【摘要】英語(yǔ)學(xué)科進(jìn)入國(guó)內(nèi)初期,詞匯教學(xué)法尚不被國(guó)人熟知。20世紀(jì)初,受國(guó)外教學(xué)思潮的影響,教學(xué)法逐漸引起學(xué)界的重視。新世紀(jì)前后,隨著社會(huì)的高速發(fā)展和英語(yǔ)教學(xué)日漸受人重視,許多新思路和新方法涌現(xiàn)出來,其中詞根詞綴教學(xué)法給詞匯教學(xué)帶來了前所未有的局面。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)詞匯;教學(xué)法;詞根詞綴
【作者簡(jiǎn)介】安霞芳(1982-),女,漢族,甘肅岷縣人,甘肅省岷縣第一中學(xué),中學(xué)高級(jí)教師,本科,研究方向:高中英語(yǔ)。
【基金項(xiàng)目】甘肅省教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃2019年度課題“詞根詞綴介入高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的可行性研究”的階段研究成果;項(xiàng)目編號(hào):GS[2019]GHB0998。
上世紀(jì)30年代,英語(yǔ)語(yǔ)言專家們借用了語(yǔ)義場(chǎng)理論來研究英語(yǔ)教學(xué),研究英語(yǔ)詞匯中詞與詞之間的搭配關(guān)系,目的在于更好地認(rèn)識(shí)詞匯和區(qū)分詞義。該理論一經(jīng)介入,就對(duì)外語(yǔ)詞匯教學(xué)的推進(jìn)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。20世紀(jì)70年代,語(yǔ)言學(xué)家Michael Lewis提出“詞塊理論”。他說詞匯是由數(shù)個(gè)單詞按照一定語(yǔ)法規(guī)則構(gòu)成的整體,有語(yǔ)法特征,但不再分割。它既注重詞匯構(gòu)成中的語(yǔ)法特點(diǎn),更突出詞匯在實(shí)際語(yǔ)境中的使用價(jià)值。該理論一經(jīng)引入國(guó)內(nèi),便在語(yǔ)法教學(xué)法盛行教壇的背景下大受歡迎。
1985年,F(xiàn)illmore提出“框架理論”,指出詞匯教學(xué)具有特定統(tǒng)一的知識(shí)網(wǎng)絡(luò)。它強(qiáng)調(diào)新舊詞匯之間的依聯(lián)、轉(zhuǎn)化和引申,注重知識(shí)網(wǎng)絡(luò)建設(shè)的重要性。近幾年,該理論逐漸成為國(guó)內(nèi)詞匯教學(xué)中富有影響力的潮流。20世紀(jì)90年代,在互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的快速發(fā)展下,“多模態(tài)”的概念被引入,強(qiáng)調(diào)將多種媒介引入到詞匯的教學(xué)中,主張用多手段,從多角度、立體化進(jìn)行詞匯教學(xué)。
朱麗娟說“構(gòu)建主義”教學(xué)觀是“學(xué)習(xí)者以自身已有的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)主動(dòng)的建構(gòu)活動(dòng)”。據(jù)此我們發(fā)現(xiàn),其一,該理論對(duì)學(xué)生自主能動(dòng)性的依賴程度較高。其二,該理論對(duì)學(xué)生已有知識(shí)的依賴性更強(qiáng)。其三,該理論把學(xué)生的學(xué)習(xí)能力預(yù)設(shè)在一個(gè)高位水平。但是,這種預(yù)設(shè)是不客觀不真實(shí)的,因此教師對(duì)學(xué)生詞匯構(gòu)建的管控效果就難以保障。
詞塊理論重在“塊”,講究語(yǔ)法、語(yǔ)境、詞義三結(jié)合的原則,但該理論對(duì)高中外語(yǔ)教學(xué)的研究尚在起步階段。詞塊理論中,模仿和記憶是先決條件。而大量模仿,如果處理不當(dāng),極易形成機(jī)械記憶,影響學(xué)生思維的創(chuàng)新性發(fā)展。學(xué)界認(rèn)為“多模態(tài)語(yǔ)篇”可以有效預(yù)防詞匯的“磨蝕”,增強(qiáng)詞匯識(shí)記效率。然而,其對(duì)教學(xué)的軟環(huán)境要求較高,在偏遠(yuǎn)落后的地區(qū),互聯(lián)網(wǎng)等信息技術(shù)的欠缺將是推行多模態(tài)教學(xué)的主要制約因素。
我們發(fā)現(xiàn)上述理論在闡述詞與詞之間依附關(guān)系的“詞群”現(xiàn)象方面有成效,在構(gòu)建語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)境三者之間的互生關(guān)系上有建樹。通過以上比較發(fā)現(xiàn),詞匯教學(xué)理論的核心主要以詞匯的完整性為前提,其將詞匯重點(diǎn)放在詞匯的語(yǔ)用功能和外部特征上,忽視了詞匯內(nèi)部構(gòu)建及其表現(xiàn)形式,減弱了詞匯“音形義”三者之間的內(nèi)在關(guān)系。
眾所周知,語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最小單位并非詞,而是組成詞的“最小、有音、有義”的詞素。詞素在詞匯的形成過程中作用明顯,對(duì)詞形、詞性和詞義的形成至關(guān)重要。從英語(yǔ)詞匯的內(nèi)部來看,它具有“音、形、義”三位一體的語(yǔ)用特征。其中起到承接作用的“形”,具有可視性和拆分性,這種拆分性就叫構(gòu)詞法,從定義的角度而言,就是詞根與詞綴。
國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)詞根詞綴的研究起步于20世紀(jì)末期,據(jù)知網(wǎng)數(shù)據(jù)表示,最早涉及詞根詞綴的文獻(xiàn)見于1978年廈門大學(xué)學(xué)報(bào)。我們嘗試以國(guó)內(nèi)最大的文獻(xiàn)庫(kù)——知網(wǎng)為檢索平臺(tái),檢索關(guān)鍵詞“英語(yǔ)詞根詞綴”,得出以“英語(yǔ)詞匯”為主題的文獻(xiàn)共計(jì)144篇,其中“構(gòu)詞法”為73篇,“英語(yǔ)詞匯教學(xué)”為45篇,而“高中詞匯教學(xué)”僅為19篇。檢索數(shù)據(jù)表明,詞根詞綴主要以英語(yǔ)語(yǔ)言為研究背景,真正以高中生為受體或以高中教學(xué)為研究目標(biāo)的相關(guān)文獻(xiàn)并不多見,這不得不說是一個(gè)缺陷。
據(jù)調(diào)查,多年來有關(guān)詞根詞綴的研究呈明顯上升勢(shì)頭,這一勢(shì)態(tài)見證了詞綴詞根在語(yǔ)言運(yùn)用和語(yǔ)言教學(xué)中的地位與作用日漸突顯,表明了外語(yǔ)教學(xué)中詞根詞綴的介入引起了更多的關(guān)注,也揭示了外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中方法論漸成主流。這極大鼓舞了高中詞匯教學(xué)中詞根詞綴教學(xué)法的實(shí)用性和迫切性。
參考文獻(xiàn):
[1]趙娜.語(yǔ)義場(chǎng)在科技英語(yǔ)“次技術(shù)詞”翻譯中的應(yīng)用[D].南京:南京理工大學(xué),2015.
[2]馬潔.語(yǔ)義場(chǎng)理論與語(yǔ)義模糊性研究[D].河北:河北大學(xué),2011.
[3]朱麗娟.建構(gòu)主義教學(xué)觀與中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)——以詞匯教學(xué)為例[J].海外英語(yǔ),2012(1):115.
[4]于小荷.多模態(tài)教學(xué)模式在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用效果研究[D].山東:聊城大學(xué),2018.