印度電影《調(diào)音師》改編自法國同名短片,基于原影片懸疑性和創(chuàng)意性的前提,通過敘事手段演繹反轉(zhuǎn)與精彩片段,制造矛盾沖突和懸念,增加了觀眾的心理期待值。同時,該影片中音樂、語言等優(yōu)秀聽覺元素提升了觀眾沉浸式的體驗感,因此有必要深入挖掘《調(diào)音師》中的聽覺因素,探究影片的敘事建構(gòu)。
電影環(huán)境中視覺并非單一、靜止的圖片,是在固定畫框范圍內(nèi)的動態(tài)視覺效果,而聽覺也并非單調(diào)的敘述語言,而是在音響、耳機內(nèi)播放的復(fù)合三維聲音。因此,在營造電影沉浸感時,可以借助視聽感知機制圍繞心理和生理兩個層面進行研究。其中,心理機制能夠利用聽、視積極因素,使觀眾結(jié)合自身生活經(jīng)驗填補電影聽覺中的空白,加強其對于影片的思考。在受眾思維器官、視覺器官之間構(gòu)建神經(jīng)連接,使受眾通過視聽引發(fā)想象,加強沉浸感;生理機制方面分析,人們觀看電影時聽覺會出現(xiàn)“雞尾酒效應(yīng)”(即雙耳差異性)。由于電影播放環(huán)境不同,人們對于聲音的感知具有差異性,使人耳可以有選擇地完成聽音過程。因此,《調(diào)音師》借助聽覺技術(shù)類美學(xué)元素,圍繞生理和心理多個角度充分應(yīng)用自身技術(shù)特點,進而為人們營造沉浸式電影觀看環(huán)境。
音樂元素。一、與影片情節(jié)敘述相結(jié)合。(一)身份要素。在電影制作中,音樂可以被設(shè)置為身份符號融入敘事建構(gòu)中。電影《調(diào)音師》的主角是鋼琴家,而觀眾通過傾聽電影中第3分20秒至4分40秒的音樂特寫進而了解到鋼琴家角色。當(dāng)音樂聲響起后鏡頭拉近,將鋼琴演奏與電影故事情節(jié)相結(jié)合,展示主人公身份。同時,通過在電影內(nèi)55個情節(jié)反轉(zhuǎn)點內(nèi)加入了壓抑、急促、輕快、低音、高潮、沉悶等不同風(fēng)格和節(jié)奏的鋼琴曲,將主人公所演奏的鋼琴曲融入影片中,借助音樂傳達(dá)人物身份以及故事情節(jié)。
(二)情感要素。音樂可以被當(dāng)作情感要素引入敘事建構(gòu)內(nèi)。在《調(diào)音師》電影中,《Nania Da Kya Kasoor》十分受到大眾青睞,該插曲通過主人公演奏的方式貫穿全劇,和劇情緊密相連。同時,在影片中當(dāng)主人公心理狀態(tài)出現(xiàn)變化時,會在交接點設(shè)置契合變化情境的插曲,使觀眾更好地感受角色的內(nèi)心變化和故事思想,該模式體現(xiàn)出音樂已經(jīng)成為電影角色完成情感宣泄的大門。例如,在影片中甜蜜的戀愛能利用快節(jié)奏音樂表達(dá),也可以隱喻主人公面對殺人犯時的無助與恐懼,因此音樂能夠當(dāng)作情感要素與電影敘事相結(jié)合。
(三)民族要素。在《調(diào)音師》內(nèi)8分20秒到8分50秒是印度歌舞,主要借助影片內(nèi)的電視進行展示,該藝術(shù)手法被稱為“第二畫面”“第二屏幕”,可以對歌舞完成間接表現(xiàn)。當(dāng)電影鏡頭由年輕演員轉(zhuǎn)移至中年演員時,電視聲音調(diào)小、評論區(qū)解說聲音調(diào)高,進而借助音量控制實現(xiàn)時空、身份轉(zhuǎn)變。同時,該位置的印度歌舞并非流行音樂,而是具有民族特色的古典音樂,將印度多元的民族元素科學(xué)穿插至電影片段內(nèi),使受眾打破對印度電影的刻板印象,體會其民族文化,豐富電影內(nèi)涵和敘事框架結(jié)構(gòu),吸引受眾的注意力。
二、輔助敘事表達(dá)。若在電影制作和拍攝中將敘事節(jié)奏、影片畫面、劇情內(nèi)容與對應(yīng)音樂科學(xué)搭配,可以發(fā)揮電影良好的傳播效果。電影音樂在表達(dá)階段的意義十分豐富和多元,能夠淡化或強化內(nèi)容表達(dá)、直抒胸臆、深化主題、渲染氣氛。同時還可以引導(dǎo)影片敘事的節(jié)奏,突出音樂在其中的主體地位,起到輔助敘事的作用,具體內(nèi)容如下:
首先,音樂表情輔助?!墩{(diào)音師》導(dǎo)演對于音樂具有獨特的認(rèn)知與理解,其將音樂與畫面充分結(jié)合,實現(xiàn)二者的相互襯托,為觀眾帶來聽覺盛宴。比如,當(dāng)主人公在泡咖啡時,鏡頭轉(zhuǎn)向西米“鬼臉式”試探,該部分通過音樂重音、晃動的鏡頭抓住受眾心理,借助音樂的突然變換發(fā)揮表情輔助功能。其次,在《調(diào)音師》1小時18分50秒的位置,當(dāng)眼盲后的男主人公摸索證件要出門時,搭配低沉音樂加細(xì)密震動音。當(dāng)主人公轉(zhuǎn)身后,電影畫面右側(cè)晃到懸掛的虛焦床單,下一秒男主身后出現(xiàn)警察且床單變?yōu)閷嵔购螅魳氛饎右舾用芗?、音調(diào)升高,此時音樂處于高潮狀態(tài)。因此,可以借助音樂元素的變化完成表意,使受眾感受到鏡頭房間內(nèi)的危機。最后,音樂表真輔助功能。在電影第18分40秒至19分39秒的位置屬于音樂特寫,此時男主人公正在蘇菲餐廳內(nèi)演奏鋼琴,此時將口型、旋律、音樂特寫、現(xiàn)場演奏、歌詞等相互精準(zhǔn)對應(yīng),可以使受眾真實的體會到主角的演奏環(huán)境,突出表真作用。
音響元素。一、隱喻表達(dá)。音響同樣屬于聽覺語言,可以為觀影者創(chuàng)設(shè)真實的沉浸式、立體化視聽環(huán)境,音響經(jīng)過藝術(shù)處理能夠有效發(fā)揮電影表意作用。例如,在《調(diào)音師》內(nèi),通過將音響進行藝術(shù)化處理,將其放置在特殊的情境內(nèi)可以發(fā)揮表意價值,對電影畫面完成隱喻表達(dá)。導(dǎo)演通過借助拍攝技術(shù)、相關(guān)創(chuàng)意,利用音響暗示、預(yù)示技術(shù),含蓄地表達(dá)人物思想、人物性格、劇情內(nèi)涵,進而在電影中放大動作音響、自然音響、機械音響。
例如,在電影開始階段的第2分2秒至3分18秒的位置,放大了兔子吃草聲、鳥叫聲等自然音響;調(diào)高稻草人撞擊頭部、獵人舉槍時的動作音響;加大玻璃破碎、汽車急剎、槍響等機械音響。這些音樂要素的設(shè)置不僅發(fā)揮了配音功能、提升真實感,還可以暗示電影基調(diào)的緊張感。同時,借助兔子和獵人之間的關(guān)系暗喻“獵人—獵物”聯(lián)系,為后續(xù)劇情奠定基礎(chǔ)。利用黑屏尖叫聲、剎車聲、槍響為觀眾留置懸念和想象空間。此外,在影片中曾多次出現(xiàn)音畫錯位形式,當(dāng)主人公行走在大街上時,背景音樂是服務(wù)員與其討價還價聲,借助該模式打破規(guī)則,激發(fā)觀眾聽覺情緒認(rèn)知。
二、互文表達(dá)。噪音在日常生活中會令人們不舒服,但是該元素在電影制作中可以作為藝術(shù)手法進行適當(dāng)添加。當(dāng)前噪音元素被普遍應(yīng)用于電影拍攝中,例如賈樟柯導(dǎo)演經(jīng)常借助自行車、汽車、輪船、貨車、榔頭、電鉆、搬運設(shè)備等噪音與電影情節(jié)充分結(jié)合。在《調(diào)音師》中應(yīng)用噪音元素可以突出影片的文獻(xiàn)性,具有兩方面的優(yōu)勢:第一,噪音元素放大了影片中的懸疑特點。第二,噪音通過和畫面充分結(jié)合,實現(xiàn)彼此互文,使視覺文本、聽覺文本相輔相成、相互參照、相互關(guān)聯(lián),從而形成宏觀、開放、完整的電影文本。借助噪音元素使觀眾可以借助噪音互文優(yōu)勢,圍繞聽覺、視覺等多個角度體會到影片中心思想。
比如,在《調(diào)音師》第1小時22分25秒和1小時22分40秒中,男主人公對于即將被割腎的情況完全不知,當(dāng)聽到注射“破傷風(fēng)”疫苗時并未懷疑,而鏡頭直接切換至醫(yī)生用針管抽血的一幕。此時,場景窗外響起刺耳的鳴笛音、火車開過的轟隆隆噪音,進而借助噪音引發(fā)觀眾的想象:第一,主人公并未脫身被人連續(xù)設(shè)置的“陷阱”,仍身處復(fù)雜的危險環(huán)境內(nèi)。第二,渲染緊張的情境,借助平靜日常的畫面隱喻故事情節(jié)的復(fù)雜激烈。第三,為觀眾賦予“上帝視角”,向其傳達(dá)角色不知但觀眾了解的信息,增加人們?yōu)橹魅斯珦?dān)憂的緊張感,并調(diào)動其想象力推斷后續(xù)故事情節(jié)的走向以及電影的真實用意。
語言元素。電影中語言元素是指對白,屬于影視類作品表達(dá)情感和立意的途徑,具有輸出關(guān)鍵信息、補全畫面語言、遞進敘事節(jié)奏的功能。同時,語言可以表達(dá)電影主旨,具有隱喻現(xiàn)實、彰顯價值、暗示情節(jié)的作用,具體內(nèi)容如下:一、想象表達(dá)?!墩{(diào)音師》中多個位置的人物對白彰顯導(dǎo)演優(yōu)秀的表達(dá)力,可以發(fā)揮觀眾的想象力。比如,在影片開始部分的對白:“What is life?It depends on the liver”。此處人們對于“l(fā)iver”的理解存在差異性,部分觀眾認(rèn)為其翻譯為肝臟,與電影結(jié)尾肝臟形狀的大樹相互呼應(yīng),同時與劇情故事向契合。還有受眾認(rèn)為“l(fā)iver”是生活者,將其翻譯為:生活是什么?這取決于生活者自身。在影片中主人公假扮盲人找尋音樂靈感,卻成了真正的“道德盲”。因此,將這句話放置在影片開始部分可以充分調(diào)動觀眾想象興趣,進而引導(dǎo)其發(fā)出疑問:為何生命與肝臟相關(guān)?肝臟是否為電影主題?使大眾帶著疑問觀看電影,充分調(diào)動自身感官體會故事情節(jié),理解影片內(nèi)涵。
二、現(xiàn)實表達(dá)。當(dāng)觀眾觀看影片后,會回想最初的問題:What is life?會發(fā)現(xiàn)影片內(nèi)大多數(shù)人物形象并不樂觀積極,其中包含殺人下毒者西米;假公濟私、只手遮天的警察局長;迷信膽小、自私自利的出租車夫妻;由眼盲至心盲的主人公等角色。這些人物在一定程度上反映社會某些現(xiàn)象,隱喻社會現(xiàn)實。借助懸疑細(xì)節(jié)回答What is life?的問題,同時利用“It depends on the liver”做出回應(yīng),進而使觀眾體會到彼此尊重、和諧生活的價值,借助聽覺因素實現(xiàn)敘事建構(gòu)。
綜上所述,印度電影《調(diào)音師》豐富了人物角色和故事情節(jié),綜合應(yīng)用音響、音樂、語言聽覺元素,升華影片主題、彰顯電影的價值和立意,使觀眾通過沉浸式觀看加強視聽感知。加深人們對于影片的思考,使電影形成完整而獨特的敘事建構(gòu),借助視聽元素圍繞空間和時間兩方面為觀眾創(chuàng)設(shè)雙重沉浸觀看環(huán)境。