馬夢君
云南師范大學(xué)外國語學(xué)院,云南 昆明 650500
現(xiàn)如今,全球化一詞已成為使用廣泛而內(nèi)涵豐富的概念,它包括了政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)等諸多領(lǐng)域。在全球化浪潮下,政治全球化、經(jīng)濟(jì)全球化以及文化全球化之間相互聯(lián)系,共同不斷深入發(fā)展。在全球化的進(jìn)程中,英語作為世界國際通用語,從某種程度上促進(jìn)了國家之間的交流和文化的傳播,但也正沖擊著語言生態(tài)平衡,破壞著民族語言的多樣性。因此,面對(duì)英語全球化給語言生態(tài)帶來的不利影響,積極探討語言生態(tài)保護(hù)的對(duì)策,構(gòu)建和諧的語言生態(tài)環(huán)境已刻不容緩。
據(jù)估計(jì),目前為止,世界上約有15億人使用英語,其中英國、美國、加拿大、新西蘭等發(fā)達(dá)國家以英語作為本民族語言,它也是60余個(gè)國家的官方語言以及部分國家將它作為半官方語言或國家通用語言。隨著經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、科技教育的全球化,英語使用人群迅速擴(kuò)大并傳播向世界各個(gè)角落,形成了以英語作為媒介的國際經(jīng)濟(jì)、金融和政治中心。信息傳播中,英語在某種程度上架起了各個(gè)民族之間溝通的橋梁,拉近了世界范圍內(nèi)各個(gè)民族之間的距離,促進(jìn)了國際交往的便利。但是,不容忽視的是,英語正以強(qiáng)勢語言的姿態(tài)使世界的其他民族語言邊緣化,破壞其多樣性,導(dǎo)致世界語言生態(tài)的不和諧,從而加劇民族文化的同質(zhì)化。
據(jù)聯(lián)合國的確認(rèn),世界上現(xiàn)存的6000多種語言約有一半處于危險(xiǎn)中或?yàn)l臨消失,平均每月就有兩種語言在逐漸消失。專家普遍認(rèn)為當(dāng)某種語言在社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)等方面處于較為強(qiáng)勢地位時(shí)將導(dǎo)致其他語言轉(zhuǎn)型,導(dǎo)致一個(gè)民族的成員逐漸放棄本民族語言,帶來這一語言的消失[2]。換句話說,英語的全球化過程就是民族語言及文化消失的過程,縱觀歷史,我們發(fā)現(xiàn)一種語言的衰弱總是伴隨著另一種語言的興起而取而代之。英語從早期的英格蘭商用語發(fā)展成為如今大多數(shù)人都使用的語言,正吞噬著其他民族語言,造成全球生態(tài)危機(jī)。目前使用人數(shù)超過1億人以上的只有漢語、西班牙語、英語、孟加拉語、印地語、葡萄牙語、俄語和日語這8種語言,使用人數(shù)總計(jì)為24億[1]??梢?,英語已導(dǎo)致其他民族語言生態(tài)危機(jī),破壞其語言多樣性。
隨著英語全球化的影響,一方面,英語逐漸消除了各個(gè)民族在交流中的語言障礙,也緩解了他們思想上的隔閡,進(jìn)而更好地傳播思想文化。另一方面,這種趨勢也影響了部分語言,淪為弱勢語言,更甚面臨瀕危。這些語言需要立刻受到保護(hù),否則它們將被人類棄置身后,被歷史封存,導(dǎo)致我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的遺失,終將難以找回。據(jù)相關(guān)資料顯示,早期的英語發(fā)展是以犧牲英倫三島和愛爾蘭的凱爾特語為代價(jià)。同樣,曾經(jīng)北美大陸印第安語約有2000多種語言,而如今僅155種幸存下來。據(jù)估計(jì),現(xiàn)存的土著語言將在未來的數(shù)年里遭到嚴(yán)重破壞直至消失,弱勢語言不斷受到強(qiáng)勢語言英語的威脅,使得使用群體速減,導(dǎo)致其淪為瀕危語言。
“語言是民族共同體的要素之一。共同的語言和文化賦予民族一種內(nèi)聚力,是全民族認(rèn)同的、形成民族感的重要因素,具有與其他民族相區(qū)別的個(gè)性?!保?]語言是一種符號(hào),是一個(gè)民族身份認(rèn)同的指向標(biāo)。每個(gè)民族都試圖通過各自的語言文字來表達(dá)自身的獨(dú)特文化,各個(gè)民族也因彼此的語言文字識(shí)別出彼此的文化特色。而英語全球化導(dǎo)致本民族語言的衰弱以及本民族文化的枯竭,某種程度上磨滅了本民族的文化自信,減弱了民族文化意識(shí),進(jìn)而去認(rèn)同其他語言文化。
保護(hù)弱勢民族語言是一個(gè)國家長期以來的一項(xiàng)艱巨任務(wù)。國家相關(guān)法制機(jī)構(gòu)應(yīng)逐步建立由政府帶領(lǐng)、社會(huì)協(xié)同、群眾自覺參與的一個(gè)體系,保障弱勢語言文化社區(qū)的構(gòu)建?;仡櫄v史,弱勢語言逐漸被強(qiáng)勢語言英語同化甚至消失,其原因在于弱勢語言生命力的薄弱性,而要保持語言生命力的頑強(qiáng),關(guān)鍵在于使用語言。通過建立弱勢語言文化區(qū),改善弱勢語言的使用環(huán)境,強(qiáng)化弱勢語言使用的聚居區(qū),使語言使用者用弱勢語言進(jìn)行交際,傳播文化,從而試圖緩解弱勢語言將走向邊緣化甚至消亡的趨勢,創(chuàng)建弱勢語言生態(tài)環(huán)境。
認(rèn)識(shí)決定行為。面對(duì)英語全球化的浪潮,政府需要對(duì)民眾做好宣傳、教育工作,讓民眾對(duì)民族語言保護(hù)有深刻的意識(shí),通過宣傳、教育等有效手段提高民眾的語言資源觀念以及語言保護(hù)意識(shí)。鼓勵(lì)民眾說好本民族語言,宣傳自身民族文化,從而帶著具有中國特色的文化走向世界、“講好中國故事”以及“傳播中國文化”。誠然,國家語言生態(tài)環(huán)境的構(gòu)建還有很長的一段艱辛路程要走,需要在積極借鑒他國語言生態(tài)保護(hù)的基礎(chǔ)上,開拓創(chuàng)新,開辟出一條適合中國特色的語言生態(tài)環(huán)境保護(hù)之路。