• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      俄語外交話語的模糊修辭探微

      2020-07-14 08:26:10王瑾侯典文
      北方文學(xué) 2020年9期

      王瑾 侯典文

      摘 要:俄語外交話語因交際主體、交際意圖的特殊性而經(jīng)常采用模糊性修辭的手段。本文旨在通過對模糊修辭學(xué)理論進(jìn)行梳理,從語義模糊、語用模糊和辭格模糊三個(gè)方面進(jìn)行分析,厘清其進(jìn)行模糊修辭手段的建構(gòu)方法,明晰模糊修辭可實(shí)現(xiàn)委婉含蓄、簡明準(zhǔn)確的交際意圖。

      關(guān)鍵詞:外交話語;模糊語言;修辭分析

      一、模糊修辭研究

      模糊修辭的研究是以對模糊語言的研究為基礎(chǔ),話語的建構(gòu)涉及“構(gòu)思—布局—表達(dá)”三個(gè)方面,關(guān)涉到從人類思維的產(chǎn)生到最終發(fā)表的整個(gè)流程,而由于思維認(rèn)知的差異和交際需要的影響,在言語交際的過程中通常會使用模糊修辭的策略對話語進(jìn)行建構(gòu)。

      模糊修辭領(lǐng)域的研究可簡要?dú)w納為三部分:第一,對于模糊修辭基本理論的闡述。這一部分主要探討了模糊修辭的研究對象、模糊修辭概念的界定、研究視角與研究方法,其中包括王希杰的《模糊理論和修辭學(xué)》,呂季明的《模糊修辭基本理論概述》,伍鐵平的《語言的模糊性與修辭學(xué)》等。[1]第二,模糊修辭的應(yīng)用研究。不少學(xué)者將模糊修辭的研究同一系列相關(guān)學(xué)科,如語用學(xué)、語義學(xué)、翻譯學(xué)、語體學(xué)等相結(jié)合,并將其細(xì)化為不同語體方向的模糊修辭分析,如郭立秋與王紅利的《外交語言的精確性與模糊性》,楊愷琴的《模糊修辭和外交慣用語》等,彰顯了模糊修辭強(qiáng)大的生命力。第三,系統(tǒng)性模糊修辭與模糊語言的學(xué)科專著。其中包括蔣有經(jīng)的《模糊修辭淺說》(1991),韓慶玲的《模糊修辭論》(2006),黎千駒的《模糊修辭學(xué)導(dǎo)論》(2006)和《修辭與模糊語言研究》(2015)。

      二、外交話語概述

      俄羅斯語言學(xué)界認(rèn)為,對于“外交話語”這一術(shù)語可以從廣義和狹義兩方面進(jìn)行界定。從狹義上看,指外事活動(dòng)參與者在社會機(jī)構(gòu)中為樹立自身形象、贏得公眾支持而建構(gòu)的話語,其中包括書面形式,即政府工作報(bào)告、總統(tǒng)國情咨文等,也包括口頭發(fā)布的形式,即就職演講、總統(tǒng)公開演講、答記者問等。從廣義上看,判斷此類話語的標(biāo)準(zhǔn)取決于話語的交際主體、交際受話者、交際內(nèi)容這三個(gè)交際因素中的任何一個(gè)是否屬于該領(lǐng)域。[2]該類話語因其交際主體的特殊性,交際內(nèi)容的廣泛性,涉及語用學(xué)、文化學(xué)、修辭學(xué)等多個(gè)學(xué)科,為使交際活動(dòng)順利進(jìn)行并且完成交際需要,活動(dòng)參與者常常使用模糊修辭這一交際策略。

      三、模糊手段的應(yīng)用分析

      模糊修辭研究關(guān)涉從思維建構(gòu)到表達(dá)發(fā)表的整個(gè)過程,研究外交話語的模糊手段則可以模糊語言為基礎(chǔ),從語義模糊、語用模糊和辭格模糊方面進(jìn)行分析。以下主要以俄羅斯外交部發(fā)布的正式文件為基本語料進(jìn)行三方面分析。

      (一)語義模糊

      語義模糊的主要原因是在于詞與其代表或指示的對象之間的指稱關(guān)系是不確定的。語義模糊的研究主要從原型理論為出發(fā)點(diǎn),認(rèn)為某些事物呈現(xiàn)出范疇中心明確,邊緣模糊的特點(diǎn),指稱缺少明確的界限而呈現(xiàn)出模糊性的特點(diǎn)。外交話語的意義通常不僅表示其本身含義,更具有豐富的言外之意,因此常見模糊語義的表達(dá)手段。

      例如:В его недрах сосредоточено порядка 70 процентов запасов всего российского угля,поставки которого ориентированы не только на российский рынок,но и на десятки стран мира в Азии и в Европе.

      俄羅斯約有70%的煤炭儲量集中在此處,其煤炭供應(yīng)不僅面向俄羅斯市場,而且還面向亞洲和歐洲的數(shù)十個(gè)國家。

      語義模糊手段主要體現(xiàn)在修飾限制詞的模糊性中,模糊限制詞可揭示詞義的程度差別。在本句中采用本身具有模糊性質(zhì)的限制詞“порядка”(大約)、“десятки”(數(shù)十個(gè)),削弱了準(zhǔn)確數(shù)詞的指向性,使被修飾詞的語義變得相對模糊。模糊限制詞的運(yùn)用,雖然使話語表達(dá)帶有模糊性的特點(diǎn),卻更加接近于真實(shí)數(shù)據(jù)。若是刪去此類模糊修飾詞,雖然信息表達(dá)的肯定程度更高,卻違背了數(shù)據(jù)真實(shí)性。因此考慮到發(fā)話者所處的交際立場,可使用模糊性詞語使外交話語更具準(zhǔn)確性。[3]

      (二)語用模糊

      J.托馬斯指出,語用模糊指的是說話人在特定語境或上下文使用不確定的、模糊的或間接的話語向聽話人同時(shí)表達(dá)數(shù)種言外行為或言外之力這類現(xiàn)象。[4]俄語外交話語的語用模糊手段需考慮交際雙方的立場與交際意圖,并結(jié)合交際語境進(jìn)行理解。

      例如:...как Вы знаете,многие официальные диалоговые каналы были заморожены нашими западными партнерами,а то и вовсе ликвидированы.

      如您所知,許多正式的對話渠道被我們西方的合作伙伴所凍結(jié),甚至被完全撤銷。

      發(fā)言人并未準(zhǔn)確指出具體國家名稱,而是委婉地采用“西方合作伙伴”這一指稱,為話語表達(dá)增添了模糊性的特點(diǎn),既有效規(guī)避了公開發(fā)表話語的沖突與激烈交鋒,同時(shí)給受話者以思考空間,符合其交際立場。

      (三)辭格模糊

      辭格是修辭研究的重要組成部分,在外交話語中發(fā)話者通常會使用隱喻、借代等辭格達(dá)到話語的模糊性表達(dá)效果。例如,Пентагон(五角大樓),Белый дом(白宮)。以上兩個(gè)例子采用借代的修辭手法,并未直接指出國家相關(guān)機(jī)構(gòu),而是以其他事物對其進(jìn)行指代,使得話語帶有相應(yīng)的模糊性,恰到好處地表達(dá)自身交際意圖,符合外交話語委婉表達(dá)的交際特點(diǎn)。

      四、結(jié)語

      外交話語整體呈現(xiàn)簡潔明快、生動(dòng)莊重的風(fēng)格化特點(diǎn),而模糊話語憑借其靈活性與概括性,有效避免絕對化的言語指向,達(dá)到“言有盡而意無窮”的表達(dá)效果,能夠有效契合外交話語凝練性與感染性的基本要求。運(yùn)用模糊化修辭策略,從語義模糊、語用模糊和辭格模糊三方面進(jìn)行探析,既保證話語生動(dòng)性,規(guī)避了部分準(zhǔn)確語言繁雜的弊端,同時(shí)保證公開發(fā)表的外交話語的時(shí)效性,避免不必要的細(xì)枝末節(jié)延誤發(fā)表的缺陷。因此運(yùn)用模糊修辭的表達(dá)策略,貼合外交話語凝練性與感染性的特點(diǎn),是較為理想的外交話語建構(gòu)方法。

      參考文獻(xiàn):

      [1]孫慧娜.官方新聞發(fā)布的模糊修辭現(xiàn)象研究[D].暨南大學(xué),2007:9.

      [2]蔣春麗、楊可.政治話語研究——俄語語言研究的新方向[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2013(6):11.

      [3]徐志民.歐美語義學(xué)導(dǎo)論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2008:138.

      [4]俞東明.語法歧義與語用模糊研究[J].外國語,1997(6):30–36.

      鸡泽县| 富锦市| 平昌县| 太仆寺旗| 七台河市| 和平县| 南皮县| 泸定县| 开封县| 淮阳县| 石嘴山市| 泗阳县| 宁远县| 海淀区| 阿合奇县| 扎兰屯市| 墨竹工卡县| 互助| 宁国市| 芦溪县| 乌鲁木齐市| 遂昌县| 巴里| 三门峡市| 镇坪县| 禄劝| 海盐县| 浠水县| 江安县| 湟中县| 华阴市| 东海县| 高州市| 车险| 丰台区| 湘潭市| 临高县| 灵寿县| 河间市| 固安县| 福建省|