文/【英】塞繆爾·斯邁爾斯 譯/吳文智
讀其書(shū),如同讀其人;同樣,觀其朋友,也如同觀其人。書(shū)如同人,皆可成為伴侶。無(wú)論是以書(shū)為伴或以人為友,我們都應(yīng)慎重選擇,與佳者為伴。
好書(shū)猶如知己。不管過(guò)去、現(xiàn)在,還是將來(lái),它都始終如一。它是最有耐心、最令人愉悅的伴侶。困難之際,它也不離不棄。它總是以善意接納我們,在我們年輕時(shí),好書(shū)能陶冶性情,增長(zhǎng)知識(shí);在我們年老時(shí),它又會(huì)給我們以慰藉。
好書(shū)可以使人們結(jié)為朋友,就像兩個(gè)人會(huì)因?yàn)榫茨酵粋€(gè)人而成為朋友一樣。古諺說(shuō)“愛(ài)屋及烏”,但是,“愛(ài)我及書(shū)”這句話有更深的哲理。書(shū)是更為牢固和真實(shí)的情感紐帶。假如擁有共同喜愛(ài)的作家,人們可以借此溝通思想感情。他們可以由此和作者產(chǎn)生共鳴。
黑茲利特曾經(jīng)說(shuō)過(guò),“書(shū)潛移默化地塑造著人們的內(nèi)心,詩(shī)歌熏陶人們的氣質(zhì)品性。少小所習(xí),老大不忘,恍如身歷其事。書(shū)籍價(jià)廉物美,不啻我們呼吸的空氣”。
好書(shū)猶如珍藏人一生思想精華的容器。人生的境界,主要就在于他思想的境界。所以,好書(shū)蘊(yùn)藏著優(yōu)美的語(yǔ)言、深邃的思想,倘若能銘記于心,就將成為我們忠實(shí)的伴侶和永恒的慰藉。菲利普·西德尼爵士說(shuō)得好:“以高尚思想為伴的人永不孤獨(dú)?!?/p>
當(dāng)我們面臨誘惑的時(shí)候,美好而純真的思想就像仁慈的天使,保衛(wèi)我們的靈魂,使她依舊純潔。美好純真的思想還珍藏著行動(dòng)的胚芽,因?yàn)?,金玉良言總能激發(fā)善行。
書(shū)是永恒不朽的,它是迄今為止人類不懈奮斗的珍寶。寺廟會(huì)坍塌,神像會(huì)朽爛,而書(shū)經(jīng)久長(zhǎng)存。在偉大的思想面前,時(shí)間顯得微不足道。曾經(jīng)感動(dòng)了我們的多年前的作者的思想,今天依然清新如故。書(shū)記載了他們的言論和思想,現(xiàn)在看來(lái)依舊生動(dòng)。時(shí)間唯一的作用是淘汰垃圾作品,只有真正的作品才能經(jīng)受時(shí)間的檢驗(yàn)而經(jīng)久長(zhǎng)存。
書(shū)引導(dǎo)我們邁入最優(yōu)秀的領(lǐng)域,與歷代偉人為伍,使我們?nèi)缏勂渎?,如觀其行,如見(jiàn)其人,如與他們朝夕相處,同歡喜、共傷悲。我們繼承他們的感受,好似覺(jué)得在他們所描繪的舞臺(tái)上跟他們同臺(tái)獻(xiàn)藝。
偉大杰出的人物在這世間不會(huì)消逝,書(shū)記載著他們的思想,然后傳播開(kāi)來(lái)。書(shū)是人們至今仍在聆聽(tīng)的思想回聲,永遠(yuǎn)充滿活力。因此,我們永遠(yuǎn)都在受著歷代偉人的影響。多少年前的蓋世英才,如同在他所生活的時(shí)代,今天依然顯示著強(qiáng)大的生命力。