摘 要 人物新聞是一種比較常見(jiàn)的新聞?lì)愋停匆韵⒌男问綄?duì)人物進(jìn)行報(bào)道,通過(guò)抓取人物的某一方面或典型事例,反映人物的思想或精神風(fēng)貌。此類新聞中人物的言語(yǔ)表達(dá)相對(duì)較多。語(yǔ)氣和情態(tài)是人際功能體現(xiàn)的重要語(yǔ)義系統(tǒng)。以此為要點(diǎn),通過(guò)對(duì)新聞?wù)Z篇中示例語(yǔ)料的分析,可以看出言語(yǔ)過(guò)程在新聞表達(dá)人際功能方面起著重要的作用。
關(guān)鍵詞 人物新聞 言語(yǔ)過(guò)程 人際功能 語(yǔ)氣 情態(tài)
中圖分類號(hào):H314文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
新聞是一種記錄與傳播信息的文體,其中一種常見(jiàn)的類型為人物新聞,其特點(diǎn)是以報(bào)道人物為主體,以人物的事跡和活動(dòng)為載體,反映人物思想。因此,與其他類型的新聞相比,人物新聞的故事性更強(qiáng),言語(yǔ)記錄更多,對(duì)讀者也有更強(qiáng)的感染力。
1理論基礎(chǔ)
根據(jù)韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)言有三大元功能(metafunction),即概念功能(ideational function)、人際功能(interpersonal function)和語(yǔ)篇功能(textual function)。其中概念功能包括經(jīng)驗(yàn)功能和邏輯功能,經(jīng)驗(yàn)功能主要通過(guò)及物性和語(yǔ)態(tài)得以體現(xiàn)。及物性這個(gè)語(yǔ)義系統(tǒng),把人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界中的活動(dòng)分成六種過(guò)程:物質(zhì)過(guò)程、心理過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、行為過(guò)程、言語(yǔ)過(guò)程(verbal process)和存在過(guò)程。而語(yǔ)言的人際功能可以表達(dá)講話者的態(tài)度以及對(duì)事物的判斷和評(píng)價(jià)。人際功能通過(guò)語(yǔ)氣、情態(tài)和語(yǔ)調(diào)三個(gè)語(yǔ)義系統(tǒng)來(lái)體現(xiàn)。本文以及物性中的言語(yǔ)過(guò)程為主要分析點(diǎn),通過(guò)新聞中言語(yǔ)過(guò)程的數(shù)量與占比分析,以及言語(yǔ)過(guò)程的語(yǔ)氣和情態(tài)為切入點(diǎn),探索言語(yǔ)過(guò)程與人際功能的聯(lián)系。
2語(yǔ)料選取
《中國(guó)日?qǐng)?bào)》(China Daily)是中國(guó)最權(quán)威的英語(yǔ)新聞媒體,讀者范圍廣,影響大,一直被視為傳達(dá)大眾聲音的重要媒體之一。本文作者在《中國(guó)日?qǐng)?bào)》(China Daily)官網(wǎng)的生活(lifestyle)欄目下的人物(people)版塊中,依據(jù)新聞中的人物的性別、年齡段、所從事的領(lǐng)域等,人工篩選了2020年3月-5月期間的10篇新聞,涵蓋了經(jīng)濟(jì)、科技、藝術(shù)、運(yùn)動(dòng)和文化等與日常生活密切相關(guān)的不同方面的內(nèi)容。
3語(yǔ)篇分析
3.1數(shù)據(jù)分析
因?yàn)樗婕罢Z(yǔ)篇量不大,因此作者采用的分析方式為人工分析。通過(guò)分析,10篇新聞的句子總數(shù)、表達(dá)言語(yǔ)過(guò)程的句子數(shù)量和言語(yǔ)過(guò)程在整篇新聞中的占比如表1所示:
以上數(shù)據(jù)可見(jiàn),10篇新聞中都有言語(yǔ)過(guò)程的體現(xiàn),且表達(dá)言語(yǔ)過(guò)程的語(yǔ)句占比在50%以上(含50%)的新聞為2篇,3篇占比區(qū)間為40%—50%(不含50%),占比區(qū)間為30%—40% 的有3篇,占比最少的1篇比例也有18%。由此數(shù)據(jù)可以看出言語(yǔ)過(guò)程在人物新聞中的重要性。以下所分析的句子來(lái)自上述新聞中的三篇,主要從與語(yǔ)氣、情態(tài)和語(yǔ)調(diào)來(lái)分析,探究其人際功能。
3.2 示例分析
人物新聞以某個(gè)或某些人為中心,通過(guò)講述與核心人物密切相關(guān)的故事或?qū)θ宋锏南嚓P(guān)描述,表達(dá)人物的思想和態(tài)度。新聞中的言語(yǔ)過(guò)程以陳述語(yǔ)氣為主,主要是陳述相關(guān)事實(shí)或表達(dá)意見(jiàn)或看法。情態(tài)系統(tǒng)主要體現(xiàn)講話者對(duì)所講內(nèi)容的有效性的判斷,主要分析依據(jù)是言語(yǔ)過(guò)程中所用的情態(tài)動(dòng)詞和人際附加語(yǔ),也稱為情態(tài)附加語(yǔ),包括語(yǔ)氣附加語(yǔ)和評(píng)述附加語(yǔ)。由于文字新聞中無(wú)從獲取語(yǔ)調(diào)相關(guān)信息,因此以下的分析不包括此系統(tǒng)。
(1)第1篇新聞The ‘godfather of Singapore food in Shanghai中,9個(gè)表示言語(yǔ)過(guò)程的句子都來(lái)自新聞中的核心人物Frankie Ong,他是上海的一家經(jīng)營(yíng)多年的新加坡餐廳的店主。這里主要分析文中的前兩個(gè)言語(yǔ)過(guò)程。“Theres no secret to being in business for so long. I think its down to two things-authentic food and me.”此句表達(dá)的內(nèi)容是“我認(rèn)為做生意最重要的兩樣是好的食材和待客真誠(chéng)”?!癟his is just like a members club. Customers know everyone here. Many of them became my good friends after dining here a few times.” 此處他說(shuō)道,“很多人來(lái)這用餐幾次后就成了我的好朋友”。根據(jù)功能語(yǔ)法中的語(yǔ)氣結(jié)構(gòu),這兩部分中的句子都是陳述語(yǔ)氣,即“主語(yǔ)+限定成分”,表達(dá)了店主做生意的真誠(chéng)態(tài)度,他認(rèn)為自己的餐館能經(jīng)營(yíng)得長(zhǎng)久主要原因就是店里的食材好和真誠(chéng)的待客之道。通過(guò)這樣的言語(yǔ)過(guò)程,這篇新聞傳達(dá)給讀者一種誠(chéng)懇的、積極向上的生意理念。這兩個(gè)句子中都沒(méi)有情態(tài)動(dòng)詞。第二句中的“just”是情態(tài)附加語(yǔ),起強(qiáng)調(diào)作用。
(2)在第7篇新聞Exacting criteria paves a scientists road to success中,西湖大學(xué)的一位科研人員Bai Rui 講述了她在科研工作中的一些感悟。在表達(dá)對(duì)科研的熱愛(ài)時(shí),她說(shuō)道:“It is through this role that I have learned how some substances, as insignificant as they might seem, actually play a vital role in performing regulatory functions within a plant, animal or human body. Everything in our bodies is connected.” 此句為陳述語(yǔ)氣,句中的“actually”是表強(qiáng)度的情態(tài)附加語(yǔ),強(qiáng)調(diào)了生物體中的微小物質(zhì)的重要作用。 “I would wonder whats out there above the skies and why plants are different in different seasons, so I looked for the answers in astronomy and biology books.” 此句也是陳述語(yǔ)氣,表達(dá)她在孩童時(shí)期對(duì)世間萬(wàn)物總是充滿好奇。句中的“would”是語(yǔ)氣結(jié)構(gòu)中作限定成分的情態(tài)動(dòng)詞,表肯定。這兩個(gè)言語(yǔ)過(guò)程從不同角度表達(dá)了她對(duì)科研的熱愛(ài)和初心。
(3)在第10篇新聞American ‘Uncle Hanzi delicated to research of Chinese characters中,Richard Sears是一位非常熱愛(ài)中國(guó)漢字文化的外國(guó)友人,被大家稱為“漢字叔叔”,文中有一句話表達(dá)了他多年前一次心臟病發(fā)后的想法,“At that time, I almost died. Later on, I was thinking that if I had only one day left to live, I would call my friends and say ‘goodbye and if one year left, I would make the ancient Chinese characters available online”。此句為陳述語(yǔ)氣,出現(xiàn)了兩次“would”,通過(guò)第二次使用這個(gè)表達(dá)肯定的情態(tài)動(dòng)詞,表達(dá)了他對(duì)古漢字的鐘愛(ài),正如句子中所說(shuō)“如果我只有一年時(shí)間了,我一定要讓古漢字?jǐn)?shù)字化”。
通過(guò)對(duì)以上的示例語(yǔ)句中語(yǔ)氣和情態(tài)系統(tǒng)的分析,足以看出人物新聞?wù)Z篇中的言語(yǔ)過(guò)程,是表達(dá)人物思想的一種重要途徑,而情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)附加語(yǔ)的應(yīng)用使表達(dá)更明確,文章也更有感染力。
4結(jié)論
根據(jù)系統(tǒng)功能語(yǔ)法,語(yǔ)篇的人際功能主要通過(guò)語(yǔ)氣、情態(tài)和語(yǔ)調(diào)來(lái)體現(xiàn),以上幾個(gè)言語(yǔ)過(guò)程示例從語(yǔ)氣和情態(tài)兩方面體現(xiàn)了講話者的人際功能。言語(yǔ)過(guò)程作為及物性的語(yǔ)義系統(tǒng)之一,主要體現(xiàn)了語(yǔ)篇的概念功能。然而通過(guò)上述的語(yǔ)料整理和分析,作者認(rèn)為言語(yǔ)過(guò)程與語(yǔ)篇人際功能是有一定聯(lián)系的,換句話說(shuō),概念功能和人際功能在語(yǔ)篇分析時(shí)不能完全獨(dú)立來(lái)看,因?yàn)閮烧呤窍噍o相成的。因此,英語(yǔ)新聞中的言語(yǔ)過(guò)程,特別是其語(yǔ)氣和情態(tài)系統(tǒng)是人際功能體現(xiàn)的重要途徑。
基金項(xiàng)目:英語(yǔ)新聞中的概念功能和人際功能研究(編號(hào)2572018BP06)(中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金項(xiàng)目)。
作者簡(jiǎn)介:張爽(1984-),女,吉林省扶余市人,講師,碩士,主要研究方向?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
參考文獻(xiàn)
[1] Christian M.I.M.Matthiessen, Kazuhiro Teruya. Key Terms in Systemic Functional Linguistics [M].Beijing: foreign Language Teaching and Research Press, 2016.
[2] M.A.K.Halliday. An Introduction to Functional Grammar [M].Beijing: foreign Language Teaching and Research Press, 2008.
[3] 胡壯麟,朱永生,張德祿等.系統(tǒng)功語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京.北京大學(xué)出版社,2005.
[4] 李戰(zhàn)子.從語(yǔ)氣,情態(tài)到評(píng)價(jià)[J].外語(yǔ)研究,2005(06):14-19.