□
1964年,當(dāng)時(shí)擔(dān)任中央通訊社社長(zhǎng)的馬星野邀請(qǐng)?jiān)诿绹?guó)的林語(yǔ)堂為中央社寫(xiě)專(zhuān)欄,馬星野后來(lái)回憶說(shuō):“記得我在紐約(1964年11 月)的某晚上,陳裕清先生夫婦約我吃飯,語(yǔ)堂先生及夫人在座,我提出請(qǐng)林先生為中央社寫(xiě)稿的要求,后經(jīng)華盛頓高克毅先生、香港林太乙女士,尤其是陳裕清先生的敦促,語(yǔ)堂先生毅然地允可了?!倍终Z(yǔ)堂也說(shuō):“1964年冬,馬星野先生來(lái)美,約我為中央專(zhuān)欄撰稿人之一。我自1936年辭去《論語(yǔ)》半月刊、《人間世》、《宇宙風(fēng)》的編輯責(zé)任,赴美專(zhuān)著英文書(shū)籍,中文寫(xiě)作此調(diào)不彈已三十年。馬先生給我這個(gè)好機(jī)會(huì),復(fù)歸舊業(yè),不免見(jiàn)獵心喜,欣然答應(yīng)?!?/p>
林語(yǔ)堂的“無(wú)所不談”專(zhuān)欄自1965年2 月11 日刊出起,歷時(shí)有三年之久,前后有百余篇的文章,是林語(yǔ)堂以中文寫(xiě)作的另一高峰。林語(yǔ)堂在首篇《新春試筆》中談到這個(gè)專(zhuān)欄未來(lái)的內(nèi)容,他說(shuō):“承星野兄之好意,囑我撰稿。政治既不足談,惟談文藝思想山川人物罷了。我居國(guó)外,凡三十年,不教書(shū),不演講,不應(yīng)酬,不投刺,惟與文房四寶為老伴,朝于斯,夕于斯,樂(lè)此不疲,三十年如一日。星野兄叫我擁重兵,征西域,必謝不敏。叫我揮禿筆,寫(xiě)我心中所得,則當(dāng)勉強(qiáng)?!?/p>
“不談?wù)巍保恢笔橇终Z(yǔ)堂堅(jiān)守的立場(chǎng)。早在1930年代他所創(chuàng)辦的《論語(yǔ)》刊物上,《論語(yǔ)社同人戒條》中明示“不拿別人的錢(qián)、不說(shuō)他人的話”、“不附庸權(quán)貴”。《論語(yǔ)》也一直遵循這個(gè)戒條,走不左不右的中間路線,當(dāng)《論語(yǔ)》兩周年答復(fù)讀者來(lái)函時(shí),它還是再三強(qiáng)調(diào):“打倒帝國(guó)主義,三民主義吾黨所宗那樣的黨歌,《論語(yǔ)》是不唱的——這當(dāng)然不是《論語(yǔ)》反革命看不起黨,乃是唱打倒帝國(guó)主義的另有專(zhuān)使,不必我們?cè)劫薮摇!倍度碎g世》也強(qiáng)調(diào)不為任何階層或任何階級(jí)服務(wù),其投稿規(guī)約除了說(shuō)明園地公開(kāi)、摒除華而不實(shí)的文章之外,還特別提出“涉及黨派政治者不登”;此外,它的專(zhuān)欄也表明“不愿涉及要人之所謂政治”?!队钪骘L(fēng)》刊行則“以暢談人生為主旨,以言必近情為戒約”。林語(yǔ)堂解釋說(shuō):“文學(xué)不必革命,亦不必不革命,只求教我認(rèn)識(shí)人生而已”;又說(shuō):“原來(lái)文學(xué)之使命無(wú)他,只叫人真切地認(rèn)識(shí)人生而已?!?/p>
因之,“無(wú)所不談”專(zhuān)欄的題材可分為:一、文學(xué)問(wèn)題的探討;二、對(duì)人物的評(píng)論;三、海內(nèi)外各地游記;四、對(duì)生活時(shí)事問(wèn)題的看法,等等。作者對(duì)文藝之潮流,思想之變遷,山水之描繪,人物之品評(píng),都有獨(dú)特精到的見(jiàn)解。林語(yǔ)堂認(rèn)為他這些生活散文的文章,比批判政治或載道的文章多了可看性,也經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn),不至于如政治社會(huì)事件一般,成了明日黃花。
在《無(wú)所不談》下集的自序中林語(yǔ)堂曾說(shuō)道:“這些文章,第一部分是主張‘溫情主義’,反對(duì)宋明理學(xué)。希望大家能明孔孟并非程朱,程朱也并非孔孟。又一部分,是講讀書(shū)的旨趣及正當(dāng)?shù)姆椒ā4蟛糠?,是比較輕松幽默的文字,這種文字,莊諧并出,臺(tái)灣還沒(méi)有人敢寫(xiě)?!?/p>
林語(yǔ)堂的幽默觀,在20 世紀(jì)20年代及30年代初期只呈現(xiàn)在語(yǔ)言文字的風(fēng)格上,到了30年代中期以后提升為一種人生觀,在橫的方面拓展幽默的范圍,使得幽默與每一個(gè)人的日常生活都有關(guān)。他提倡的幽默文學(xué),可看做是:作者從旁觀者冷靜超遠(yuǎn)的態(tài)度,以悲天憫人的胸懷,用莊諧并出、清淡自然的筆調(diào),娓娓地談?wù)撊松闹T般問(wèn)題。在“無(wú)所不談”專(zhuān)欄中,林語(yǔ)堂重讀當(dāng)年在《論語(yǔ)》半月刊以寫(xiě)“京話”專(zhuān)欄聞名的姚穎女士的《夏目南京的我》,有感而發(fā)地說(shuō):“我認(rèn)為她是《論語(yǔ)》的一個(gè)重要臺(tái)柱,與老舍、老向(王向辰)、何容諸老手差不多,而特別輕松自然。在我個(gè)人看來(lái),她是能寫(xiě)幽默文章談言微中的一人……也有人以為幽默只是滑稽,像東方朔、淳于髡之流,讀了應(yīng)該叫你捧腹或狂笑。要朝這個(gè)目的做去,有時(shí)就不免胡鬧,或甚至以肉麻當(dāng)有趣。這去幽默之旨意太遠(yuǎn)了。幽默有幾種說(shuō)法,一說(shuō)是‘含有思想之微笑’?!币虼怂J(rèn)為:“幽默是忠厚的,應(yīng)有樂(lè)而不淫、哀而不傷、溫柔敦厚的旨趣,只是含有思想之微笑而已……是輕松而愉快謔而不虐的文字?!?/p>
林語(yǔ)堂說(shuō):“吾國(guó)白話文學(xué)喊四十幾年了。到如今能寫(xiě)出雅馴的白話如徐志摩者能有幾人。志摩白話文,是得力于元曲宋詞,去其繁褥,采其精華,而后把今日白話與古文熔鑄一爐,是以雅馴。不避白,不忌俗,漸近自然,聞其語(yǔ),如見(jiàn)其人,如響斯應(yīng),得白話之抑揚(yáng)頓挫,才可以說(shuō)是白話文。”又說(shuō):“國(guó)語(yǔ)要雅馴,也必有白話、文言二源……而文好的,自然而然加入文言?!彼倪@番論調(diào),當(dāng)時(shí)引起有些人對(duì)他提出“雅”字的質(zhì)疑,他們認(rèn)為主張“文雅”,就難免弄得“文縐縐”的,甚至到后來(lái)變成“文白夾雜”或是所謂“現(xiàn)代文言”。但這似乎是誤解了林語(yǔ)堂的原意,林語(yǔ)堂的真意,決不傾向于“文白夾雜”或“現(xiàn)代文言”的方向,他甚至反對(duì)故意歐化得不成話語(yǔ)的“不純正的國(guó)語(yǔ)白話”。
但一篇好的白話文其實(shí)也不容易寫(xiě),因?yàn)榘自捨某32≡谶^(guò)于淺易平凡,少精到語(yǔ),少警惕語(yǔ),令人讀來(lái)索然無(wú)味。他認(rèn)為已經(jīng)被吸收為口語(yǔ)化的文言詞匯與成語(yǔ),也當(dāng)然是白話,它可豐富白話文,矯其平易。因此他說(shuō):“文言中的精華,自會(huì)流入現(xiàn)代國(guó)語(yǔ)。也不必故意排斥文言成分,否則白話文永遠(yuǎn)不會(huì)養(yǎng)成文雅與勁健俱到的豐富的國(guó)語(yǔ)。我們須知我們有極豐富的文學(xué)遺產(chǎn),經(jīng)幾千年鍛煉出來(lái)。文言辭中善能達(dá)意的成語(yǔ),不容你不拉進(jìn)來(lái)。最平常的例如,‘莫名其妙’,‘一見(jiàn)傾心’,‘一見(jiàn)鐘情’已成白話,你純用白話,怎樣嚕蘇冗長(zhǎng)也說(shuō)不出此四字的意思。如‘倚老賣(mài)老’也不知是文言呢?白話呢?再進(jìn)一步,如‘不可思議’,‘不見(jiàn)經(jīng)傳’,‘出人意表’,略文一點(diǎn),可用白話代替嗎?再進(jìn)一步,如‘鞭長(zhǎng)莫及’,‘覆水難收’也有其用處,省去多少周折?!μ澮缓垺俏难裕渴前自??在今日受教育的人,總難免將此種字面放入口語(yǔ)中,漸漸國(guó)語(yǔ)就會(huì)雅健兼到起來(lái)?!?/p>
而其實(shí)林語(yǔ)堂是反對(duì)使用文言中許多“僵化”的辭藻,這些辭藻完全和現(xiàn)代的日常生活無(wú)關(guān),已經(jīng)成了一些“死文字”了。他早年對(duì)于文言與白話之爭(zhēng),就曾指出,其要點(diǎn)不在于“之乎”與“了嗎”之別,而在文中是“今語(yǔ)”或“陳言”。若文中是“今語(yǔ)”,借“之乎者也”以穿插之,亦不礙事,文中若是“陳言”,雖借了“了嗎呢吧”以穿插之,亦是鬼話。他說(shuō):“我們以前反對(duì)文言,是因?yàn)樗c國(guó)語(yǔ)相差太遠(yuǎn),尤其是咬文嚼字先生賣(mài)弄生僻典故的壞習(xí)氣,用字以艱深為典雅,以淺顯為鄙俗,所以有‘而立之年’‘知命之年’‘年已及笄’‘豆蔻年華’等辭語(yǔ)。甚焉者必用‘闔潭鴻厘’才認(rèn)為典雅。國(guó)文何以難?一半是窮秀才村學(xué)究這樣弄來(lái)的。所以蘇東坡譏秦少游‘小樓連苑,繡轂雕鞍’,不過(guò)是說(shuō)樓下系只馬罷了,專(zhuān)在堆砌辭藻。這種辭藻,常用了變成套語(yǔ),反全無(wú)內(nèi)容?!留~(yú)落雁之容,羞花閉月之貌’,并無(wú)與人實(shí)在的印象,了無(wú)意義?!?/p>
林語(yǔ)堂在早年分析西洋散文,曾分為小品文及學(xué)理文。其中學(xué)理文莊嚴(yán)、起伏分明、不敢稍越題材范圍,而小品文閑適,下筆隨意,文中時(shí)時(shí)夾入遐想及常談瑣碎。因此,小品文筆調(diào)被稱(chēng)為“個(gè)人筆調(diào)”。在國(guó)外這種個(gè)人筆調(diào)已侵入社論及通常時(shí)論范圍。林語(yǔ)堂希望此種文體也能侵入中國(guó)文壇通常的議論文及報(bào)端的社論,并發(fā)揚(yáng)光大。林語(yǔ)堂認(rèn)為小品文,可以說(shuō)理、可以抒情、可以描繪人物、更可以評(píng)論時(shí)事,凡方寸中一種心境、一點(diǎn)佳意、一股牢騷、一把幽情,皆可聽(tīng)任其由筆端流露出來(lái)。林語(yǔ)堂的理想散文是:“得語(yǔ)言自然節(jié)奏之散,如在風(fēng)雨之夕圍爐談天,善拉扯,帶感情,亦莊亦諧,深入淺出,如與高僧談禪,如與名士談心,似連貫而未嘗有痕跡,似散漫而未嘗無(wú)伏線,欲罷不能,欲刪不得,讀其文如聞其聲,聽(tīng)其語(yǔ)如見(jiàn)其人?!?/p>
晚年他談到小品文說(shuō):“小品文,也應(yīng)有家居閑談意味,與登臺(tái)演講不同,聲音應(yīng)該低微的,向房中熟友娓娓而談,上下古今,山川人物,思想載籍,都可以談。有時(shí)語(yǔ)無(wú)倫次,有時(shí)莊諧并出,好在談?wù)?,有此閑情,而聽(tīng)者也有此逸致?!庇终f(shuō):“我看小品文應(yīng)該有四字,曰清、曰真、曰閑、曰實(shí)?!比缓笏槍?duì)這四字的內(nèi)涵加以詮釋說(shuō):“清者,清新之意,不落窠臼,不拾牙慧?!薄罢嬲?,所抒由衷之言,所發(fā)必真知灼見(jiàn)的話?!薄伴e者,閑情逸致之謂,即房中靜嫻,切切私語(yǔ)?!薄皩?shí)者,充實(shí)飽滿(mǎn)之謂,故言有盡而意無(wú)窮?!绷终Z(yǔ)堂認(rèn)為:“凡是學(xué)者文章艱深難讀,大半在搬運(yùn)名詞,引經(jīng)據(jù)典,深入而未能淺出,只掉書(shū)袋而已。此乃學(xué)有余而識(shí)不足之故。見(jiàn)道明,事理達(dá),得天地之純,自然可以說(shuō)出淺顯易明的道理來(lái)。自己通達(dá)了,才能明白曉暢告訴他人,因事理與學(xué)問(wèn)發(fā)生關(guān)系,所以屬辭比事,左右逢源,隨拾即是。到了道理熟了,常常不必走大路,可以抄小路,過(guò)田陌,攀籬笆,突然到家,令同行的人不勝詫異。就是小品文與平常議論文的不同?!?/p>
他再?gòu)淖约旱膶?xiě)作經(jīng)驗(yàn)來(lái)談小品文,他說(shuō):“必也心有所喜悅,然后為文,心有所感受,然后為文,或確有所見(jiàn),然后為文。這如同采柿子一樣,樹(shù)上采下來(lái),應(yīng)當(dāng)放過(guò)幾天,才會(huì)成熟。天地間的事理人情,至繁且雜,卻不可凡有所見(jiàn),即為文章。我為中央社寫(xiě)專(zhuān)欄,我覺(jué)得某事可談,但決不肯輕易下筆,必也在胸中孕育多少時(shí)候,多多思量,或不思量。過(guò)了些時(shí),又覺(jué)某種事理人情,觸類(lèi)旁通,益信所見(jiàn)者不謬,然后著為文字,吐之為快。這就是孕育以后胎動(dòng)時(shí)期,不必喝什么催胎大快湯,臨盆自然順適而愉快。若是時(shí)機(jī)未到,吮筆濡毫,便成流產(chǎn),這是犯不著的?!?/p>