a high-functioning head.In relevance-driven processing,he is justified in making this assumption,because it is the least effort-demanding way of finding an overall interpretation that yields enough implications to make the utterance relevant in the expected way.

    In the following sentence,expectation of relevance is quite constrained and specific since the decoded concept provides more encyclopedic information than is actually needed.Consider:

    (5)Tamen dou shi you-tou-you-lian de shehui-mingliu.

    ‘They are all noted public persons with much prestige.’

    as in(5),the celebrities are persons who“have head and face”,namely,persons who have much prestige and command much respect.In this example,the goal of narrowing is to account for the fact that the concept communicated by head and face is used to convey a more specific sense than the encoded one,resulting in a restriction of the denotation of person.Consequently,the conceptyoutouyoulian‘(persons)have head and face’would be understood as more specific than their lexically encoded counterparts in that it only denotes‘prestigious,famous,and respected persons’.Here,the hearer sets up anad hocconcept PERSON*on-line and starts considering the encyclopedic assumptions in their order of accessibility until his expectations of relevance are satisfied,at which point he stops.

    Approximation

    To illustrate the notion of approximation,consider what is most likely communicated by the highlighted lexical items of the following sentences.Consider:

    (6)Ta de hua ling-ren tou-da.

    ‘What he said makes my head become big*.”(i.e.make me annoying)

    It is apparent that in(6)the concept is used on a specific occasion to denote a broader set of entities and some of which fall outside that definition.Here the use of da‘big’is to provide us a more general sense and the answer to this question is subject to various interpretations.Pragmatically,the relatively strict sense of‘big’falls outside its linguistically specified denotation and as a result,anad hocconcept which goes beyond the boundaries of the lexically encoded concept is constructed.In the comprehension process of(6),the hearer needs to process the information obtained from the encoded concept but not its logical entry that entails geometric perfection.The concept resulting from processing(6)merely resembles the concept linguistically encoded and merely acts as a guide in inferring speaker meaning.In sum,in processing(6),speaker aims at finding newly created concepts.The extension of such pragmatically inferredad hocconcepts as BIG*,is more inclusive in certain respects than that of the lexical concept as big.

    Hyperbole

    Given the assumptions of relevance theory,the hyperbolic processes offer us less than a strictly literal interpretation of the thought in varying degrees.As we can see in(7-8):

    (7)wan-tou zan-dong(million-heads pierce move)‘millions of people crowd’

    Culture-specifically speaking,the expression wantou‘million heads’in Chinese does not have the literal denotation as the number indicates.Rather,it is a hyperbolic use suggesting the idea of a spectacular scene.Imagine that you want to tell others about the unprecedented rally of tens of thousands of people,you probably choose the expression in(7)to produce a vague concept of hyperbole that can be more or less than the actual amount,instead of telling it literally with an exact number.As we can see,in processing(7),all the implicatures derived by the hearer have to be inferentially warranted and thead hocconcept plays a crucial role in this.Consider another expression as in(8):

    (8)qian-tou wan-xu(thousand-heads ten thousand clues)‘a(chǎn) myriad of thoughts’(i.e.extremely complicated and difficult to unravel)

    In(8),the adjectivesqian‘thousand’andwan‘ten thousands’are presumably used to convey the idea of“confusion of one’s head”instead of its lexically encoded meaning.Noticeably,no literal concept is intended to be tested first and the encoded concept‘thousand heads and ten thousand clues’is merely used as a way to derive a range of true implications which she is taken to endorse.At this point,processing assumptions made accessible by the encoded concept also results in adjustment of the denotation of this concept so that new concept arisesad hoconline.This process of pragmatically fine-tuning of the encoded concept takes place as a natural by-product of the search for an optimally relevant interpretation,which can be attributed as a speaker’s meaning,as we can see in(7-8).

    Metaphor

    Different from cognitive linguistics,relevance theory sees metaphor interpretation as essentially an inferential process and the goal of pragmatic accounts of metaphor is to explain how hearers recognize the intended meaning of a metaphorical utterance in context.Consider:

    (9)(Mother to son):Ni shi yige zhutou a,zhe-me jiandan ye buhui.

    ‘You are such an idiot that you can’t do such an easy thing.’

    In processing(9),following a path of least effort,the hearer starts considering a few highly activated assumptions from the encyclopedic entries of the encoded concepts.For instance,decoding the concept encoded by the wordzhutou‘pig head’in(9),gives the hearer access to some of accompanying assumptions about the pigs(e.g.the assumption that they are very slow in response,that they are insensitive,that they lack of a flexible mind,etc)as additional contextual assumptions.These assumptions are added to the context in their order of accessibility in order to derive hypotheses about what the speaker might have intended to convey(e.g.the son is very stupid,he needs to improve himself,his mother is unhappy with this situation,etc).In this case,the assumptions considered in processing the encoded concept PIG HEAD,which is broadened to PIG HEAD*,contributes to the derivation of the intended effects.Meanwhile,we can infer that the pragmatic equivalent meaning that the speaker intends to communicate is as(10):

    (10)You are an idiot.

    as we can see in(9),decoding the encoded concept PIG HEAD gives access to a range of logical implications and encyclopedic assumptions.A more general idea underlying this hypothesis is that,the stock of concepts that we can construct,and are therefore capable of communicating,is much greater than the stock of words available in a given language to encode those concepts.Consider also the following case:

    (11)Ta zhen shi ge hua-tou.

    ‘He is really very slippery.’

    In(11),starting considering just the first(few)most accessible assumption(s)from the encyclopedic entry of the encoded concept“slippery”,the hearer starts processing them in the wider context of the utterance together with other hypotheses about explicatures and implicatures,such as the assumptions that the slippery person is selfish;that he is both principled and flexible;that he is highly undisciplined with dive for innovation,and so on.It follows from the relevance-theoretic comprehension procedure that the hearer should consider the most accessible assumptions first,and proceed through the accessibility hierarchy until he reaches an interpretation that satisfies his expectations of relevance.As a result of this process,the hearer would have constructed a newad hocconcept SLIPPERY HEAD*.

    according to relevance theory,encyclopedic assumptions activated by the encoded concept are considered in their order of accessibility until those particular expectations are satisfied.A simple word,namely,huatou‘slippery head’,may thus use to convey a wide array of different unlexicalised concepts(e.g.SLIPPERY HEAD*,SLIPPERY HEAD**).The different fine-tuning of concepts encoded by this word in memory is a function of different accessibility orderings and different expectations of relevance,both sensible to contextual specifics.In the following sentences,the hearer’s expectations of relevance add an extra degree of activation to some encyclopedic assumptions,making certain hypotheses about implicatures highly accessible,which in turn leads,by backwards inference,to enrichments of the explicit content in an optimally relevant direction.Hence,if the hearer has contextual details abouthuatou‘slippery head’,he may derive the corresponding interpretations.Consider:

    (12)Zhen-xing-a,ta zhen shi ge hua-tou.

    ‘Great,he is really very slippery.”

    (13)Bu-guan-zen-yang,ta zhen shi ge hua-tou.

    ‘After all,he is really very slippery.”

    No metaphor is processed in the absence of a context.Let’s consider the possibility that the metaphor above was uttered in a situation where people have been discussing the difficulty of dealing with an especially sticky subject.In processing the expression in(12)with zhenxinga‘great’,for instance,considering the assumption that the speaker appreciates the referent ta‘he’directs the hearer towards a particular assumption associated to the encoded concept SLIPPERY HEAD(e.g.the assumption that‘he’is a creative and flexible fellow),which denotes a kind of positive SLIPPERY HEAD that involves energy and dive for innovation.However,processing the same word in a different situation,say,where the speaker has a derogatory sense,as in(13),the hearer may get the inference that‘he’is an opportunist.Although the same word huatou‘slippery head’is used,selective processing of encyclopedic assumptions yields a range of different implications in each case.It is the derivation of these implications which allow the utterance to achieve relevance in the expected way and lead the hearer to perceive the intended meaning as relatively transparent.In short,in different contexts,the consideration of a different subset of the encyclopedic assumptions associated with the wordhuatou‘slippery head’results in different implications being derived,and so in different interpretations being constructed to satisfy the hearer’s expectations of relevance.

    To conclude,metaphor is also a type of loose use of language that is approached with more or less precise expectations of optimal relevance and processed following the same comprehension procedure until those expectations are satisfied,as well as cases of approximation,hyperbole.

    Concluding Remarks

    Unlike many existing pragmatic approaches,relevance theory not only acknowledges the gap between the concept encoded by a word and the concept expressed by a speaker in using that word on a particular occasion,but also aims to provide an explanation of how the hearer bridges the gap between the concept encoded and the concept expressed.This gap may arise in at least two ways.In the first place,the concept encoded by a word may be more general than the concept that the speaker intends to convey by using the word on that particular occasion,such as the case of narrowing.In the second place,the encoded concept may be more specific than the concept the speaker intends to convey on that occasion.In this case,examples include approximation,hyperbole and metaphor.A crucial point about these examples is that the same process of conceptual adjustment is at work and a new,ad hoc(invented)meaning is derived.Meanwhile,it is this pragmatically inferred concept that is taken to be appropriately close to the one that the speaker intended as a constituent of her thoughts,while the linguistically encoded is taken as merely a guide in inferring speaker meaning.This process of pragmatically fine-tuning the encoded concepts takes place as a natural by-product of the search for an optimally relevant interpretation and so has a bearing on whether the utterance is understood literally,approximately,hyperbolically or metaphorically.

    In this paper,based on the examples collected in Chinese,what I have demonstrated confirms the claim for the creative nature ofad hocconcept construction.In sum,to satisfy the expectations of relevance generated by the particular utterance,we can construct concepts in anad hocfashion so as to fulfill particular communicative/interpretive goals,and our pragmatic inferential abilities are powerful enough to fine-tune linguistically encode conceptual materials.As a result of this fine-tuning,the hearer may construct slightly different interpretations.Hence,it is appropriate to argue that the construction of new conceptual representations is essentially a creative process,with the same pragmatic inferential process at work whether the interpretation involves narrowing or broadening.

    亚洲在线自拍视频| 国产一区二区三区综合在线观看| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 捣出白浆h1v1| 99精国产麻豆久久婷婷| 午夜精品在线福利| 9色porny在线观看| 国产精品98久久久久久宅男小说| 亚洲国产精品sss在线观看 | 亚洲,欧美精品.| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 人成视频在线观看免费观看| 欧美成人免费av一区二区三区 | 黄色女人牲交| 男女下面插进去视频免费观看| 99热国产这里只有精品6| 亚洲精品国产色婷婷电影| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产主播在线观看一区二区| 成在线人永久免费视频| bbb黄色大片| 精品第一国产精品| 欧美亚洲日本最大视频资源| 精品乱码久久久久久99久播| 午夜精品在线福利| 99国产精品99久久久久| 亚洲精品在线观看二区| 在线永久观看黄色视频| 亚洲美女黄片视频| 成年人黄色毛片网站| 亚洲五月婷婷丁香| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 日韩欧美三级三区| 国产精品久久久av美女十八| 日韩成人在线观看一区二区三区| 99国产极品粉嫩在线观看| 好男人电影高清在线观看| 又紧又爽又黄一区二区| 国产精品一区二区精品视频观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 精品国产亚洲在线| 亚洲中文字幕日韩| 悠悠久久av| 午夜福利视频在线观看免费| 18禁国产床啪视频网站| 久热这里只有精品99| 亚洲欧美色中文字幕在线| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 婷婷精品国产亚洲av在线 | 欧美黄色片欧美黄色片| 天天添夜夜摸| aaaaa片日本免费| 色播在线永久视频| 村上凉子中文字幕在线| 啪啪无遮挡十八禁网站| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 精品人妻偷拍中文字幕| 亚洲av电影在线进入| 51国产日韩欧美| 日日夜夜操网爽| 麻豆久久精品国产亚洲av| 老汉色av国产亚洲站长工具| 无人区码免费观看不卡| 国产免费男女视频| 3wmmmm亚洲av在线观看| 午夜老司机福利剧场| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 午夜免费激情av| 夜夜爽天天搞| 免费观看人在逋| 真人一进一出gif抽搐免费| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 国产在视频线在精品| 午夜精品一区二区三区免费看| 少妇熟女aⅴ在线视频| 国产视频一区二区在线看| 国产三级在线视频| 久久久久久久久大av| 欧美性感艳星| 嫁个100分男人电影在线观看| 我要搜黄色片| 精品久久久久久久末码| 成人性生交大片免费视频hd| 一级黄片播放器| 一本精品99久久精品77| 18+在线观看网站| 少妇高潮的动态图| 久久久久久九九精品二区国产| 国产不卡一卡二| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 亚洲精品影视一区二区三区av| 午夜激情福利司机影院| 日韩欧美在线二视频| 窝窝影院91人妻| 激情在线观看视频在线高清| 最好的美女福利视频网| 美女黄网站色视频| 一夜夜www| 国产成人av教育| 国产综合懂色| 特级一级黄色大片| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 在线观看一区二区三区| ponron亚洲| 久久亚洲精品不卡| 成年女人永久免费观看视频| 日日干狠狠操夜夜爽| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 一本精品99久久精品77| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 1000部很黄的大片| 草草在线视频免费看| 亚洲性夜色夜夜综合| 亚洲欧美日韩高清专用| 校园春色视频在线观看| 免费在线观看日本一区| h日本视频在线播放| 国产三级中文精品| 国产精品一区二区三区四区久久| 淫秽高清视频在线观看| 亚洲最大成人手机在线| 亚洲av不卡在线观看| 99久久精品一区二区三区| 欧美区成人在线视频| 日韩免费av在线播放| 黄片小视频在线播放| 超碰av人人做人人爽久久 | 日韩有码中文字幕| 法律面前人人平等表现在哪些方面| a级一级毛片免费在线观看| 小说图片视频综合网站| 免费看a级黄色片| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 两个人视频免费观看高清| 精品熟女少妇八av免费久了| 免费看日本二区| 国产成人a区在线观看| 亚洲av五月六月丁香网| 久久久久久九九精品二区国产| 国产免费av片在线观看野外av| 欧美一区二区亚洲| a在线观看视频网站| 亚洲avbb在线观看| 久久久久久久久中文| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 床上黄色一级片| 久久久久国内视频| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 成人一区二区视频在线观看| 日本熟妇午夜| 又粗又爽又猛毛片免费看| 91av网一区二区| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 中亚洲国语对白在线视频| 欧美丝袜亚洲另类 | 日本精品一区二区三区蜜桃| 亚洲精品久久国产高清桃花| 国产日本99.免费观看| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 亚洲av二区三区四区| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 久久久久久国产a免费观看| 久久久久九九精品影院| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 中文字幕av在线有码专区| 全区人妻精品视频| 99国产极品粉嫩在线观看| 色老头精品视频在线观看| 免费看a级黄色片| 97超视频在线观看视频| 日本 欧美在线| 国产日本99.免费观看| 亚洲在线自拍视频| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 国产精品综合久久久久久久免费| 午夜福利欧美成人| 久久久久久大精品| 午夜老司机福利剧场| 亚洲男人的天堂狠狠| 99久久99久久久精品蜜桃| 不卡一级毛片| 色吧在线观看| 性色av乱码一区二区三区2| 99精品久久久久人妻精品| 最近最新中文字幕大全电影3| 亚洲一区二区三区不卡视频| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 国内揄拍国产精品人妻在线| 免费大片18禁| 国产欧美日韩一区二区精品| 国产成人av激情在线播放| h日本视频在线播放| 久久国产乱子伦精品免费另类| 婷婷六月久久综合丁香| 久久香蕉国产精品| 国产精品嫩草影院av在线观看 | 可以在线观看毛片的网站| 亚洲最大成人中文| 亚洲乱码一区二区免费版| 九九热线精品视视频播放| 午夜精品在线福利| 亚洲男人的天堂狠狠| 久久久久免费精品人妻一区二区| 国产一区二区三区视频了| 日本 av在线| 精品免费久久久久久久清纯| 少妇人妻精品综合一区二区 | 久久欧美精品欧美久久欧美| 十八禁网站免费在线| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 亚洲人成伊人成综合网2020| 天堂网av新在线| 在线观看66精品国产| av中文乱码字幕在线| 丰满乱子伦码专区| 亚洲人成电影免费在线| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 在线观看66精品国产| 久久久成人免费电影| 亚洲国产欧美人成| 欧美色视频一区免费| 久久人妻av系列| 成年版毛片免费区| 午夜a级毛片| 欧美激情在线99| 亚洲男人的天堂狠狠| 在线国产一区二区在线| 日韩人妻高清精品专区| 国产欧美日韩精品亚洲av| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 老司机午夜福利在线观看视频| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 2021天堂中文幕一二区在线观| 亚洲熟妇熟女久久| 毛片女人毛片| 国产又黄又爽又无遮挡在线| h日本视频在线播放| 国产真人三级小视频在线观看| 我要搜黄色片| 成年免费大片在线观看| 一级毛片高清免费大全| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 久久久久久久久久黄片| 十八禁人妻一区二区| 91麻豆av在线| 真人做人爱边吃奶动态| 色哟哟哟哟哟哟| 深夜精品福利| 欧美成人a在线观看| 人妻久久中文字幕网| 成人高潮视频无遮挡免费网站| www日本黄色视频网| 我要搜黄色片| 国产精品久久久久久久久免 | 成人亚洲精品av一区二区| 特级一级黄色大片| av中文乱码字幕在线| 叶爱在线成人免费视频播放| 一级作爱视频免费观看| 免费人成在线观看视频色| 亚洲成人久久性| 天堂动漫精品| 男人和女人高潮做爰伦理| 观看免费一级毛片| 精品一区二区三区人妻视频| 午夜免费观看网址| 国产亚洲精品久久久com| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 亚洲成人免费电影在线观看| 亚洲av免费在线观看| 99在线视频只有这里精品首页| 国产成人av激情在线播放| av在线蜜桃| 国产国拍精品亚洲av在线观看 | 成人一区二区视频在线观看| 日本黄大片高清| 日本精品一区二区三区蜜桃| 久久九九热精品免费| 亚洲av成人精品一区久久| 一进一出抽搐gif免费好疼| 90打野战视频偷拍视频| 免费在线观看亚洲国产| 国产探花极品一区二区| 麻豆久久精品国产亚洲av| 精品国产美女av久久久久小说| 欧美在线一区亚洲| 成熟少妇高潮喷水视频| 婷婷精品国产亚洲av| eeuss影院久久| 最近最新中文字幕大全免费视频| 中出人妻视频一区二区| 婷婷精品国产亚洲av| 国产精品免费一区二区三区在线| a在线观看视频网站| 99精品在免费线老司机午夜| 亚洲 国产 在线| 露出奶头的视频| 成年免费大片在线观看| 国产精品乱码一区二三区的特点| 精品国产三级普通话版| www.www免费av| 亚洲在线自拍视频| 又粗又爽又猛毛片免费看| 一夜夜www| 亚洲男人的天堂狠狠| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 欧美黄色片欧美黄色片| 一级黄片播放器| 在线观看舔阴道视频| 在线视频色国产色| 天天躁日日操中文字幕| 最新美女视频免费是黄的| 亚洲 国产 在线| 亚洲av一区综合| 国产69精品久久久久777片| 国产欧美日韩精品一区二区| 亚洲成人精品中文字幕电影| 日韩av在线大香蕉| 真实男女啪啪啪动态图| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 成年女人永久免费观看视频| 熟女人妻精品中文字幕| 搡老熟女国产l中国老女人| 最新中文字幕久久久久| 桃红色精品国产亚洲av| 人人妻人人看人人澡| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 免费看十八禁软件| 啦啦啦韩国在线观看视频| 午夜福利18| 男女视频在线观看网站免费| 观看免费一级毛片| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 乱人视频在线观看| 色视频www国产| 又黄又爽又免费观看的视频| 亚洲激情在线av| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲一区二区三区不卡视频| 国产一区二区在线观看日韩 | 美女被艹到高潮喷水动态| 啦啦啦免费观看视频1| 一本久久中文字幕| 最近最新中文字幕大全电影3| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | a级毛片a级免费在线| 国产美女午夜福利| 欧美精品啪啪一区二区三区| 婷婷六月久久综合丁香| 亚洲国产色片| 国产午夜精品论理片| 国产精品久久久久久精品电影| 国语自产精品视频在线第100页| 村上凉子中文字幕在线| 色播亚洲综合网| 国产综合懂色| 日本五十路高清| 日韩欧美精品免费久久 | 日韩大尺度精品在线看网址| 精品久久久久久,| 亚洲国产精品成人综合色| 国产在线精品亚洲第一网站| 久久久久久九九精品二区国产| 日日干狠狠操夜夜爽| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 亚洲国产精品sss在线观看| 欧美在线一区亚洲| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 精华霜和精华液先用哪个| 18美女黄网站色大片免费观看| 国产伦精品一区二区三区四那| 欧美在线黄色| 成人无遮挡网站| 一级毛片高清免费大全| 国产伦精品一区二区三区视频9 | 成人欧美大片| 成人三级黄色视频| 久久久久九九精品影院| 日韩欧美在线乱码| 啦啦啦免费观看视频1| 美女cb高潮喷水在线观看| 午夜免费男女啪啪视频观看 | 床上黄色一级片| 中出人妻视频一区二区| 国内精品美女久久久久久| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 国产欧美日韩精品一区二区| 3wmmmm亚洲av在线观看| 99riav亚洲国产免费| 亚洲成av人片在线播放无| www.色视频.com| 国产视频内射| 国内精品美女久久久久久| 日日干狠狠操夜夜爽| a级一级毛片免费在线观看| 一区福利在线观看| 国产麻豆成人av免费视频| 国产精品国产高清国产av| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 老司机午夜十八禁免费视频| 日韩精品中文字幕看吧| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 国产亚洲欧美98| 国产视频一区二区在线看| 久久久精品欧美日韩精品| 久久久久精品国产欧美久久久| 日本五十路高清| 好男人在线观看高清免费视频| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 欧美黑人欧美精品刺激| 亚洲av电影不卡..在线观看| 日韩人妻高清精品专区| 日韩高清综合在线| 国产亚洲精品av在线| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 少妇的丰满在线观看| 一区二区三区高清视频在线| 久久九九热精品免费| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲国产精品sss在线观看| 麻豆成人午夜福利视频| 老司机深夜福利视频在线观看| 九色成人免费人妻av| 欧美极品一区二区三区四区| 免费在线观看影片大全网站| 欧美zozozo另类| 国产精品电影一区二区三区| avwww免费| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 淫妇啪啪啪对白视频| 亚洲成人精品中文字幕电影| 成人性生交大片免费视频hd| 免费无遮挡裸体视频| 国产亚洲欧美在线一区二区| 天堂影院成人在线观看| av国产免费在线观看| 久99久视频精品免费| 国产黄片美女视频| 丰满乱子伦码专区| 国产成人a区在线观看| 色噜噜av男人的天堂激情| 欧美日韩福利视频一区二区| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 男女午夜视频在线观看| 久久久久九九精品影院| 亚洲国产精品合色在线| 久久久精品欧美日韩精品| av专区在线播放| 色吧在线观看| 国产精品永久免费网站| 神马国产精品三级电影在线观看| 欧美一区二区精品小视频在线| 在线观看一区二区三区| 乱人视频在线观看| 欧美丝袜亚洲另类 | 桃红色精品国产亚洲av| 国产成+人综合+亚洲专区| 午夜福利免费观看在线| 两个人看的免费小视频| 一级a爱片免费观看的视频| 一级黄片播放器| 国产午夜福利久久久久久| 91在线精品国自产拍蜜月 | 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 成人三级黄色视频| 午夜激情福利司机影院| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 露出奶头的视频| 看片在线看免费视频| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 国产av一区在线观看免费| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 国产97色在线日韩免费| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 禁无遮挡网站| 欧美最新免费一区二区三区 | eeuss影院久久| 日本黄色片子视频| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 一级作爱视频免费观看| 国内精品美女久久久久久| 日韩高清综合在线| 成年版毛片免费区| 午夜亚洲福利在线播放| 久久久久久久久中文| 亚洲内射少妇av| 99热这里只有是精品50| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 国产美女午夜福利| 女同久久另类99精品国产91| 成人无遮挡网站| av福利片在线观看| 搡老妇女老女人老熟妇| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 国产一区二区在线av高清观看| 熟女人妻精品中文字幕| 精品不卡国产一区二区三区| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 成人永久免费在线观看视频| or卡值多少钱| 亚洲中文日韩欧美视频| 国产亚洲欧美在线一区二区| 一级毛片女人18水好多| 97超视频在线观看视频| 黄色丝袜av网址大全| 国产主播在线观看一区二区| 人妻久久中文字幕网| 搡老岳熟女国产| 一级黄片播放器| 成人国产一区最新在线观看| 国产淫片久久久久久久久 | 国产色婷婷99| 五月玫瑰六月丁香| 国产色爽女视频免费观看| 欧美黄色片欧美黄色片| 最近最新中文字幕大全电影3| 香蕉av资源在线| 亚洲avbb在线观看| 美女大奶头视频| 国产成人欧美在线观看| 成人三级黄色视频| 狂野欧美激情性xxxx| 国产真实伦视频高清在线观看 | 草草在线视频免费看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国内揄拍国产精品人妻在线| 亚洲不卡免费看| eeuss影院久久| 中出人妻视频一区二区| 五月伊人婷婷丁香| 精品久久久久久成人av| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 久久久久精品国产欧美久久久| 宅男免费午夜| 淫妇啪啪啪对白视频| 久久中文看片网| 亚洲国产精品久久男人天堂| 日本 av在线| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 成熟少妇高潮喷水视频| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 91麻豆av在线| 丁香欧美五月| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 99久国产av精品| 亚洲成人精品中文字幕电影| 在线观看日韩欧美| 日韩精品青青久久久久久| 91久久精品国产一区二区成人 | 人人妻,人人澡人人爽秒播| 精品熟女少妇八av免费久了| 波多野结衣高清无吗| 无人区码免费观看不卡| 午夜福利在线在线| 国产视频内射| 少妇人妻一区二区三区视频| 老司机福利观看| 黄色女人牲交| 中文在线观看免费www的网站| 亚洲av免费在线观看| 男女那种视频在线观看| 亚洲熟妇熟女久久| 欧美高清成人免费视频www| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 搞女人的毛片| av视频在线观看入口| h日本视频在线播放| a在线观看视频网站| 国内精品美女久久久久久| 国产美女午夜福利| 国产男靠女视频免费网站| 女人被狂操c到高潮| 成人三级黄色视频| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 日本 av在线| 两个人看的免费小视频| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 18+在线观看网站| 搡老妇女老女人老熟妇| 欧美日韩精品网址| 一区二区三区免费毛片| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 毛片女人毛片| 久久精品人妻少妇| 两人在一起打扑克的视频| 啦啦啦免费观看视频1| 亚洲第一电影网av| 十八禁网站免费在线| 免费av观看视频| 一夜夜www| 在线天堂最新版资源| 国产成人影院久久av| 国产99白浆流出| 熟女人妻精品中文字幕| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 91麻豆精品激情在线观看国产| 观看免费一级毛片| 国产一区二区激情短视频| 欧美高清成人免费视频www| 18禁美女被吸乳视频| 麻豆成人av在线观看| 在线观看免费午夜福利视频| 精品久久久久久,| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 久久久久久久久大av| 怎么达到女性高潮| 黄色视频,在线免费观看| 老司机在亚洲福利影院|