張琦
摘 要:國際文化交流愈加頻繁,越來越多的博物館以“走出去”辦展的方式講述“中國故事”。地處北疆的內(nèi)蒙古博物院在展覽“走出去”實踐中,打破傳統(tǒng)辦展模式,在展覽選題、內(nèi)容策劃、展品挑選、陳列布展等方面開展合作,并在實踐探索中進行著思考和總結(jié)。
關(guān)鍵詞:博物館;展覽;走出去;探索
文化在綜合國力競爭和國家形象傳播上的作用受到越來越多的重視,我國的國際文化交流愈加頻繁。在這一背景下,國家提出了立足本國又面向世界的“文化走出去”戰(zhàn)略,以提高國家的文化軟實力以及中國文化在世界的影響力。作為傳統(tǒng)文化匯集之地,博物館在“文化走出去”中貢獻著一己之力,通過跨境舉辦展覽的形式,以更直觀、更具感召力的方式表達著中國文化。
成立于1957年的內(nèi)蒙古博物院是一座集歷史、民族、自然特色為一體的綜合性博物館。60余年來,憑借獨具地域特點和民族特色的文物珍藏與國內(nèi)外多家博物館開展交流合作。特別是近些年隨著對外交流的增多,內(nèi)蒙古博物院的展覽頻繁走出國門,所到國家包括日本、美國、加拿大、新西蘭、法國、西班牙、荷蘭、意大利、比利時等,取得了良好的社會及經(jīng)濟效益。
1 “大遼”展之實踐過程
2017年4月22日至10月29日,“大遼—中國·內(nèi)蒙古契丹精品文物展”(簡稱“大遼”展)由內(nèi)蒙古博物院與荷蘭德倫特省博物館共同策劃和舉辦。通過展示百余件契丹珍貴文物,再現(xiàn)契丹民族當(dāng)時生產(chǎn)生活狀況、高度奢華的墓葬制度、兼容并蓄的宗教文化,以及契丹在草原游牧四方時與北宋、西夏、西域、伊斯蘭諸國保持的政治、文化領(lǐng)域的密切交流關(guān)系。
面對不同文化背景和審美情趣的外國觀眾,如何將中國文化通過特色文物展現(xiàn),如何讓外國觀眾認(rèn)知、了解和欣賞中國文化,尤其是中國北方草原游牧民族文化,是雙方在此次合作辦展中重點考量的問題?;I展之初,辦展雙方就確立了聯(lián)絡(luò)人和策展人,任何需要溝通的問題由雙方聯(lián)絡(luò)人進行英文交流和確認(rèn)。展覽在荷蘭舉辦,因此博物館雙方在展覽選題、內(nèi)容策劃、展品挑選、陳列布展等方面都以荷蘭觀眾為中心,力求展覽能為當(dāng)?shù)赜^眾所接受、理解和喜愛。
1.1 確定選題
近年來,中國的發(fā)展為世界矚目,中國不再是神秘的國度,越來越多的人希望更全面、更深入地了解中國文化,這為國內(nèi)博物館赴境外展覽提供了良機。然而,作為曾統(tǒng)治中國北方近200年的契丹族以及其所建立的大遼王朝卻很少被外國人所了解,一些歷史書籍還將契丹視為宋朝的附庸甚至偏見地將其列為蠻夷之族,忽略了“契丹”一詞曾代表中國風(fēng)靡世界。隨著近年來對遼墓的考古發(fā)掘,大批精美文物重現(xiàn)世間,遼史及遼文化得以真實再現(xiàn)。因此,為了讓更多外國觀眾了解中國文化,尤其是中國古代北方草原游牧民族這一獨特且神秘的文化,中荷雙方共同籌辦了“大遼”展。
1.2 選定展品
展覽選題確立后,就進入到展品的挑選階段。內(nèi)蒙古博物院策展人撰寫了展覽的內(nèi)容文本和展品目錄,經(jīng)過多次溝通以及荷蘭方實地察看文物后,雙方最終確定了最能體現(xiàn)游牧民族風(fēng)采、宗教信仰以及喪葬習(xí)俗的文物120件(套)。展品主要來源于內(nèi)蒙古地區(qū)已發(fā)現(xiàn)的以吐爾基山遼墓、耶律羽之墓和陳國公主墓為代表的遼墓,涵蓋金銀器、馬具、兵器、玉器、瓷器、絲織品、玻璃器等文物精華。此外,作為遼文化的一部分,遼墓壁畫也極具特色。從其題材、技法、構(gòu)圖、色彩運用等方面可窺探出契丹當(dāng)時飲食服玩以及生產(chǎn)生活情況。為此,荷蘭方親赴河北宣化參觀遼墓壁畫,并將壁畫以1∶1原型復(fù)制在展廳中,以便觀眾身臨其境地感知遼文化。
1.3 展陳設(shè)計
為確保展覽信息的嚴(yán)謹(jǐn)和準(zhǔn)確性,中方策展人負責(zé)撰寫大綱和展品說明,而為促進展覽宣傳符合當(dāng)?shù)赜^眾審美習(xí)慣,在展場設(shè)計、歷史背景介紹、重點展品以及輔助展品選擇上,則尊重荷蘭方的意見。在展場設(shè)計上,荷蘭方通過鋪就綠色地毯、連綿的山川以及藍天打造成一片草原景象,整個展廳沒有進行過于嚴(yán)格的空間劃分,文物依照主題部分依次擺放。其中,重點文物集中展示在白色紗帳圍成的象征蒙古包的單獨空間內(nèi),營造出神秘的氛圍。
此外,展覽還運用現(xiàn)代3D等高科技技術(shù),復(fù)原了遼代墓葬及壁畫,觀眾可通過旋轉(zhuǎn)設(shè)在墓中間的顯示屏,看到不同壁畫投射到墻面的放大細節(jié)。通過這些場景復(fù)原和現(xiàn)代技術(shù)的運用,讓荷蘭觀眾在眼見為實的同時,又能一探究竟,從而對遼文化有更深入的了解。
1.4 陳列說明
一個成功的展覽是深入學(xué)術(shù)研究的結(jié)果,有深刻的學(xué)術(shù)內(nèi)容。但是,由于展覽所面對的觀眾大部分是對展覽內(nèi)容所知不多的普通人,一份語言清晰、準(zhǔn)確、通俗、易懂的展覽說明文字就顯得至關(guān)重要。尤其是在國外辦展,要了解他們的文化和知識背景,他們可能熟知與遼代同時期的亞歷山大一世時期,但是對遼代甚至一般的中國歷史文化都相當(dāng)陌生。因此,展覽說明文字要力求簡明扼要,而作為輔助手段的語音導(dǎo)覽則可以提供詳細的展品介紹。
1.5 圖錄出版
在籌展的過程中,中荷雙方的策展人就為圖錄的出版做足了準(zhǔn)備,邀請了國內(nèi)外一些專家、學(xué)者撰寫了專論,涉及遼史、遼代墓葬、遼墓壁畫、宗教與喪葬習(xí)俗等方面,比較全面地展現(xiàn)了遼代文明的風(fēng)貌。此外,還對展出的每一件文物做了詳細的介紹,并配備了細節(jié)圖。沒有機會來實地參觀的人可以通過閱讀圖錄了解展覽的內(nèi)容,最大限度地擴大了展覽的影響。
2 展覽“走出去”的實踐啟示
①塑造展覽品牌意識。內(nèi)蒙古博物院館藏的北方游牧民族文物、蒙古族文物以及遼代文物,因其鮮明的特色和文物優(yōu)勢,成為其重點推出的品牌展覽。這些展覽廣受推崇和好評,也進一步印證了塑造品牌意識,彰顯民族文化特色和魅力才能真正讓民族文化面向世界,迎接世界各地觀眾。
②加強博物館研究力度。隨著國際文化交往的增多以及人民群眾欣賞水平的提高,對展覽的要求也相應(yīng)提高。這就要求博物館人要不斷加強專業(yè)知識的積累,深挖藏品內(nèi)涵,制作出群眾喜聞樂見的精品展覽。與此同時,利用新形勢下館際間以及國際間交流展覽增多這一契機,開闊視野,掌握最新展示手段,認(rèn)知自身優(yōu)勢與不足,加強博物館研究。
③加強聯(lián)系與宣傳,拓寬展覽渠道。由于內(nèi)蒙古地處北方偏遠地區(qū),信息來源渠道狹窄,一些精品展覽囿于深閨而難向外展示。因此要開展交流合作、拓寬展覽渠道,開辟合作展覽新模式。一方面要加強與國外博物館以及中介機構(gòu)的聯(lián)系和交流。另一方面要加強館際間的交流與合作。同時,要利用網(wǎng)絡(luò)、媒體等宣傳手段,擴寬信息來源渠道。
④打造國際化博物館人才隊伍。舉辦一個大型的展覽是一項浩大的工程,需要多方共同努力。尤其是在知識更新非??焖俚慕裉?,如何避免研究思維方式和陳列展示手段滯后、緊跟時代和國際熱點、與展覽合作方有效溝通是新時代對博物館人的考驗。例如,內(nèi)蒙古地處祖國邊疆,與國外交流有限,在舉辦國際性展覽過程中,由于語言及專業(yè)知識受限,存在交流不暢、理念不同和陳列方式落后的問題。因此,利用展覽“走出去”的機會,了解國外藏品及展覽流程方式,取長補短豐富自身知識儲備,使研究能力符合展品研究及展示的需要,深入淺出地表達文物展覽內(nèi)涵。這樣不但便于觀眾理解,也更有助于展覽更多地“走出去”。
3 結(jié)語
在中外交流日益頻繁的今天,作為文化保存和展示單位的博物館迎來了前所未有的發(fā)展機遇。通過境外舉辦展覽,讓更多的觀眾真正了解和喜愛“中國故事”,形成中國傳統(tǒng)文化的品牌效應(yīng)已成為眾多博物館發(fā)展的目標(biāo)之一。但由于國外觀眾在文化背景、知識儲備、審美情趣等各方面存在差異,如何將“中國故事”詮釋到位、深入人心,產(chǎn)生文化上的共鳴,需要展覽雙方共同的努力。內(nèi)蒙古博物院此次“大遼”展獲得荷蘭觀眾的喜愛,并與美國大都會藝術(shù)博物館《秦漢藝術(shù)展》等六家博物館共同提名全球藝術(shù)獎(GFAA)古代藝術(shù)類獎,是展覽“走出去”的一次成功實踐。
參考文獻
[1]齊玫.博物館陳列展覽內(nèi)容策劃與實施[M].北京:文物出版社,2015.
[2]單霽翔.博物館使命與文化交流合作創(chuàng)新[J].四川文物,2014(3):83-96.
[3]吳悠.塞納河畔細嗅中國—上海博物館赴法國“中國芳香:古代中國的香文化”展覽策劃[J].博物院,2019(4):112-118.
[4]管曉銳.交流、平等、互信:博物館國際合作辦展模式的探索—以重慶中國三峽博物館為例[J].長江文明(1):84-87.