● 王鼎鈞
“在歷史中,每個(gè)人都只是一枚隨波的落葉”,沒(méi)錯(cuò),天地者萬(wàn)物之逆旅,光陰者百代之過(guò)客。原鄉(xiāng)、異鄉(xiāng),都是為敘述方便而設(shè)的名相。
“葉落了還無(wú)法歸根”,這是常態(tài)。你觀察過(guò)沒(méi)有,一棵樹(shù),只有千分之一、萬(wàn)分之一的落葉粘在根部的泥土里。你觀察過(guò)沒(méi)有,樹(shù)根能殺死雜草,裸露一小圈土壤,吸收水分,就是這一小塊圓形的濕地粘住了一些落葉,讓落葉化為春泥。
有人問(wèn),“故鄉(xiāng)”這個(gè)詞對(duì)您意味著什么?我說(shuō):“故鄉(xiāng)是祖先流浪的最后一站?!比绻?jiàn)過(guò)中國(guó)人的家譜,你可以發(fā)現(xiàn)家譜就是家族的流浪史。中華民族從哪里來(lái)?“東來(lái)說(shuō)”“西來(lái)說(shuō)”,都說(shuō)明曾輾轉(zhuǎn)遷徙。你可以說(shuō),人類(lèi)根本沒(méi)有家,自從亞當(dāng)夏娃失去樂(lè)園,人類(lèi)都在地上漂流。你也可以說(shuō),天空是一個(gè)大屋頂,人從這間房子到那間房子,從這個(gè)院子到那個(gè)院子,可誰(shuí)也沒(méi)離開(kāi)這個(gè)大家庭。
這里有一個(gè)南美洲來(lái)的人,他是印第安人的后裔,他相信他的祖先從蒙古遷到阿拉斯加,生兒育女,某一代遷到北美腹地,某一代遷到南美,經(jīng)過(guò)與異族通婚生下他這樣棕色皮膚的子孫,他又移民回到美國(guó),現(xiàn)在他的孩子到荷蘭去發(fā)展,可能在那里永久定居。“處處非家處處家”,可以說(shuō)很凄涼;“大丈夫四海為家”,也可以說(shuō)豪邁壯烈。這就是哲學(xué)問(wèn)題,流浪的人會(huì)選擇自己的哲學(xué)。
那么,鄉(xiāng)愁?是的,鄉(xiāng)愁。我覺(jué)得很多人誤解了這個(gè)名詞。當(dāng)初,青年人接受了巴金和易卜生的暗示,奮勇出走,本來(lái)義無(wú)反顧。后來(lái)反省了,懷鄉(xiāng)是反省的一種方式,對(duì)當(dāng)初魯莽的論斷、輕率的決絕、盲目的追逐,隱隱有懺悔之意。許多美好的東西流失了,此情可待成追憶,他用“故鄉(xiāng)”當(dāng)作符號(hào)來(lái)代表。
懷鄉(xiāng),溫柔而有情味,這是人性的覺(jué)醒,文學(xué)的伏脈。無(wú)可避免,他美化故鄉(xiāng),如此一消胸中塊壘。人情之常:“同樣一個(gè)城市,住得愈熟,愈覺(jué)得小。同樣一條路,走得愈熟,愈覺(jué)得短。同樣一本書(shū),讀得愈熟,愈覺(jué)得薄。同樣一項(xiàng)技巧,使用得愈熟,愈覺(jué)得容易?!蓖瑯右粋€(gè)人、同樣一個(gè)地方,隔得越久、越遠(yuǎn),越覺(jué)得可愛(ài)。
請(qǐng)恕直言,非常遺憾,有人把鄉(xiāng)愁當(dāng)作我們的弱點(diǎn)。游子還鄉(xiāng),乍見(jiàn)親人,互相擁抱痛哭,上了電視鏡頭,街談巷議,都說(shuō)這人在外面落魄了,如果混得好,何致如此傷心?富貴還鄉(xiāng),哪一個(gè)不是高視闊步?同胞,我朝思暮想的同胞,怎么會(huì)有這種看法?我們中間到底隔著什么,彼此相視猶如異類(lèi)?
今日何日,鄉(xiāng)愁已成珍藏的古玩,無(wú)事靜坐,取出來(lái)摩挲一番。鄉(xiāng)愁是我們成長(zhǎng)的年輪,陷入層層包裹。鄉(xiāng)愁是我們的奢侈品,不是必需品。鄉(xiāng)愁無(wú)可驕傲,也絕非恥辱。鄉(xiāng)愁是珍貴的感情,需要尊重,不受欺弄。
(王世全摘自《偏見(jiàn)疾走正見(jiàn)緩行》 圖/雨田)