娜米拉
(內(nèi)蒙古師范大學(xué) 蒙古學(xué)學(xué)院 011517)
蒙古族著名作家瑪拉沁夫先生是一名勤勞多耕的多面性作家,在自己的創(chuàng)作生涯中共創(chuàng)作了近150多部作品,并對(duì)短中長篇小說、電影文學(xué)劇本、散文等體裁運(yùn)用自如。1952年第1期《人民文學(xué)》“編后記”用五個(gè)“新”來高度評(píng)價(jià)瑪拉沁夫的《科爾沁草原的人們》,自此之后的每一篇作品都極具個(gè)人特色,蘊(yùn)藏生活哲理與時(shí)代意義。但從上世紀(jì)八十年代末至今,出現(xiàn)了對(duì)50、60年代文學(xué)作品的反思與批評(píng)趨勢,在《二十世紀(jì)后半葉內(nèi)蒙古文壇“瑪拉沁夫現(xiàn)象”》①中談到瑪拉沁夫能躋身當(dāng)代文壇是由于以蒙古族作家身份、蒙古族生活為背景用漢語創(chuàng)作了符合時(shí)代主題的文學(xué)作品。對(duì)瑪拉沁夫的上述論斷筆者認(rèn)為略存偏激,故從語言、主題兩點(diǎn)解讀瑪拉沁夫現(xiàn)象。
一
語言的重要性對(duì)文化而言價(jià)值可謂及其之大。語言本身即是一種文化可稱其為語言文化。語言也是文化傳達(dá)重要的載體。于民族而言,語言幾乎可等同于民族文化,人們可以通過民族語言來理解其民族文化、思維模式。“具有文化屬性的語言和作為文化群體的民族有著與生俱來的天然的聯(lián)系,語言一開始就是作為民族的共同語而出現(xiàn)的,語言具有民族性,這是毋庸置疑的事實(shí)。”②所以我們可以將語言認(rèn)同等同于民族認(rèn)同。由此可見瑪拉沁夫的非母語創(chuàng)作對(duì)于蒙古族身份認(rèn)同相對(duì)于母語創(chuàng)作者來說必然是打上折扣的。那么是否非母語創(chuàng)作者的民族認(rèn)同就可從此否認(rèn)么?本民族語言是文學(xué)民族性的首要因素,但絕非唯一因素?;赜^蒙古族文學(xué)史,在不同時(shí)期由不同客觀原因選擇漢、藏語創(chuàng)作的著作家比比皆是,而瑪拉沁夫絕非先例。
瑪拉沁夫談到自己的成長經(jīng)歷是談到兒時(shí)母親經(jīng)常給他講述蒙古族民間故事伴以入眠,之后也經(jīng)常聽民間說唱藝術(shù)取經(jīng)。不可否認(rèn)瑪拉沁夫雖是非母語創(chuàng)作者,但是在其自身的創(chuàng)作生涯中并沒有拋棄蒙古族文化的底蘊(yùn),相反還時(shí)時(shí)吸取營養(yǎng)。瑪拉沁夫的著作中經(jīng)常穿插引用蒙古族格言、諺語等。例如《茫茫的草原》中“額頭上的皺紋擦磨不掉,心里的惡意掩蓋不住”“狗走過的道上有尿跡,兔子走過的道上有屎堆”“狗不咬拉屎的,官不打送禮的”等等。或者在修辭手法的運(yùn)用中,也完好的傳承了蒙古族比喻的修辭手法。例如在《路》中“勘探隊(duì)不曉得有多少輛汽車,整天地過呀,也過不完,象是一串撥不盡的念珠”又或者在《迷路》 中“天哪,也不知道這時(shí)蓋起了多少幢大樓,走過一幢又一幢;這幢與那幢一樣顏色一般高,就象同一天生的羊羔,分不清哪個(gè)是哪個(gè)?!泵晒抛逦膶W(xué)中的比喻中有一特色便是以動(dòng)植物為比擬對(duì)象,瑪拉沁夫的文學(xué)中便完美的呈現(xiàn)出了這一特色。
由此可見,瑪拉沁夫的文學(xué)作品中充滿了民族文化色彩,這種“漢譯民族語言”能夠直觀的表達(dá)出蒙古族語言內(nèi)涵,凸顯出蒙古族文化的獨(dú)特性與不可替代性。即便是非母語創(chuàng)作者,但是在蒙古族文學(xué)中不可撼動(dòng)的地位,他應(yīng)有的民族身份認(rèn)也十分易于辨識(shí)。
二
爭論的另一點(diǎn)就在于他的作品主題是否順應(yīng)主流。認(rèn)為瑪拉沁夫當(dāng)時(shí)的名聲大噪并非在于作品優(yōu)質(zhì),而在于他對(duì)主流的及時(shí)回應(yīng)。讓我們回觀瑪拉沁夫創(chuàng)作的時(shí)代背景對(duì)其進(jìn)行進(jìn)一步的解讀。
新中國成立后,毛澤東的《在延安文藝座談會(huì)上的講話》仍是文學(xué)界的方向標(biāo)。在此引導(dǎo)下,文學(xué)創(chuàng)作的多方面都逐漸趨于規(guī)范化,凸顯階級(jí)斗爭敘事為主的革命文學(xué)成為當(dāng)時(shí)的主流文學(xué)。當(dāng)時(shí)的文學(xué)創(chuàng)作被納入到國家話語當(dāng)中呈現(xiàn)了一體化的形式。與此同時(shí),“文學(xué)的時(shí)代價(jià)值使這些少數(shù)民族作家在寫作中首先選擇了時(shí)代國家知識(shí)分子的身分”③,少數(shù)民族的身份認(rèn)同也經(jīng)歷著更為復(fù)雜的變化與選擇,將身份認(rèn)同從本民族認(rèn)同轉(zhuǎn)到國家民族的認(rèn)同。作家作為一個(gè)本民族的良知,他們須得率先做出選擇。其次瑪拉沁夫不僅是作家,他更是在黨的教育和培養(yǎng)下成長起來的革命家。15歲參加八路軍,17歲參加了內(nèi)蒙古自治區(qū)成立前后的工作和土地改革運(yùn)動(dòng)。18歲加入了中國共產(chǎn)黨,20歲那年參加工作組去科爾沁草原做群眾工作。革命斗爭和艱苦的戰(zhàn)斗生活為他日后的文學(xué)創(chuàng)作積累了豐富的生活素材,也打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。一個(gè)作家的生平經(jīng)歷對(duì)于作品中的呈現(xiàn)是不言而喻的。因此,他對(duì)國家知識(shí)分子的身份認(rèn)同更應(yīng)強(qiáng)烈。
對(duì)于瑪拉沁夫文學(xué)作品的主題思想王保林、李曉峰等評(píng)論家都曾指出“祖國統(tǒng)一”和“民族團(tuán)結(jié)”是瑪拉沁夫一貫為止的主題。茅盾在《花的草原·序》中講到瑪拉沁夫的著作有個(gè)“不能一篇掀起一個(gè)風(fēng)暴”的缺點(diǎn),未能與聚國關(guān)心的問題緊密結(jié)合。由此可見,“祖國統(tǒng)一”和“民族團(tuán)結(jié)”并非當(dāng)時(shí)的“熱點(diǎn)”。而在筆者看來,在更迭不斷的文學(xué)潮流的變換中,“歌頌祖國”“民族團(tuán)結(jié)”并不屬于哪一個(gè)主流,這猶如愛情主題一般,只要有國家與民族的存在,這便是一個(gè)永恒的主題。
因此,瑪拉沁夫作為革命家,國家的知識(shí)分子作家他身上有著永遠(yuǎn)無法擺脫的國家民族的身份認(rèn)同,而在個(gè)人創(chuàng)作的特點(diǎn)中又有著自身深思遠(yuǎn)慮的特色,他深知一個(gè)個(gè)體,一個(gè)民族沒有了國家,就無處可談。他用熱忱的心來贊揚(yáng)來之不易的新生活,也呼吁各民族對(duì)新生活的珍惜與愛惜。在他書寫的永恒的話題上有著時(shí)代的印記,用任何主流來框定瑪拉沁夫的作品,都有偏頗。
瑪拉沁夫用自己的辛勤筆耕,將自己滿腔對(duì)草原的熱愛,對(duì)民族的熱愛,對(duì)祖國的熱愛融入于文學(xué)作品中,在中國文學(xué)歷史上,留下了濃墨重采的一筆。