新加坡《聯(lián)合早報(bào)》7月7日文章 中國(guó)高考拉開(kāi)大幕,1071萬(wàn)考生步入考場(chǎng)。這次高考是新冠疫情以來(lái),全中國(guó)范圍內(nèi)規(guī)模最大的一次有組織的集體性活動(dòng),也是自2003年以來(lái)首次在7月舉行的全國(guó)高考。
交警今日在吉林長(zhǎng)春市的中學(xué)考場(chǎng)外道路上架設(shè)提示牌,志愿者今早在北京一所中學(xué)考場(chǎng)外給考生做手部消毒,湖北武漢防疫人員前天就對(duì)高考考點(diǎn)進(jìn)行消毒……今年高考,各地對(duì)考試招生場(chǎng)所逐一進(jìn)行消毒,保證環(huán)境衛(wèi)生和良好通風(fēng)。在考試紀(jì)律方面,加大對(duì)違規(guī)招生的監(jiān)督檢查力度,堅(jiān)持零容忍。
法新社7月7日?qǐng)?bào)道 對(duì)考生和夢(mèng)想把子女送進(jìn)大學(xué)的中國(guó)父母來(lái)說(shuō),高考是令他們備感焦慮的時(shí)刻,而導(dǎo)致學(xué)校關(guān)閉數(shù)月之久的新冠疫情造成額外壓力。今年的監(jiān)考人員,則不但要尋找作弊者,還要查出發(fā)燒人員。
在中國(guó)首都參加今年的高考前,趙可欣(音)須每天向?qū)W校報(bào)告自己的體溫。她說(shuō):“盡管已實(shí)行足以保護(hù)我們避免感染病毒的措施,我還是對(duì)公共場(chǎng)所的人員聚集略感緊張。但我必須參加考試?!北本┦猩显鲁霈F(xiàn)疫情波動(dòng)引發(fā)擔(dān)憂,但有關(guān)部門目前已控制住疫情。
對(duì)許多學(xué)生來(lái)說(shuō),在高考中獲得高分仍是進(jìn)入中國(guó)名牌大學(xué)就讀的唯一途徑。“壓力不僅來(lái)自考生擔(dān)心在高考中表現(xiàn)欠佳,還來(lái)自家庭和社會(huì)”,中國(guó)醫(yī)師協(xié)會(huì)精神科醫(yī)師分會(huì)會(huì)員葉敏杰(音)說(shuō),“且今年與往年不同,數(shù)百萬(wàn)學(xué)生在重歸正常學(xué)習(xí)之前長(zhǎng)時(shí)間足不出戶”。中國(guó)今春控制住全國(guó)范圍疫情后,18歲的四川省考生肖旺(音)已能再次專心學(xué)習(xí)。他說(shuō):“這是我第二次參加高考。對(duì)我來(lái)說(shuō),這是改變?nèi)松淖詈?jiǎn)便途徑。”
新加坡《海峽時(shí)報(bào)》7月7日文章,原題:高考嚴(yán)禁作弊,人工智能(AI)正“監(jiān)考”中國(guó)考試機(jī)構(gòu)從本周二起竭力打擊高考違規(guī)行為。遼寧省率先引入AI防止作弊系統(tǒng)進(jìn)考場(chǎng),并對(duì)疑似違規(guī)考生進(jìn)行檢測(cè)判斷。盡管AI能否確實(shí)幫助甄別作弊者仍需拭目以待,但人工和機(jī)器的雙重監(jiān)考會(huì)讓考生更當(dāng)心自己的行為,在確保公平的同時(shí)提高(監(jiān)考)效率?!?/p>
(王會(huì)聰譯)