米也爾·木里達(dá)西
摘 要:中國(guó)具有悠久的歷史文化,因此在古典詩(shī)詞和古典舞蹈上也擁有濃厚的底蘊(yùn)。其中詩(shī)詞為靜態(tài),舞蹈為動(dòng)態(tài),但在意境和情境上卻有相似相通之處,而想要真正的理解并體會(huì)兩者的意境,首先則需要對(duì)其內(nèi)容有一個(gè)全面的了解,發(fā)現(xiàn)兩者之間的相同和不同之處,以古典詩(shī)詞的靜為舞蹈動(dòng)力源,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)情感與表現(xiàn)的交融。
關(guān)鍵詞:古典詩(shī)詞;古典舞蹈;情境交融
首先,中國(guó)古典詩(shī)詞包含了濃厚的歷史文化,可以說(shuō)每一種經(jīng)典的古詩(shī)詞都包含了當(dāng)時(shí)的歷史被動(dòng)、政治文化、作者經(jīng)歷等,而古典舞蹈又帶有濃厚的民族特色,因此想要實(shí)現(xiàn)兩者情境上的交融,則需要對(duì)相應(yīng)的歷史知識(shí)有一個(gè)深入的了解,同時(shí)把個(gè)人的情感帶入其中,體會(huì)古典詩(shī)詞和古典舞蹈中所描繪的情境。
一、中國(guó)古典詩(shī)詞與古典舞意境的情境交融的要素
(一)古典詩(shī)詞的意境表現(xiàn)
無(wú)論是中國(guó)古詩(shī)詞或其文體,都存在意境這一概念,很多創(chuàng)作者在詩(shī)詞之中會(huì)不自禁的帶入自己個(gè)人的情感和風(fēng)格,包括對(duì)具體物體的描寫和形容等,從中可以體會(huì)到創(chuàng)作者所抒發(fā)的情感與思想,其中對(duì)具體事物的描寫就是意境的體現(xiàn),而所有意境組合在一起則成了一首古詩(shī)詞的情境。這些情境的再現(xiàn)需要人們發(fā)揮聯(lián)想力和想象力,而古典舞蹈則是一種直觀的表現(xiàn),因此古詩(shī)詞與古典舞蹈的融合則需要以意境為中心。
首先,意境和情境是中國(guó)古典詩(shī)詞中較獨(dú)特的部分,具有較濃厚的文學(xué)性和藝術(shù)性元素,在學(xué)習(xí)、理解和體會(huì)的過(guò)程中,首先需要了解原文中的內(nèi)容,然后再結(jié)合創(chuàng)作者的個(gè)人的經(jīng)歷、性格、思想和文學(xué)修養(yǎng)等方面去體會(huì)其中的意境。而怎樣將其意境與古典舞蹈的意境相融合,從而相輔相成,產(chǎn)生獨(dú)特的表現(xiàn)則成為了主要問(wèn)題。從此可以看出,理解和體會(huì)中國(guó)古詩(shī)詞意境是困難的,而與古典舞蹈的融合則是難上加難,這需要一方面擁有較強(qiáng)的賞析古詩(shī)詞的能力與古典舞蹈的能力。雖然兩者從意境、情境方面來(lái)看有共通之處,但從學(xué)習(xí)、理解和賞析方面來(lái)看則有很大的差異,因此在初期應(yīng)先以具有代表性的古詩(shī)詞為切入點(diǎn),并且作者不應(yīng)過(guò)多,然后選擇同一時(shí)期較盛行的舞蹈,對(duì)兩者意境上的表現(xiàn)進(jìn)行對(duì)比,發(fā)現(xiàn)相同和不同之處,最后再嘗試逐漸的融合兩者的情境,從而保障融合效果。
其次,在中國(guó)古典詩(shī)詞中,相同詞牌名的詞字?jǐn)?shù)和語(yǔ)句是相同的,這就體現(xiàn)了古詩(shī)詞的文字美和作者的文筆美。從文字的表現(xiàn)形式上上來(lái)看,古詩(shī)詞或多或少都有一定的排列規(guī)矩,例如:“虞美人”,各句的字?jǐn)?shù)數(shù)分別為7.5. 7.9. 7.5. 7.9,這種排列的方式錯(cuò)落有致,使內(nèi)容上更具韻味與美感。而利用此類字?jǐn)?shù)和排列上的變化規(guī)律,則可與古典舞蹈中的節(jié)奏、音律、動(dòng)作等規(guī)律相融合。借由發(fā)現(xiàn)此種較明顯的相似之處,則更加便于兩者之間較隱晦的情境融合。
(二)深入挖掘古詩(shī)詞的創(chuàng)作過(guò)程
每一首經(jīng)典的古詩(shī)詞的創(chuàng)作都有著極具特色的背景故事,包括:當(dāng)時(shí)的歷史文化、政治背景、作者個(gè)人經(jīng)歷等,受到這些因素的影響,古詩(shī)詞的風(fēng)格、內(nèi)容才會(huì)多種多樣,因此想要體會(huì)中國(guó)古詩(shī)詞的意境,并與古典舞蹈相融合,第一步要先去了解其創(chuàng)作背景。
以《虞美人》為例子,這首詞的作者是南唐后主李煜。李煜是南唐的第三任國(guó)君,在經(jīng)歷了城破國(guó)亡的經(jīng)歷后,其書法、音律都有較高的成就,而文學(xué)領(lǐng)域成就最高。李煜的詞作語(yǔ)句清麗,具有花間派詞人的特征,在詩(shī)詞中展現(xiàn)了獨(dú)特的個(gè)人文化,并融合了自己現(xiàn)實(shí)的生活經(jīng)歷,從而為詩(shī)詞的賞析帶來(lái)了獨(dú)特的意境。在亡國(guó)以后,李煜詩(shī)詞中的憂愁更加的明顯,具有深遠(yuǎn)的意境和極具感染力的情境。如:“問(wèn)君能有幾多愁”,雖然每個(gè)人都有屬于自己的“愁”,但卻沒(méi)有李煜的經(jīng)歷,因此難以體會(huì)其感受,因此只能通過(guò)了解當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景、政治制度,不斷的去嘗試體會(huì)落難皇帝的情境。
從藝術(shù)角度上來(lái)看,很多古詩(shī)詞和古典舞蹈都有其核心元素,古詩(shī)詞往往是體現(xiàn)在一句話或一個(gè)字詞上,如“虞美人”中的“愁”字?!俺睢辈粏慰梢猿蔀樾蕾p這一詞的核心,也可以是古典舞蹈的核心。首先,以“愁”為中心描繪了春花、明月、春水等多種景象,從多個(gè)方面創(chuàng)造出凄涼憂苦的情境。其次,詞中又通過(guò)使用象征、對(duì)比、比喻等多種修辭手法,這也間接體現(xiàn)了詩(shī)人的情感和風(fēng)格。如:詞中第一句采用了設(shè)問(wèn)的手法,最后又引出結(jié)尾的憂愁感。之后的“雕欄玉砌”和“朱顏改”則是將現(xiàn)實(shí)中作者的滄桑輾轉(zhuǎn)與自然界的永恒進(jìn)行對(duì)比,表達(dá)出詩(shī)人悲愁的心理活動(dòng)。這里需要注意一點(diǎn),該詞的“愁”是作者的藝術(shù)代表。通常亡國(guó)會(huì)給人帶來(lái)“恨”意,而作者卻更多的“愁”,因此在同古典舞蹈的情境融合中,則需要以“綿長(zhǎng)”“柔弱”元素為主,避免其中含有過(guò)多的“強(qiáng)烈”性元素。
二、通過(guò)賞析將中國(guó)古詩(shī)詞與古典舞意境的情境融合
(一)兩者之間的韻律融合
要想準(zhǔn)確的發(fā)現(xiàn)并體會(huì)中國(guó)古典詩(shī)詞的意境美,并將其與古典舞意境相融合需,先要要把古詩(shī)詞的音、形、意聯(lián)系在一起,缺少任何一個(gè)元素都會(huì)賞析過(guò)程缺少詩(shī)詞原有的神韻,從而為同古典舞蹈意境的融合帶來(lái)阻礙。首先,應(yīng)先翻譯古詩(shī)詞的韻律。從文字上賞析,人們所熟知的中國(guó)古詩(shī)多數(shù)以七言和五言為主,而經(jīng)典的古詩(shī)詞更是在文字上做到了對(duì)仗和押韻,字?jǐn)?shù)方面亦有一定的規(guī)范。其中,詞則有些許差異,其可以換韻,在押韻要求方面較自由和寬松,但也需要以雙行押韻為主。然后,以此韻律為主導(dǎo),發(fā)掘與其相近的古典舞蹈,再以內(nèi)容為核心,與家國(guó)天下相關(guān)的古詩(shī)詞則需要配合相應(yīng)的古典舞蹈,避免古詩(shī)詞與古典舞只是節(jié)奏和韻律相同,從而出現(xiàn)情詩(shī)詞與家國(guó)類舞蹈相融合的錯(cuò)誤現(xiàn)象。相悖的古詩(shī)詞與古典舞蹈,即便會(huì)引起相近的情感和心理活動(dòng),但因?yàn)閮?nèi)容不同,無(wú)法真正實(shí)現(xiàn)情境上的融合。
中國(guó)古典舞蹈的意境美大致可分為三個(gè)部分,一形態(tài)美,二動(dòng)態(tài)美,三和諧美。首先,形態(tài)美可分為三類,即:舞蹈體態(tài)、姿態(tài)動(dòng)作、動(dòng)作銜接。實(shí)際中通過(guò)舞蹈過(guò)程中的仰身、俯身、翻轉(zhuǎn)等動(dòng)作來(lái)表現(xiàn),這對(duì)于舞蹈表演者的動(dòng)作、線條和神態(tài)都有較高要求,同時(shí)在一定程度上,古典舞蹈蘊(yùn)含著中國(guó)古代的思想文化,因此,想要提升古典舞蹈的形態(tài)美,則可融合古詩(shī)詞的文化內(nèi)涵,以此提升美的程度。其次,動(dòng)態(tài)美。動(dòng)態(tài)上的美可以強(qiáng)化表演者所塑造的意境與情境,而同古典詩(shī)詞的融合則實(shí)現(xiàn)了動(dòng)靜共存。通過(guò)形象而優(yōu)美的肢體語(yǔ)言與神情狀態(tài),將古典舞的意境充分發(fā)揮出來(lái),突出古典舞蹈的文化氣息,而與古詩(shī)詞融合后,則可真正把舞蹈動(dòng)作中的情感表現(xiàn)出來(lái),與觀眾產(chǎn)生共鳴,展現(xiàn)古典舞的魅力。這就特別需要舞蹈表演者強(qiáng)化舞動(dòng)動(dòng)作之間的流暢性,同時(shí)有外至內(nèi)的表現(xiàn)出古詩(shī)詞的文化感染力。最后,和諧美。中國(guó)古典舞蹈身法中的和諧美是指韻律的流暢,肢體動(dòng)作的快慢、緩急、強(qiáng)弱和停頓都要具有一定的規(guī)律性。在此前提下,想要與古詩(shī)詞進(jìn)行融合,則需要對(duì)古詩(shī)詞中多描寫的“動(dòng)態(tài)”場(chǎng)景進(jìn)行深入的了解,包括:當(dāng)時(shí)古人的言行舉止和風(fēng)俗習(xí)慣,以此保障兩者的融合效果。
(二)利用翻譯融合中國(guó)古詩(shī)詞與中國(guó)古典舞意境
很多中國(guó)古典舞都是由古詩(shī)詞改編而成,因此在融合兩者時(shí)可借由對(duì)古詩(shī)詞的詳細(xì)翻譯,來(lái)對(duì)照古典舞蹈。例如:《木蘭辭》,詩(shī)詞中描繪了一個(gè)具體的人物-花木蘭,其中包含了花木蘭的生活狀態(tài)和個(gè)人特色,而在與《木蘭歸》舞蹈相融合的過(guò)程中,則不能只是把花木蘭當(dāng)做一個(gè)離家多年現(xiàn)在回歸故鄉(xiāng)的故事,還要結(jié)合花木蘭本身的人物特征。從開(kāi)篇可以看出,花木蘭同多數(shù)古典女子不同,具體體現(xiàn)在:一“不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息”花木蘭對(duì)父親年邁的身體無(wú)法參軍一事感到憂慮;二“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭”熟悉參軍的相關(guān)準(zhǔn)備工作。而在最后將士并不知曉花木蘭是女兒身,則可以看出其行軍作戰(zhàn)過(guò)程中同男子無(wú)任何區(qū)別,甚至在一定程度上超過(guò)男子,但在文中兩次出現(xiàn)的“不聞爺娘喚女聲”,又可看出作為女兒身對(duì)家人的深沉思念,此種情境與古代多數(shù)女子想不同,因此在于《木蘭歸》一舞的意境融合過(guò)程中,則需要先對(duì)文中所描寫的花木蘭有一個(gè)全面的了解。
三、利用古詩(shī)詞強(qiáng)化古典舞蹈的動(dòng)態(tài)情境
(一)充分利用古詩(shī)詞的動(dòng)態(tài)元素
表面上來(lái)看中國(guó)古詩(shī)詞屬于靜態(tài),而古典舞蹈屬于動(dòng)態(tài),但借由古詩(shī)詞依然可以強(qiáng)化舞蹈中的動(dòng)態(tài)性意境。首先,中國(guó)古典舞蹈和中國(guó)武術(shù)之間存在密切的聯(lián)系,很多古典舞蹈的動(dòng)作都是由武術(shù)和格斗動(dòng)作演變而來(lái),而縱觀世界,也有很多戰(zhàn)舞與古代的戰(zhàn)爭(zhēng)密不可分。其次,在肢體動(dòng)作和身體素質(zhì)上來(lái)看,古典舞蹈與武術(shù)亦有共同之處,其中欲放先收、欲左先右、動(dòng)靜相依、剛?cè)岵?jì)的風(fēng)格兩者皆有之。在此基礎(chǔ)上,則可與相關(guān)內(nèi)容的古詩(shī)詞進(jìn)行融合,利用人們較熟悉的古詩(shī)詞則可以令舞蹈表演更加的具有代入感。
例如:李白的《俠客行》。通常,古典舞蹈的表演展現(xiàn)了一個(gè)完整的故事,但武術(shù)類的古典舞蹈通常讓人難以理解,特別是其中的動(dòng)作要領(lǐng),很多人難以體會(huì)。舞蹈表演者身體協(xié)調(diào)性較好,因此融入武術(shù)動(dòng)作掌握也較容易,在此過(guò)程中與古詩(shī)《俠客行》相融合,則為舞蹈表演增添了更強(qiáng)更豐富的意境。同時(shí),這首古詩(shī)體現(xiàn)了作者李白對(duì)俠客的向往與贊揚(yáng),古典舞蹈與其的融合在一起程度上也令自身的表演增添了文化氣息,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的宣揚(yáng)起到了積極的促進(jìn)作用。
(二)中國(guó)古詩(shī)詞與古典舞蹈的個(gè)性化表現(xiàn)
無(wú)論是中國(guó)的古詩(shī)詞或古典舞蹈都具有獨(dú)特的個(gè)性化特色。雖然在古詩(shī)詞和古典舞蹈領(lǐng)域中,把兩者分為了幾大類別,但不同的作者其詩(shī)詞情感和思想的表達(dá)方式、內(nèi)容都有角獨(dú)特的風(fēng)格。而中國(guó)古典舞蹈,最初是古代的皇親國(guó)戚的一種主要娛樂(lè)方式,經(jīng)過(guò)幾千年的時(shí)間,同不同文化融合后演變而成,當(dāng)中包含了戲曲、武術(shù)等相關(guān)元素,擁有豐富多樣的內(nèi)容。中國(guó)古典舞蹈在表演過(guò)程中,除呼吸的調(diào)節(jié),技巧的掌握外,表演者要通過(guò)神態(tài)和體態(tài)將東方的剛與柔整體表現(xiàn)而出,但神態(tài)和體態(tài)即便經(jīng)過(guò)千錘百煉,但仍然會(huì)帶有強(qiáng)烈的個(gè)人風(fēng)格,在這一點(diǎn)上,古詩(shī)詞與古典舞蹈具有相同之處。
人們無(wú)論是在接受中國(guó)古詩(shī)詞和古典舞蹈的教育教學(xué)中或自主學(xué)習(xí)過(guò)程中,內(nèi)容很大程度上都非常相似,而因?yàn)閭€(gè)人性格的不同最終的表現(xiàn)和融合效果則會(huì)產(chǎn)生巨大的差別。因此,在兩者情境融合的過(guò)程中,要更加重視個(gè)性化元素的運(yùn)用,避免盲目的復(fù)制和模仿。針對(duì)這一點(diǎn),則可個(gè)人喜好和特色選擇相符的古詩(shī)詞和古典舞蹈,而兩者內(nèi)容多樣,可全面滿足不同性格特征人的需求。在這一過(guò)程中,可按照古詩(shī)詞和古典舞蹈的難易程度分為有步驟的融合,以由簡(jiǎn)至繁、循序漸進(jìn)的方式將兩者完美的融合。
(三)“我身”的意境凸顯
古典舞是中國(guó)藝術(shù)領(lǐng)域的典型,而意境只由表演者的“我身”所體現(xiàn)的對(duì)象。通過(guò)分析中國(guó)古典舞的我身化意境,當(dāng)“我身”可以同舞蹈情境處于交融的狀態(tài)中,就創(chuàng)造了感染觀眾的藝術(shù)環(huán)境。為了塑造“我身”在舞蹈表演中的感染力,則可以借用古詩(shī)詞來(lái)提高內(nèi)涵,突出“我身”的舞蹈意境。以唐詩(shī)為例子,早中期的唐朝處于強(qiáng)盛階段,因此詩(shī)句中往往透露著豪放、豪邁之意,而晚唐則是衰弱的階段,古詩(shī)中則更多的是哀傷之意。因此,無(wú)論是練習(xí)中、編排中或表演中,都應(yīng)根據(jù)“我身”的需求選擇適合的古詩(shī)詞進(jìn)行融合,包括:舞蹈需求、角色需求和個(gè)人能力等。而在舞劇的表演中,則可融入與人物相關(guān)的古詩(shī)詞來(lái)強(qiáng)化“我身”所表達(dá)的意境,通過(guò)融入人們較熟悉的古詩(shī)詞,拉近舞蹈與其之間的距離,把觀眾帶入到舞蹈的情境中。
(四)利用古詩(shī)詞突出人物表現(xiàn)力
在中國(guó)古典舞蹈中會(huì)有很多古代人物,這些古代人物雖然被人們所熟知,但在舞蹈表演過(guò)程中,往往會(huì)與之相沖突,這是因?yàn)槿藗兺ㄟ^(guò)各種途徑方式所了解的歷史人物,外在形象和內(nèi)在都有一定的差異,針對(duì)這一點(diǎn),則可利用古詩(shī)詞來(lái)強(qiáng)化人物的表現(xiàn)力。例如:由北京舞蹈學(xué)院孫穎教授創(chuàng)作的大型舞劇《銅雀伎》,其中的曹操被眾人所熟知,在這里則可適當(dāng)融合其所著的古詩(shī)詞來(lái)加深對(duì)觀眾的吸引力。但在運(yùn)用此類方法時(shí)需要注意一點(diǎn),這些人物所著的古詩(shī)詞,往往會(huì)因?yàn)閭€(gè)人早年、中年和晚年的經(jīng)歷在風(fēng)格和內(nèi)容上出現(xiàn)變化,因此在舞蹈中融入此類古詩(shī)詞的元素,需要選擇相匹配的內(nèi)容。其次,則是選擇的古詩(shī)詞不需要融入全部,亦可以選擇最為眾人所熟知的幾句,以此凸顯人物的表現(xiàn)力。
四、結(jié)語(yǔ)
中國(guó)古詩(shī)詞與古典舞有很多相通之處,但在情境融合的過(guò)程中要注意保持格調(diào)一致,避免古詩(shī)詞中所贊揚(yáng)的人物或事跡與古典舞中所批評(píng)的人與物相沖突、矛盾,以此保障融合效果。
參考文獻(xiàn)
[1]楊月怡.淺談將中國(guó)古詩(shī)詞文化融入舞蹈教學(xué)之思考[J].戲劇之家.2018年13期
[2]陳慧仙.淺析古詩(shī)詞中的典型意象[J].淮南職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào).2017年03期
[3]華彧鶴.中國(guó)古典舞作品與詩(shī)詞意境的文化交流[J].音樂(lè)生活.2017年01期
[4]鄧捷.中國(guó)古典舞蹈藝術(shù)精神探究[J].長(zhǎng)沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2012年03期
[5]杜慶海.淺談中國(guó)古典舞蹈的藝術(shù)特征[J].黃河之聲.2017年19期.
*此文章屬于新疆藝術(shù)學(xué)院2018年“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”研究專項(xiàng)青年項(xiàng)目《中國(guó)古典舞表演形象塑造之詩(shī)詞牽引》的成果。項(xiàng)目編號(hào)為:2018XYZXQN06