劉 聰
廣西民族師范學(xué)院,廣西 崇左 532200
“一帶一路”背景之下,中越兩國在經(jīng)濟(jì)、政治、文化等各個領(lǐng)域的交流不斷發(fā)展和深入[1],精通中越兩國語言、熟悉了解越南相關(guān)國情的高標(biāo)準(zhǔn)專業(yè)人才的需求日益增多。應(yīng)當(dāng)今這一時代背景和市場的需求,越來越多的院校開設(shè)越南語這一特色專業(yè),并重視對越南語專業(yè)人才的培養(yǎng),集中表現(xiàn)在貫徹實(shí)行“3+1”、“2+2”等人才培養(yǎng)計劃,即越南語專業(yè)的學(xué)生在國內(nèi)學(xué)校學(xué)習(xí)3年或2年后前往越南合作高校留學(xué)實(shí)踐一年[2]。
廣西民族師范學(xué)院是一所堅持貫徹落實(shí)上述國際化辦學(xué)模式的具有代表性的院校之一。自2004年至今,按照相應(yīng)的人才培養(yǎng)方案,該校該專業(yè)學(xué)生在國內(nèi)學(xué)校學(xué)完相應(yīng)課程后將赴越進(jìn)行為期1年的交流學(xué)習(xí)。
由于各種因素的影響,學(xué)生在出國留學(xué)期間的經(jīng)歷與學(xué)習(xí)效果存在差異。造成這一差異的原因,筆者認(rèn)為,學(xué)習(xí)動機(jī)、跨文化適應(yīng)、接觸與交流互動、留學(xué)學(xué)校這四個影響因素更為突出。
對于學(xué)習(xí)外語而言,學(xué)習(xí)動機(jī)是指外語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)愿望和動力。筆者通過對廣西民族師范學(xué)院越南語專業(yè)的部分學(xué)生進(jìn)行訪談?wù){(diào)查,了解到絕大多數(shù)學(xué)生赴越留學(xué)的學(xué)習(xí)動機(jī)有:學(xué)習(xí)更專業(yè)的知識,提高越南語水平,喜歡并向往越南的文化與生活環(huán)境,期待留學(xué)經(jīng)歷成為自己人生一次深刻的旅行等。也有極少數(shù)學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī)不清晰。這些極少數(shù)學(xué)生除了單純執(zhí)行學(xué)校人才培養(yǎng)方案,完成學(xué)業(yè)任務(wù)以外,并不知道自己赴越留學(xué)的真正目的動機(jī)是什么,甚至迷茫于這個專業(yè)及職業(yè)前景。
通過深度訪談得知,赴越留學(xué)期間,學(xué)習(xí)動機(jī)為掌握更專業(yè)知識,提高越南語水平或喜歡越南文化和生活環(huán)境的學(xué)生則有著較強(qiáng)的學(xué)習(xí)主動性,最終越語水平的提高也顯著提高。反之,極少數(shù)仍處在迷茫狀態(tài)、毫無學(xué)習(xí)動機(jī)的學(xué)生,留學(xué)期結(jié)束后越南語水平仍停留在出國前的水平,效果并不明顯。
跨文化適應(yīng)指的是個體在與別國文化互動與接觸的一個動態(tài)過程。雖說中越兩國文化相融相通,有著諸多相似之處,但隨著社會歷史發(fā)展的進(jìn)程推進(jìn),文化的碰撞和價值觀的沖突也應(yīng)運(yùn)而生[3]。不同性質(zhì)的道德觀、價值觀、生活方式及精神信仰等各方面也存在一定的差異。因此,中國留學(xué)生背井離鄉(xiāng)到越南留學(xué)必然會面臨著不同程度的跨文化適應(yīng)難題,如:起初的語言障礙、氣候飲食及生活習(xí)慣的不適、人際交往方式等方面[4]。這些跨文化適應(yīng)難題在一定程度上對我國留學(xué)生學(xué)習(xí)生活、心理健康及個人發(fā)展方面有著不容小覷的影響,進(jìn)而影響留學(xué)生在留學(xué)經(jīng)歷中越南語學(xué)習(xí)效果。跨文化適應(yīng)能力越強(qiáng)的學(xué)生,其最終語言學(xué)習(xí)效果越顯著,反之則毫無起色。
經(jīng)訪談結(jié)果發(fā)現(xiàn),一些越南語聽說能力較弱的學(xué)生普遍缺乏信心,甚至焦慮,害怕與越南當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行過多的交流,缺乏人際交往主動性和自覺性。這種不良心理情緒,在很大程度上減少了留學(xué)生與越南人交流鍛煉的次數(shù)和機(jī)會,浪費(fèi)了學(xué)習(xí)語言的環(huán)境和資源,最終不利于自身的越南語學(xué)習(xí)效果的有效提高。
對于越語專業(yè)的學(xué)生來說,出國留學(xué)經(jīng)歷中總是避免不了每天用越南語與當(dāng)?shù)厝私佑|與交流互動。通過對廣西民族師范學(xué)院越南語專業(yè)學(xué)生訪談?wù){(diào)查發(fā)現(xiàn),他們雖然在日常生活中經(jīng)常用越南語交流,但只局限在重復(fù)的情景,如飯?zhí)谩堭^、教學(xué)樓、圖書館,與當(dāng)?shù)厝私佑|與交流的廣度不深。
誠然,留學(xué)學(xué)校的教學(xué)、師資隊伍等會在一定程度上對留學(xué)生產(chǎn)生不同程度的影響。例如,在出國留學(xué)期間,似乎留學(xué)生們就自然而然地被貼上“外國人”的獨(dú)特標(biāo)簽,受到“外國人”的特殊待遇。例如,當(dāng)?shù)啬刚Z使用者會在和我們的留學(xué)生溝通和交流中特地把語速放慢,或是把原本復(fù)雜的語言表達(dá)轉(zhuǎn)換成通俗易懂的語言表達(dá)出來,目的就是為了便于我們這些“外國人”好理解,溝通起來不費(fèi)力,聽起來簡單易懂。這種現(xiàn)象也體現(xiàn)在越南老師在課堂上給留學(xué)生授課的時候,通常只要求留學(xué)生們回答一些簡單的而不是那些需要進(jìn)行太多邏輯轉(zhuǎn)換的問題。他們在語言上對留學(xué)生們并不作太過苛刻的要求。部分老師更是考慮到留學(xué)生口語和聽力水平不夠高,從而降低了與其利用課間時間攀談聊天的語言難度。這在某種程度上不利于提高學(xué)生越南語表達(dá)能力。
基于以上對出國留學(xué)經(jīng)歷中影響越語學(xué)習(xí)效果因素的研究分析,筆者總結(jié)出以下具有對越南語人才培養(yǎng)工作有參考意義的建議和經(jīng)驗。
學(xué)??杉訌?qiáng)越南語專業(yè)學(xué)生思想教育方面的引導(dǎo)。比如引導(dǎo)學(xué)生用正確、辯證的思維方式去學(xué)習(xí)中越文化相同及差異之處,明確自己的學(xué)習(xí)動機(jī),找準(zhǔn)自身的定位,并在出國前針對自己實(shí)際學(xué)習(xí)水平情況和所想要達(dá)到的目標(biāo)給自己制定一個切實(shí)的合理計劃,激勵自身積極投入到學(xué)習(xí)越南語及其相關(guān)的知識狀態(tài)中去。
學(xué)??煞e極組織中越兩國學(xué)生開展形式多樣的學(xué)習(xí)交流活動,充實(shí)“第二課堂”。如越南語演講、朗誦、歌唱、話劇、配音、知識競賽等豐富多樣的活動。一方面可以促進(jìn)中越兩國學(xué)生友好關(guān)系的發(fā)展,沿承中越兩國濃濃的情誼之情;另一方面通過交流互動,充分把課本上所學(xué)的知識應(yīng)用到實(shí)際生活當(dāng)中,彼此的口語和聽力水平都有所提高,最終提高學(xué)生的語言學(xué)習(xí)水平[5]。
首先,在國內(nèi)學(xué)習(xí)期間要打好扎實(shí)的語言基礎(chǔ),樹立信心。有了自信,赴越留學(xué)期間適應(yīng)當(dāng)?shù)卣Z言文化生活環(huán)境的能力越強(qiáng),更有利于自身語言水平的提高。
其次,走出課堂,走出宿舍,走出校園,自身主動融入當(dāng)?shù)卣Z言生活環(huán)境,與當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行更多有效有深度的交流,提高自身越南語語言表達(dá)流利度、準(zhǔn)確度。
赴越留學(xué)時間雖短,但對越南語專業(yè)學(xué)生而言,是提升語言能力和增長見識,并讓個人能力及社會能力得到長足進(jìn)步的有效途徑。希望筆者的探析能為學(xué)校及專業(yè)學(xué)生提供參考,幫助學(xué)生充分把握這個機(jī)會,不虛度光陰。