• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      重視大學英語翻譯,提高學生英語應用能力

      2020-07-10 02:02姜良雨張新雨王兆月
      好日子(中旬) 2020年1期
      關鍵詞:應用能力

      姜良雨 張新雨 王兆月

      【摘 要】隨著教育改革的進一步發(fā)展,我國各個大學對于英語翻譯的重視程度各有不同。其中個別大學對學生英語翻譯能力的培養(yǎng)僅停留在表面工作上,這對于提升學生英語應用能力起著明顯的阻礙作用。相關院校領導人及教師必須高度重視這一問題,針對大學生英語翻譯過程中出現的問題進行重點分析,并結合當代教育技術發(fā)展新趨勢,進一步提高學生的英語翻譯水平,同時也為提高學生英語應用能力作出努力。接下來本文將對重視大學英語翻譯,提高學生英語應用能力進行簡要論述。

      【關鍵詞】大學英語翻譯;學生英語;應用能力

      我國大學英語改革工作正在進一步的發(fā)展,在此過程中還存在著一些的弊端。而且部分高校在開展大學英語翻譯課程中,對于學生英語翻譯能力的教育工作僅僅停留在表面,未能從根本之處提升學生個人英語翻譯水平,這對于提高學生個人英語應用能力產生明顯的阻礙作用。為了能夠有效的扭轉這一情況,相關院校必須進一步順應英語改革發(fā)展新趨勢,根據學生實際的英語學習能力,進一步開展大學生英語翻譯課程,為學生今后的學習和生活奠定良好的基礎。

      1.大學英語翻譯教學中存在的問題

      1.1傳統(tǒng)教學模式中存在弊端

      受傳統(tǒng)教學觀念的影響,教師在開展大學生英語翻譯課程中往往具有一定的局限性,而且教學模式的落后直接會阻礙英語課程的進度,對于營造良好的課堂氛圍產生極其不利的影響。大學翻譯教學過程中,單一和陳舊的教學模式,難以引起學生的高度重視。而且教師始終占據課堂的主體地位,通常采用填鴨式的教學方式將理論知識強行灌輸給學生,而學生在課堂上也只能機械的做好英語筆記,或者是翻譯重點句子。長期如此學生的英語思維能力自然受到限制,對于英語的應用能力也難以得到提高。

      1.2缺乏對學生英語實踐能力的培養(yǎng)

      當前大學生英語翻譯教學過程中,學生英語實踐能力的培養(yǎng)是當前所面臨的一個重要問題。由于學生對于英語翻譯知識的掌握僅僅停留在表面,對于英語實踐活動更是沒有放在心上,導致所學的理論知識難以真正發(fā)揮起作用,甚至對學生口語技能和聽力技能的培養(yǎng)產生不利的影響。由于缺乏英語實踐,大學生普遍存在著啞巴英語的不良現象,這對于學生今后的學習和生活都產生極其不利的影響。

      1.3學生跨文化思維匱乏

      大學生英語翻譯課程開展過程中,會涉及到其他文化領域。但是就當前,大學生英語翻譯實際情況來說,學生個人跨文化思維匱乏,導致翻譯過程中難以把握句中的主旨意思,而且翻譯技巧也難以發(fā)揮作用,這一問題也是當前大學英語翻譯教學過程中存在的主要問題,需要得到相關教育者的高度重視。

      2.重視大學英語翻譯,提高學生英語應用能力

      2.1改善大學英語翻譯教學邊緣化現狀

      大學英語教學工作開展過程中,翻譯教學邊緣化在很大的程度上阻礙了教學效率的提高。為了能夠改善這種狀況,教師在開展教學工作時必須要緊跟當前大學英語改革的步伐,轉變傳統(tǒng)的教學觀念,突出學生的主體地位。以學生實際翻譯水平為出發(fā)點,制定合理的教學方案。其中,對于非英語專業(yè)的學生,在英語學習能力以及目標制定方面要進行合理的安排。而且充分考慮到翻譯知識和技能對于學生參與就業(yè)的重要性,制定合理的翻譯教學計劃,按照規(guī)定來開展翻譯教學活動,有效提高學生的英語應用能力。

      2.2促進理論與實踐的有效結合

      大學英語翻譯教師,在給學生傳授翻譯理論知識的基礎上,要進一步重視對學生的實踐訓練活動的開展。在實際翻譯教學過程中,教師要根據學生翻譯基礎的不同來針對性的開展多層次的教學方法,從而促使理論與實踐的有機結合。例如針對非英語專業(yè)的學生而言,教師要對當前普遍應用的翻譯技巧進行篩選,從而挑選出側重點在基礎理論和實踐教學方面的教學方式,降低非英語專業(yè)學生對英語翻譯知識的學習難度。除此之外,教師可以通過創(chuàng)設豐富的教學情境,還為學生提供翻譯練習的機會,進一步增強學生個人的自信心,同時也提高學生個人英語思維能力,讓學生能夠在實際訓練過程中,進一步鞏固所學的理論知識,有效提高學生的英語翻譯水平以及對英語的應用能力。

      2.3重視講解語言文化之間存在的差異

      在大學英語翻譯課程開講過程中,雖然學生所接受的主要是英語教育,但是,在此過程中也會受到漢語文化的影響,在實際的生活過程中,學生根本無法全面使用英語進行交流。這樣的英語教學方式會導致很多學生在其他人交往過程中,根本不敢用英語進行交談。而出現這一問題的主要原因便是,學生對英語知識的掌握,僅僅是從字面的角度進行鉆研,而未能真正掌握英語背后所蘊含的文化內涵。各種語言的應用,都離不開其背后文化力量的支撐,為此大學英語教師在開展翻譯課程時,應該將英語文化與漢語文化之間的聯(lián)系進行重點講解,讓學生能夠清楚的認識英語翻譯工作,不僅僅是要求學生能夠掌握足夠量的單詞或者是語法,還必須要進一步了解其文化背景,做好文化與文化之間的相互轉。所以在實際的教學過程中,教師要重視講解語言文化之間存在的差異,進一步提高學生的翻譯能力以及對英語的應用能力。

      2.4創(chuàng)新大學英語教學模式

      單一的教學模式難以有效的提高學生英語翻譯水平,為此,教師必須根據學生的實際發(fā)展情況,進一步創(chuàng)新大學英語教學模式,在為學生提供翻譯知識的同時,也要重視培養(yǎng)學生翻譯的能力。翻譯主要是由理解、轉換和表達三個方面組成,教師在教學過程中,為了進一步培養(yǎng)學生的翻譯興趣,鼓勵學生參與到教學活動的組織當中,教師應該進一步密切與學生之間的聯(lián)系,了解學生的真實想法,從而制定合理的教學模式。而且在每一個教學環(huán)節(jié)中,教師都應該有所側重的幫助學生進行翻譯知識的整理,培養(yǎng)學生英語翻譯思維。除此之外,教師也應該給予學生更多自我展示的空間,幫助學生樹立良好的自信心,好學生在自我展示的過程中,不斷激發(fā)個人的翻譯潛能,進一步拓展學生的翻譯事業(yè)。

      結束語

      綜上所述,當代大學生課程體系當中英語占據重要的部分,對于提高學生個人的外語綜合能力產生重要的影響,在此過程中,為了能夠進一步提高學生英語應用能力,教師可以從提高學生翻譯能力出發(fā),扭轉當前大學英語翻譯教學中出現的邊緣化狀況,做到理論與實踐活動的有效結合,是在翻譯講解過程中,要幫助學生進一步了解文化之間所存在的差異性,并結合當前教育技術發(fā)展新趨勢,進一步創(chuàng)新大學英語教學模式。通過本文對大學英語翻譯課程的重視,來進一步提高學生英語翻譯水平,從而有效提高學生英語應用能力。

      參考文獻:

      [1]張清華.重視大學英語翻譯教學,提高學生英語應用能力[J].武漢學院報,2017(01):61-62.

      [2]鄭曉楓.探究大學英語翻譯教學如何培養(yǎng)學生的英語應用能力[J].當代教育實踐與教學研究.2018(04) :11-12.

      [3]廖清.重視大學英語翻譯教學,提高學生英語應用能力[J].英語廣場. 2017(Z1) 22-25.

      猜你喜歡
      應用能力
      重視大學英語翻譯教學,培養(yǎng)學生英語應用能力
      組織活動提高學生語文應用能力
      淺談如何提高經濟管理類本科生的應用能力
      高中數學課本教學的探索研究
      高等數學教學培養(yǎng)學生應用能力的探討
      程序設計課程中計算思維和應用能力培養(yǎng)問題研究
      數學課堂中實施生活化教學的研究
      任務型教學在大學英語課堂角色扮演活動中的運用
      林芝县| 开鲁县| 佛坪县| 邓州市| 大厂| 崇明县| 新田县| 通州市| 白沙| 洛南县| 长乐市| 安阳县| 太保市| 道孚县| 玉树县| 红原县| 额济纳旗| 抚州市| 柳州市| 增城市| 黑龙江省| 屏东县| 九龙县| 精河县| 双峰县| 新乡市| 肇东市| 项城市| 蓬溪县| 恩平市| 金沙县| 博客| 新疆| 桂东县| 慈利县| 高密市| 漳州市| 沁水县| 铜山县| 怀安县| 中江县|