文/包光潛
齊白石的蝦,玲瓏剔透,生趣盎然,人人皆知人人愛,而齊白石的牛并非為大眾所知。其實(shí)齊白石畫牛的數(shù)量亦非很少,在他的動物畫里應(yīng)該占有一席之地,非同凡響。水墨 《柳牛圖》不僅有天然之氣象,更有造化之功力。龐然大物之牛,在齊白石的筆下,既逼真,又不似,無論形態(tài)之夸張,還是牛蹄和尾巴之失真,都令人回味無窮。物象所表達(dá)的意象,往往是許多藝術(shù)家難以企及的佳境。
在動物世界里,齊白石鐘情于花鳥草蟲,其工筆魚蟲與寫意花卉,相得益彰,極富情致與韻味。而在《柳牛圖》中,他的大寫意更勝一籌。童心慧眼,成就了畫道。倘若沒有鄉(xiāng)村生活經(jīng)歷,沒有觀摩細(xì)微的天性,他不僅不可能成為一代杰出的藝術(shù)家,也不可能在“似與不似”之間,將錯覺發(fā)揮到極致,把童心映鑒的物象呈現(xiàn)在另一個視覺世界里。如果用寫實(shí)主義來評判齊白石的《柳牛圖》,幾乎沒有一幅是成功的。但是,如果沒有那些“錯誤”或“錯覺”,這些 《柳牛圖》就沒有什么藝術(shù)價值可言了。
齊白石 柳牛圖 水墨紙本 立軸 131×32cm 款 識:伊藤仁兄先生清正。齊璜制。
譬如牛角,多數(shù)是一虛一實(shí),實(shí)者如鐵,虛者如云,幾乎到了失真的地步。可是一琢磨呢,倘若不是如此,你稍有改變,畫境豈不破壞殆盡——也許牛更真實(shí)了,可意境和意趣就沒有了。你會發(fā)現(xiàn),大凡有虛角者,多為肥碩祀牛,即母牛。豐臀肥尾,極盡夸張。其中一圖,牛腹鼓突,淡墨為之,一角與尾,凝墨無暈;形體嚴(yán)重變形,它好像悠然踱步,漸漸靠近虬勁的柳干,而迎面來的是拂地柳絲。從流暢的柳絲形態(tài)來看,已然盈盈綠意,卻未著一葉,故而是早春時節(jié)。剛剛離去的冬天,它一直安好!款為:“子仿古月可人畫牛六十年,僅得此牛稍似,琴蓀先生喜古月可人之畫牛,必知此牛之佳否。丁丑六月,齊璜?!笨磥?,齊白石自己對這幅《柳牛圖》是相當(dāng)滿意的。而題有“寄萍堂上老人齊白石時客京華”者,離讀者更近。淡墨滲透,水暈恰似牛毛。據(jù)說那個如云朵一般的虛角,是齊白石畫好以后添上去的。估計他看過之后,總覺得哪里出了問題。添了這個似角非角后,令整個畫面為之生色。細(xì)看,它離開了牛的身體,遠(yuǎn)看才真正體現(xiàn)了牛的本性——從不抬頭看天,想入非非,而是腳踏實(shí)地,緩緩而行。
譬如牛蹄,要么絲毫不見,被身體遮擋,如題有“胡提辛先生,壬辰九十二歲白石老人”的 《柳牛圖》,其中左牛,用墨濃淡均等,如果沒有右牛,你以為是什么動物?你只能從尾巴和犄角來判斷,它可能是牛!我曾經(jīng)開玩笑說,左牛是印度,右牛是中國;或者左牛是胡提辛(印度),右牛是齊白石(中國)。盡管齊白石矢口否認(rèn),說自己不是政治家,繪畫不談?wù)?,而給讀者留下的想像空間很大。據(jù)胡提辛先生后來回憶,當(dāng)時表明請齊白石畫畫時,齊白石異常興奮,并主動提出價格,“他卷起衣袖說:‘好,我會為你畫畫,但4 萬4 千元每平方英尺。’在當(dāng)時此價格換算為美金是大約2元,于是我欣然同意?!?/p>
要么牛蹄掩于泥土或雪色,視而不見,只能想像,這類 《柳牛圖》有好多幅。
要么牛蹄嚴(yán)重失真,形同豬蹄——曾令我百思不得其解——譬如題有 “伊藤仁兄先生清正/齊璜制”便是。按理說,齊白石不可能不知道牛蹄是什么模樣。難道是忽悠日本友人?還有款識為“槃廠先生雅正/八十八歲白石”的 《柳牛圖》,除蹄以外,似乎沒有任何似是而非之處。它顯然是一頭力量無比的牤牛,即公牛,而且有韁,韁繩撂在牛背上自然垂落。牤牛抬頭,迎面春風(fēng),眺望遠(yuǎn)方,實(shí)屬罕見。在我的印象中,牛抬頭視角從來不及身體。
許多人知道,牛蹄兩趾并攏,后面懸有一趾為副,即副趾,不落地,實(shí)為假趾。而豬蹄有四趾,前二后二,前二著力,后二輔助,都是功能性實(shí)趾。只有馬蹄特殊,原本如人,有五趾,后在奔跑和進(jìn)化中,五趾融為一體,即鐵板一塊。所以,我看到齊白石《柳牛圖》中的牛蹄,啞然失笑。他十分巧妙地讓牛蹄的副趾,即假趾著地,似乎走起路來更穩(wěn)當(dāng)。
總而言之,欣賞齊白石的《柳牛圖》是喜悅的,仿佛在觀賞喜悅劇或喜劇小品,特別是飄拂的柳絲,時不時地拂到心頭,春水蕩漾,遐思無邊。
《白云紅樹圖》始創(chuàng)者傳說是梁朝大臣張僧繇。他就是那個“畫龍點(diǎn)睛”典故中的天才畫家。該畫沒骨畫法,妍麗華美,為后人追捧,臨摹者絡(luò)繹不絕。但,后人未有親睹,多是依據(jù)史料記載或前人臨摹作品。尤其是明清時期,為 《白云紅樹圖》逢人說項(xiàng)的畫家不在少數(shù),他們自覺臨摹,或出新境,代表性人物有文彭和藍(lán)瑛。
文彭和藍(lán)瑛的 《白云紅樹圖》均為經(jīng)典,但構(gòu)圖及寓意迥然不同。
明 文彭《白云紅樹圖》
文彭的青山綠水,染紅夾白,色彩斑斕,對比強(qiáng)烈,既有昂然書卷氣,又有不息個性彌漫。就是說,他的個性創(chuàng)作多于臨摹,鮮有沒骨,胸間有丘壑,筆下多“走神”。他畢竟是文徵明長子,家學(xué)淵源及藝術(shù)熏陶,令其作品多有明顯的文人傾向。所以,他在臨摹《白云紅樹》時,已然進(jìn)入另一番境地。他想在傳統(tǒng)繪畫文化(譬如沒骨畫法等)中尋覓出路,包括汲取民間元素,或可開辟一個新天地。這是當(dāng)時情形所逼,即以宋代院體為創(chuàng)作風(fēng)格的浙派日漸式微。興派之責(zé),義不容辭,何況文彭是當(dāng)時吳門畫派的中堅力量。
揣摩文彭的《白云紅樹圖》,首先映入眼簾的是氣色。氣為文人胸中之氣,素日凝于丹田,當(dāng)下而發(fā)。色是重彩,卻非累墨。否則會陷入困境而不能自拔,即死氣而無氣韻。這是大忌。本圖氣在色先,色為氣縱;氣色并融,各顯優(yōu)勢。在峰巒處置上,文彭也是另有洞見,譬如張僧繇的《白云紅樹圖》當(dāng)如藍(lán)瑛所臨,而文彭卻讓一峰獨(dú)秀,側(cè)峰拱之。主次分明之間,有大片的開闊地,令人心曠神怡。亭臺樓閣,豁然眼前。而且亭中有人,書聲朗朗,或有澗水潺潺,鳥鳴啾啾,令呆板的色彩鮮活化。山間樓閣遙遙相對,如夢如幻,卻又清晰在眼,并非瓊樓玉宇,而是人間詩意棲居。另外,文彭此圖并非全用沒骨畫法,僅限于沒骨石青石綠勾畫山勢,以及渲染紅樹而為之。紅樹自上而下,漸次顯目,次第曲之,令色彩鮮艷奪目。所以,文彭為此畫落款為“張僧繇筆意”,自然有其主張。
藍(lán)瑛的《白云紅樹圖》是他最成功的一件山水畫作品。應(yīng)該說,它忠實(shí)于“張僧繇沒骨畫法”(自款),更接近張僧繇原作。這也是研究張僧繇原作的藍(lán)本之一。
在構(gòu)圖上,藍(lán)瑛采取了遠(yuǎn)山近樹、行云流水,山一縱、樹依坡的空間造型??v觀其圖,特別像4D 電影,逼真的畫面撲面而來。秋巒重重,樹木爭彩斗艷;層林盡染,燦若丹霞流火;白云繚繞,疊嶂隱隱約約。溪流淙淙,清澈見底;水蓼依依,經(jīng)秋而妍。夢幻唯美的境地,厚彩濃艷的色澤,并沒有擾亂讀者的視覺。這就是藍(lán)瑛的嚴(yán)謹(jǐn)用心,匠心所在。他令高仿畫作,有了裝飾畫的視覺效果,卻無呆板之嫌。傳承的沒骨氣象,盡在其中。
饒有興趣的是,山泉匯流之下,竟然架設(shè)不平凡的木橋。
為什么說它不平凡呢?一是橋體結(jié)構(gòu)一反常態(tài),柴柯為之,近岸而漸高,半邊扶欄——難道是單行道?橋柱非“人”而是“爪”。二是木橋竟然有較長的引橋,即橋體拱高上岸后,又漸漸回落,伸向陸地。難道是為了避讓巖巖或沼澤?令人遐想不止一二。三是策杖高士,恰恰在橋拱之頂與讀者見面,假若沒有人物入畫,那么這座木橋還有意義嗎?當(dāng)然,高士之高,就在于他心無旁騖,目不斜視,只看沿途風(fēng)景。即便萬人矚目,他依舊悠然自得。
讀者仿佛在石青石綠的濃淡浸潤中,感受到光色明亮與陰暗——深淺有度,筆筆見痕。至于紅、黃、青、綠的點(diǎn)綴,以及云煙飄蕩,山嵐繚繞,更是讓人目不暇接。天空無丹青,流水不勾染——染色有度,漫漶中自有井然。
明·藍(lán)瑛《白云紅樹圖》 青綠設(shè)色圖軸絹本 189.4 cm×48cm 臺北故宮博物院藏
藍(lán)瑛深得張僧繇“沒骨重彩法”之精髓,泥于古,卻化之。他的筆下山水多姿多彩,著色明麗,水墨淋漓,縱筆有矩。其作品多充盈文人士大夫的遁隱之逸和幽雅之氣。