曹愛華
摘?要:初中英語(yǔ)人機(jī)對(duì)話口語(yǔ)訓(xùn)練實(shí)效性不強(qiáng)已成為迫切需要解決的現(xiàn)實(shí)問題,其癥結(jié)在于師生對(duì)人機(jī)對(duì)話形式及計(jì)算機(jī)智能評(píng)分原理缺乏深入的認(rèn)知。本文認(rèn)為,基于問題導(dǎo)向,必須遵循機(jī)評(píng)原理,提升訓(xùn)練的科學(xué)性;明晰測(cè)試目的,提升訓(xùn)練的針對(duì)性;對(duì)比英漢差異,提升訓(xùn)練的精準(zhǔn)性。
關(guān)鍵詞:人機(jī)對(duì)話口語(yǔ)訓(xùn)練;機(jī)評(píng)原理;口語(yǔ)微技能;英漢語(yǔ)言對(duì)比
中圖分類號(hào):G633.41文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A?文章編號(hào):1992-7711(2020)13-057-2
為了實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)考試評(píng)價(jià)信息化,提高中考英語(yǔ)聽力和口語(yǔ)考試測(cè)試評(píng)價(jià)信度,江蘇省中考從2009年起實(shí)行英語(yǔ)聽力口語(yǔ)自動(dòng)化考試,采用人機(jī)對(duì)話形式和計(jì)算機(jī)智能評(píng)分。但在日常備考過程中,很多學(xué)生甚至教師由于平時(shí)較少接觸人機(jī)對(duì)話考試,不熟悉計(jì)算機(jī)評(píng)分原理,教師通常只是一味督促學(xué)生自發(fā)地朗讀及背誦《綱要》上提供的“朗讀短文”及“話題簡(jiǎn)述”語(yǔ)段,導(dǎo)致訓(xùn)練實(shí)效性不明顯。針對(duì)問題“癥結(jié)”,筆者在教學(xué)實(shí)踐中就提升訓(xùn)練的科學(xué)性、針對(duì)性、精準(zhǔn)性做了以下有益的探索。
一、遵循機(jī)評(píng)原理,提升訓(xùn)練的科學(xué)性
計(jì)算機(jī)評(píng)分系統(tǒng)是指教師分別通過語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字技術(shù)、語(yǔ)音模型分析技術(shù)和深度神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)技術(shù),對(duì)學(xué)生口語(yǔ)語(yǔ)音的完整性、音段質(zhì)量及語(yǔ)音語(yǔ)法進(jìn)行評(píng)測(cè),得出最終的綜合分的程序。它的工作原理是:首先計(jì)算機(jī)智能評(píng)分系統(tǒng)通過“語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字技術(shù)”,將語(yǔ)音轉(zhuǎn)化為文本,查看該段語(yǔ)音是否有錯(cuò)讀、多讀、漏讀,實(shí)現(xiàn)對(duì)完整性的評(píng)測(cè),占分70%;其次,通過深度神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)技術(shù),對(duì)該段語(yǔ)音中的語(yǔ)法、語(yǔ)義等開放式的內(nèi)容作出準(zhǔn)確性評(píng)測(cè),占比20%;最后通過語(yǔ)音模型分析技術(shù),從該段語(yǔ)音中抽取多個(gè)維度特征,例如語(yǔ)速、意群停頓、插入(重復(fù)、修正)、連貫(連讀、失去爆破、同化)、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、重讀弱讀等,實(shí)現(xiàn)對(duì)音段質(zhì)量及韻律節(jié)奏的評(píng)測(cè),占比10%。
明確了口語(yǔ)測(cè)試的評(píng)分原理后,在日常口語(yǔ)訓(xùn)練中,筆者借助“訊飛聽見”app軟件免費(fèi)的語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字功能幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)各自的語(yǔ)音問題,提高口語(yǔ)訓(xùn)練的效率。學(xué)生利用該軟件朗讀錄制“朗讀短文”和“話題簡(jiǎn)述”后轉(zhuǎn)換成文字文本,再與《綱要》上的原文進(jìn)行逐字比對(duì),以此幫助學(xué)生了解到自身個(gè)性化問題。同時(shí),教師也能更高效地獲取并匯總到學(xué)生的共性問題,提高課堂指導(dǎo)、訓(xùn)練的效率。
如右圖所示,話題簡(jiǎn)述部分Diet中的一段語(yǔ)音“He?often?eats?some?fruit.”,該生口頭表述后轉(zhuǎn)換出的文本為“He?often?eat.?It's?some?fruit.”。由此得知:1.?表述時(shí)該生出現(xiàn)斷句錯(cuò)誤,且重復(fù)表達(dá)了eats,所以該段語(yǔ)音轉(zhuǎn)換成的文本變成了兩個(gè)句子,與原文意義表達(dá)出入太大(完整性);2.?原本的eats變成文本中的it's,由此提醒到該生/i:/與/i/的發(fā)音有所混淆。
還是同一段話題簡(jiǎn)述,文本應(yīng)為“Before,?Tom?loved?chips?and?hamburgers?and?ate?a?lot?of?sweet?snacks,?but?he?seldom?ate?fruit?and?vegetables.?Now,?he?has?changed?his?diet?because?he?wants?to?be?healthier.”而從右圖轉(zhuǎn)換出來的文本看出:1.該生句子內(nèi)部的停頓處理得不夠得當(dāng)(流利性);2.?動(dòng)詞語(yǔ)法的表達(dá)錯(cuò)誤eat?&?ate,?want?&?wants等(準(zhǔn)確性)。借此,每一個(gè)孩子都可以很直觀、自主了解到自己?jiǎn)栴}所在,做到雁過留痕,從而可以針對(duì)性較強(qiáng)地進(jìn)行改進(jìn),也很好地解決課堂上老師不能有足夠的時(shí)間一一糾正的問題。
二、明晰測(cè)試目的,提升訓(xùn)練的針對(duì)性
英語(yǔ)口語(yǔ)測(cè)試主要考查學(xué)生的語(yǔ)音技能、與他人進(jìn)行口頭交際的能力和口頭語(yǔ)篇表達(dá)能力,并兼顧流利性和準(zhǔn)確性。
其一,語(yǔ)音技能的考查包括有良好的聽音能力,區(qū)分語(yǔ)音的辨音能力,準(zhǔn)確再現(xiàn)的模仿能力等;掌握基本的讀音規(guī)則,以及重音、意群、語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏等語(yǔ)音知識(shí),具有拼讀音標(biāo)的能力,拼讀和認(rèn)讀單詞的能力,聯(lián)系語(yǔ)音和語(yǔ)義的語(yǔ)調(diào)能力等;能正確、連貫、流暢地朗讀短文,在口語(yǔ)表達(dá)中語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏自然,語(yǔ)氣恰當(dāng),語(yǔ)音正確。
該技能對(duì)應(yīng)考查的題型主要是“朗讀短文”。通過朗讀和仿讀的形式考查學(xué)生的語(yǔ)音素養(yǎng)。當(dāng)學(xué)生明確了語(yǔ)音技能包括“有良好的聽音能力、區(qū)分語(yǔ)音的辨音能力、準(zhǔn)確再現(xiàn)的模仿能力”后,他們就不會(huì)再盲目本能地自由朗讀短文,而是知道應(yīng)充分利用好“朗讀短文”配套的MP3錄音,反復(fù)靜聽、仔細(xì)模仿,從而有針對(duì)性地提升相應(yīng)朗讀技能的重要性和必要性。
然而盡管“朗讀短文”考查多項(xiàng)英語(yǔ)語(yǔ)音微技能,包括單詞重音、同化、連讀、句子意群劃分、語(yǔ)調(diào)等,以及學(xué)生對(duì)朗讀材料的理解能力,但朗讀本身是一種技能,通過訓(xùn)練可以得到改進(jìn),所以不能代表口語(yǔ)能力(Underhill,1991)。也許正因?yàn)槿绱?,朗讀短文部分在口語(yǔ)測(cè)試中占分比重略小。
另外的兩種題型“話題簡(jiǎn)述”及“情景問答”則分別針對(duì)口頭語(yǔ)篇表達(dá)能力及與他人進(jìn)行口頭的交際能力進(jìn)行考查。其中,口頭語(yǔ)篇表達(dá)能力主要需要口頭用連貫性的語(yǔ)言來表達(dá)自己的思想、情感、簡(jiǎn)單的觀點(diǎn)和意見,就話題所提供的信息進(jìn)行較為完整的描述,要求做到語(yǔ)言清晰、流暢、達(dá)意、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣準(zhǔn)確自然,語(yǔ)速正常;通過描述話題材料考查學(xué)生表達(dá)簡(jiǎn)單觀點(diǎn)和意見的能力。而“情景問答”則檢測(cè)學(xué)生基本的語(yǔ)言交際能力。
三、對(duì)比英漢差異,提升訓(xùn)練的精準(zhǔn)性
情景問答題是給出中文情景提示2到4句,要求考生根據(jù)情景提示回答計(jì)算機(jī)提出的兩個(gè)英文問題;話題簡(jiǎn)述題是給出中文要點(diǎn)7到9句,要求考生根據(jù)要點(diǎn)做口頭翻譯和表述。
對(duì)于情景問答,其評(píng)分維度中內(nèi)容維度失分點(diǎn)主要是關(guān)鍵信息翻譯錯(cuò)誤、信息抓取錯(cuò)誤等要點(diǎn)信息的錯(cuò)誤問題;語(yǔ)言維度失分點(diǎn)主要是時(shí)態(tài)錯(cuò)誤、人稱和數(shù)錯(cuò)誤、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤等基礎(chǔ)語(yǔ)法問題。
話題簡(jiǎn)述的評(píng)分維度中內(nèi)容維度失分主要是要點(diǎn)信息缺漏、要點(diǎn)信息翻譯錯(cuò)誤等要點(diǎn)信息錯(cuò)誤問題;語(yǔ)言準(zhǔn)確度失分主要是時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)錯(cuò)誤、人稱和數(shù)錯(cuò)誤、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)錯(cuò)誤等語(yǔ)言表達(dá)方面的錯(cuò)誤;流暢度失分主要是出現(xiàn)卡頓等導(dǎo)致表述不連貫。
綜上,盡管這兩種題型考查形式不同,但本質(zhì)都是考查中文信息的準(zhǔn)確提取、處理和翻譯。通常句子需要提取的關(guān)鍵信息主要分為兩個(gè)部分。句子的主干信息和主干信息以外的枝葉信息。而英語(yǔ)句子的主干信息分為三種:人物/事物信息、屬性/狀態(tài)信息、行為信息。能組合成的常見句型主要有兩類:句型一是“人/物+屬性/狀態(tài)”,意為“某人/某物怎么樣”,句式為“主語(yǔ)+be/become/感官動(dòng)詞+...”,表述的是人或事物的屬性、狀態(tài)或特征。句型二是“人/物+行為”,意為“某人/某物干什么”,句式是“主語(yǔ)+謂語(yǔ)動(dòng)詞(+賓語(yǔ))”,描述人或事物所做出的行為和內(nèi)心活動(dòng)。
比如話題簡(jiǎn)述School?life中,“南希14歲”譯成“Nancy?is?14?years?old.”屬于句型一“某人怎么樣”,該句雖然中文表述中沒有動(dòng)詞,但譯成英語(yǔ)時(shí),我們必須添加相應(yīng)的連系動(dòng)詞be。再如“他們可以讀到學(xué)校圖書館的許多書和雜志”,主干信息就是“他們可以讀到書和雜志”(They?can?read?books?and?magazines.),為句型二“某人干什么”。
句子中的枝葉信息則是用來補(bǔ)充說明主干信息的信息,主要包括時(shí)間、地點(diǎn)、原因、方式、程度、頻率、描述、連接等信息。尤其對(duì)于情景問答題來說,枝葉信息更是重要的采分點(diǎn)。在聽錄音提問確定回答內(nèi)容時(shí),需要考生應(yīng)集中注意力,提取疑問詞,再有的放矢地翻譯情景提示文本來回答問題。而對(duì)于話題簡(jiǎn)述來說,我們可以分兩步走:第一步“翻譯主謂(賓),組織主干句”,第二步“翻譯枝葉完整句”。
繼續(xù)以話題簡(jiǎn)述Diet為例。其中文提示:1.以前湯姆喜愛薯?xiàng)l和漢堡包,吃很多甜的零食,很少吃水果和蔬菜。2.現(xiàn)在為了更健康,他已改變了飲食。早餐常喝點(diǎn)牛奶,吃點(diǎn)面包;正餐常吃米飯、魚和蔬菜;飯后常吃些水果。
參考譯文:?Before時(shí)間信息,?Tom?loved?chips?and?hamburgers?and連接信息?ate?a?lot?of?sweet描述信息?snacks,?but連接信息?he?seldom?頻率信息?ate?fruit?and?vegetables.?Now?時(shí)間信息,?he?has?changed?his?diet?because原因信息?he?wants?to?be?healthier時(shí)間信息.?For?breakfast,?he?usually頻率信息?has?some?milk?and?bread.?He?usually頻率信息?has?rice,?fish時(shí)間信息?and?vegetables?for?dinner.?After時(shí)間信息?meals?he?often頻率信息?eats?some?fruit.
上述文段中,我們還可以發(fā)現(xiàn)對(duì)照中文提示,英語(yǔ)表達(dá)中添加了很多的主語(yǔ)he。那是因?yàn)闈h語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)相對(duì)松散,說話常會(huì)省略主干信息中的人物或事物信息,所謂的“無主句”。但英語(yǔ)句子有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹髦^結(jié)構(gòu),所以譯成英文時(shí),需要聯(lián)系語(yǔ)境或常識(shí)來理解句子,補(bǔ)足缺失的主干信息(主語(yǔ))。
總之,為提升課堂口語(yǔ)訓(xùn)練的實(shí)效性,作為教師的我們必須明晰計(jì)算機(jī)的評(píng)分原理、輔以必要的英漢語(yǔ)言對(duì)比的知識(shí),最大限度地提高口語(yǔ)訓(xùn)練的科學(xué)性、針對(duì)性、精準(zhǔn)性,切實(shí)有效提高學(xué)生的英語(yǔ)口頭表達(dá)能力。
(作者單位:南通市通州區(qū)實(shí)驗(yàn)中學(xué),江蘇?南通226000)