宋欣峰
河南師范大學(xué)法學(xué)院,河南 新鄉(xiāng) 453007
隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”的發(fā)展,結(jié)合5G、云計算、大數(shù)據(jù)等技術(shù)成熟,在此次抗疫的道路上,“互聯(lián)網(wǎng)+”的醫(yī)療模式被廣泛應(yīng)用,遠程診療、無接觸治療、智能護理機器人將醫(yī)院內(nèi)的疫情傳播率將到最低,保護醫(yī)療效率和醫(yī)護人員的生命安全;化學(xué)化工生產(chǎn)廠實現(xiàn)管理、生產(chǎn)自動化,智能電腦預(yù)設(shè)化學(xué)生產(chǎn)結(jié)果,生產(chǎn)機械自主運作生產(chǎn)產(chǎn)品,減少人力投入,降低生產(chǎn)風(fēng)險。借此思考,“互聯(lián)網(wǎng)+”也可以將其優(yōu)勢發(fā)揮在基層法院,相較于人工智能應(yīng)用在其他行業(yè),基層法院所需要的不僅是智能化的搜索、管理、控制技術(shù),還要擁有與當事人、法官溝通交流的能力,也就是自然語言處理能力。人工智能將隨科技的進步逐漸完善,現(xiàn)階段,人工智能已足以達到網(wǎng)上便捷立案、輔助裁判文書編寫等水平,同時,人工智能根據(jù)大數(shù)據(jù)分析而獲得的自適應(yīng)學(xué)習(xí)能力,可以在人工智能投入基層法院使用后的一段時間內(nèi)匯集類案,用于類案對比和當事人檢索等。將人工智能應(yīng)用在各行各業(yè)將是未來的風(fēng)向,應(yīng)用在基層法院也不例外。人工智能與基層法院相結(jié)合需要基于自然語言處理的能力,能對司法過程中的自然語言進行讀取、翻譯、理解、完善邏輯,解決邏輯和事實的差異,才能達到人工智能法院的順利實施,從而減輕基層法院的司法壓力,促進司法正義。
目前互聯(lián)網(wǎng)法院就是人工智能法院的一個前身。互聯(lián)網(wǎng)法院通過網(wǎng)絡(luò)進行網(wǎng)上立案、證據(jù)提交,甚至是網(wǎng)上庭審,都是在互聯(lián)網(wǎng)的依托下實現(xiàn)的,人工智能法院也將是依托于互聯(lián)網(wǎng)而實現(xiàn)的。但互聯(lián)網(wǎng)法院所達到的網(wǎng)上立案等功能,其實終端還是人為操作,是否予以立案,證據(jù)是否有效,庭審結(jié)果都是通過互聯(lián)網(wǎng)搭建起當事人與法院、法官的橋梁進行傳遞,最終的決定權(quán)依然在法院、法官,由人的主觀意志作出決定。
人工智能法院則是在互聯(lián)網(wǎng)法院帶來便利的基礎(chǔ)上,依靠人工智能的自主性解決司法效率和司法公正的問題。基層法院通過人工智能輔助,對案件進行分析、審理,都是可以通過大數(shù)據(jù)和目前人工智能在中級人民法院的實踐而實現(xiàn)的。同時,一些省份與網(wǎng)絡(luò)科技公司合作,共同開發(fā)軟件,構(gòu)建智能處理框架,將自然語言詞匯庫、邏輯框架、專業(yè)知識和實踐結(jié)果相結(jié)合,創(chuàng)造出適合基層法院所需要的人工智能。所以人工智能應(yīng)用于基層法院是互聯(lián)網(wǎng)法院的進階,是從高院試點到基層法院廣泛應(yīng)用的擴展,是科技進步的必然結(jié)果。
人工智能主要涵蓋六個學(xué)科:一是計算機視覺(模式識別,圖像處理);二是自然語言理解與交流(語音識別、合成、對話);三是認知與推理(各種物理和社會常識);四是機器人學(xué)(機械、控制、設(shè)計、運動規(guī)劃、任務(wù)規(guī)劃等);五是博弈與倫理(多代理人交互、對抗與合作、機器人與社會融合等);六是機器學(xué)習(xí)(各種統(tǒng)計的建模、分析工具和計算的方法)。①基層法院的立案階段、庭審階段以及執(zhí)行階段都離不開對當事人陳述的判斷,人工智能自然語言理解與交流就在應(yīng)用中尤為重要。特征集及語法、詞匯主義、語料庫和統(tǒng)計學(xué)應(yīng)用。②人工智能自然語言理解與交流的識別能力與其產(chǎn)生時人為導(dǎo)入詞匯庫的詞匯量多少有關(guān),包括詞匯、語法以及特殊學(xué)科的專業(yè)用語。
將人工智能應(yīng)用于基層法院,需要涵蓋的詞匯和法律專業(yè)用語是有限的,將這些詞匯導(dǎo)入人工智能是毋庸置疑的,但是應(yīng)用期間所涉及的語法以及法律思維應(yīng)如何建立,面對法官、律師時使用專業(yè)術(shù)語,書面化語言毋庸置疑,規(guī)范司法,但是面對當事人應(yīng)該將普通語言轉(zhuǎn)化成專業(yè)術(shù)語理解處理,并且將專業(yè)化的文書轉(zhuǎn)化為日常通用的語言,所以必要的是在構(gòu)建人工智能詞匯庫和邏輯處理框架時加入這一語言轉(zhuǎn)化的處理能力。在此技術(shù)成熟之前,人工智能只能局限在輔助司法的范圍內(nèi),相信通過杭州互聯(lián)網(wǎng)法院和上海智慧法院等試點法院的實踐之后,將人工智能作為導(dǎo)入式與學(xué)習(xí)式結(jié)合的輔助工具,自然語言處理所需的詞匯庫會逐漸擴充,各基層法院充分利用,能滿足人工智能與人的無障礙交流。
將人工智能應(yīng)用于基層法院,也期望利用其大數(shù)據(jù)的便利性,以長沙國家計算機中心研發(fā)的智能醫(yī)療機器人為例,它可以在五秒時間以內(nèi)完成100份病例的診斷和分析,同樣的情況可以應(yīng)用在基層法院,在法官審理案件時提供相似案件和當事人的履歷信息以幫助法官審理案件。這種提供相似案件的設(shè)想是基于人工智能的大數(shù)據(jù)處理能力,但也是對語言識別的一種考驗。
首先以是否援引類案為例,2018年1月5日,最高人民法院正式上線運行了“類案智能推送系統(tǒng)”,從“案件性質(zhì)、案情特征、爭議焦點、法律適用”四個方面,覆蓋全部1330個案由。③我國是大陸法系國家,以制定法為主,同時《最高人民法院公報》上刊載的相關(guān)案例發(fā)揮著類似判例的作用,但是普通的判決對其他案件不具有約束力。當審理指導(dǎo)案例相似案件時與指導(dǎo)案例審判結(jié)果出現(xiàn)異同時,都要有書面的說明,對于基層法院,案件數(shù)量多,各地大數(shù)據(jù)匯總的案件相似率較高,人工智能在審理時應(yīng)重點比較最高院的指導(dǎo)案例,與此同時,大數(shù)據(jù)匯總的相似案件是否能作為參考,協(xié)助審理類似案件還有待討論,如果可以,那將打破制定法的規(guī)則,如果不能,那么人工智能的大數(shù)據(jù)優(yōu)勢將大打折扣。所以對于現(xiàn)狀,人工智能通過大數(shù)據(jù)匯總的案件可以作為參考項提供給法官,而不能完全地交由人工智能判斷,依靠有代表性的類似案件為本案提供參考。
其次提供相似案件是在庭審過程中或裁判文書擬成前,此時卷宗中的材料只有起訴狀、立案通知書、受理通知書、證據(jù)等,根據(jù)起訴狀在大數(shù)據(jù)下搜尋相似案件,結(jié)合中國裁判文書網(wǎng)等途徑,可以提供大量相似案件,但是設(shè)想下的相似案件本意是幫助法官審理案件,而不是增加負擔,所以大量相似案件并不是搜索目的,而是要篩選出相似度高,有代表意義的個別相似案件。人工智能作為導(dǎo)入式與學(xué)習(xí)式結(jié)合的輔助工具,它能否根據(jù)案件的相似程度進行對比,從而篩選代表性案件,是對人工智能的一個考驗。因此人工智能的篩選可以優(yōu)先在最高人民法院的指導(dǎo)案例中尋找,同時也要將人工智能的詞匯庫加入相似詞匯、相似語法的判斷,從而達到設(shè)想的目的。
再者,人類自然語言的復(fù)雜性也是人工智能實現(xiàn)突破的一道障礙,人工智能的語言是通過向量空間建模實現(xiàn)表達的。④“互聯(lián)網(wǎng)+”的醫(yī)療模式旨在輔助醫(yī)生遠程治療、防止隔離,更多的是與專業(yè)知識的醫(yī)生打交道,案件卷宗中的文書作為正式的書面材料,是便于人工智能理解的。但人工智能只應(yīng)用在文書相關(guān)工作大大限制了其發(fā)揮。對比本次抗疫使用的“互聯(lián)網(wǎng)+”醫(yī)療模式,人工智能在基層法院應(yīng)用是不僅僅是輔助功能,還可以貫穿于整個案件,從立案、庭審到執(zhí)行,都可以由人工智能輔助甚至主導(dǎo),所以從立案階段而言,人工智能可以與當事人交流,就要依靠其人類自然語言的處理能力。應(yīng)用于基層法院,需要區(qū)別的就是案件數(shù)量和當事人的文化水平,可能接觸理解大量方言。人工智能的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)和自主學(xué)習(xí)能力可以在應(yīng)用一段時間后提升自然語言的處理能力,所以在人工智能正式應(yīng)用在基層法院之前,建議在省會及其部分縣城先投入使用以輔助法官,同時將海量方言數(shù)據(jù)統(tǒng)計到詞匯庫,針對不同地區(qū)采用不同地區(qū)方言和普通話結(jié)合的自然語言。
人工智能應(yīng)用在基層法院將用于解決基層法院案多人少的現(xiàn)狀,面對當事人,解決大量糾紛。人是難以預(yù)測的生物,其行為變化無常。在庭審過程中,人工智能能夠按照《民事訴訟法》的規(guī)定主持庭審活動,進行當事人審查、法庭調(diào)查階段、法庭辯論階段、宣判階段等。法官在庭審活動中存在十項禁忌,包括訓(xùn)斥說教、直接與當事人或者代理人開展辯論、不及時追問舉證等,人工智能可以有效地避免其中大部分禁忌,比如訓(xùn)斥說教、偏袒一方,問題在于庭審中當事人的行為并非一成不變的,人工智能可以理解、記錄當事人的發(fā)言,可以根據(jù)發(fā)言和證據(jù)進行案件的審理,但是人工智能如何像法官一樣判斷當事人的真?zhèn)?,如何及時理解并追問當事人的陳述,如果不能及時追問,會增加當事人的說謊余地,也會將舉證質(zhì)證陷入循環(huán)。法官會根據(jù)當事人提供證據(jù)的證據(jù)能力和證明力追問和限制舉證,那么人工智能替代法官時,及時理解判斷當事人的發(fā)言,對當事人的整體狀態(tài)進行判斷,是必不可少的,否則人工智能主持庭審活動的公信力將大打折扣。目前學(xué)界對人工智能的法律主體資格仍存爭議,2016年6月歐盟賦予其獨立的法律地位,認為人工智能能夠獨立地從事民事行為并承擔責(zé)任,但在我國的現(xiàn)行法律法規(guī)中并未體現(xiàn)。主要焦點在于人工智能也有高低之分,所作出的行為無法保障。當人工智能應(yīng)用在基層法院時,人工智能的行為得到完善,并且能夠自主學(xué)習(xí),其行為能力應(yīng)當?shù)玫秸J可,在司法過程中由法院監(jiān)督,造成當事人利益損害的問題,應(yīng)由法院對其負責(zé)。
在實踐中不斷提高人工智能的自然語言理解能力,從互聯(lián)網(wǎng)法院到“互聯(lián)網(wǎng)+”法院再到人工智能法院逐步探索,從高級人民法院的嘗試到基層法院的普遍應(yīng)用,是一種趨勢,自然語言理解能力是人工智能與當事人溝通的鑰匙,也是人工智能展示其能力的重要途徑,自然語言理解能力發(fā)展,人工智能廣泛應(yīng)用將是未來行業(yè)常態(tài)。
注釋:
①劉鵬.人工智能輔助裁判理論思考與路徑選擇——以自然語言處理為例[J].法治論壇,2019(1):108-122.
②黃昌寧,張小鳳.自然語言處理技術(shù)的三個里程碑[J].外語教學(xué)與研究,2002(3).
③左衛(wèi)民.如何通過人工智能實現(xiàn)類案類判[J].中國法律評論,2018(02):26-32.
④俞士汶,主編.計算語言學(xué)概論[M].商務(wù)印書館,2003:294-299.