• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “X(VD)比Y還Y”式極比句的多維度考察

      2020-05-26 14:14:33梁永紅
      辭書(shū)研究 2020年3期

      梁永紅

      摘 要 “X(VD)比Y還Y”是1978年以來(lái)才逐漸使用的比較句,它是用差比的形式表達(dá)極比的概念,其中Y的構(gòu)成有兩種情況,一是其主要功能是指稱,但能通過(guò)“還”的壓制調(diào)整出陳述功能,同時(shí)由于“還”為程度副詞,所以由壓制調(diào)整出來(lái)的語(yǔ)義還必須具有特征[+量度義];二是Y具有[+量度義]特征,其主要功能是陳述,但是能通過(guò)“比”的壓制調(diào)整出指稱功能。“X(VD)比Y還Y”并非真值比較,而是表達(dá)說(shuō)話人情感、態(tài)度的一種方式。說(shuō)話人的視角或出發(fā)點(diǎn)是比較主體X,其情感或態(tài)度既與比較基準(zhǔn)Y有關(guān),也與表評(píng)價(jià)的“還+Y”密切相連。通過(guò)歷時(shí)考察發(fā)現(xiàn),1978年以來(lái)“X(VD)比Y還Y”在使用數(shù)量增加的同時(shí),其構(gòu)成情況及語(yǔ)用色彩也都有一定的變化: Y的類型越來(lái)越豐富,句式的語(yǔ)用色彩也不再單一。這些變化使得這種句式更好地滿足了人們表達(dá)的不同需求,同時(shí)也填補(bǔ)了“比”字句表達(dá)上的空缺。

      關(guān)鍵詞 X(VD)比Y還Y 差比句 極比句 歷時(shí)變化

      “X(VD)比Y還Y”是1978年以來(lái)才逐漸使用的比較句。其中,比較基準(zhǔn)和值性同形,均為Y,“還”為程度副詞,表示“把事情往大里、高里、重里說(shuō)”,表達(dá)揚(yáng)的語(yǔ)氣。(呂叔湘2001)這種句式并不是單純表比較,而是通過(guò)比較的形式來(lái)說(shuō)明比較對(duì)象在某一方面的表現(xiàn)達(dá)到了極致,所以嚴(yán)格來(lái)講,它是用差比的形式表達(dá)極比的概念,在意義上表示“比較主體在某一方面的表現(xiàn)程度極高”。例如:

      (1) 周作亮腐化墮落,外出帶女秘書(shū);作風(fēng)粗野……比資本家還資本家。(《人民日?qǐng)?bào)》19880129)

      例(1)實(shí)際表達(dá)的意思是“周作亮極其或超級(jí)腐化”。例(2)更能說(shuō)明這一點(diǎn):

      (2) 老魏: 你比孬還孬!超級(jí)孬!(蘭曉龍《士兵突擊》)

      正因?yàn)?“X(VD)比Y還Y”有上述形式和意義上的獨(dú)到之處,所以有學(xué)者認(rèn)為它是一種特殊的比較句,如吉益民(2012);有的認(rèn)為是一種虛擬比較句,如馬偉忠(2014);有的認(rèn)為是超常組合,如尤慶學(xué)(2001);還有的認(rèn)為這種句式表示的不是比較而是比擬,如王霞(1992)??梢?jiàn),“X(VD)比Y還Y”是一種有別于一般差比句的較為特殊的句式,正因如此,故備受研究者的青睞,相關(guān)成果較多,但主要集中于Y為名詞的情況,亦即“比N還N”中N的使用情況及“還”的作用等,而對(duì)Y為非名詞的情況及這一句式的發(fā)展變化目前討論得還非常少,所以本文擬較為詳細(xì)地考察目前“X(VD)比Y還Y”的使用及發(fā)展變化情況。

      一、 使用及構(gòu)成情況

      (一) 使用情況

      “X(VD)比Y還Y”表示“比較主體在某一方面的表現(xiàn)程度極高”,一般由五個(gè)要素構(gòu)成: 比較主體X,值域VD,差比標(biāo)記“比”,同形的比較基準(zhǔn)和值性Y。例如:

      (3) 珊丹那模樣比大人還大人,“我白來(lái)了!阿媽的辛苦也白費(fèi)了!”(馮苓植《雪駒》)

      例(3)中的比較主體為 “珊丹”,值域?yàn)椤澳悄印?,比較基準(zhǔn)和值性均為“大人”。但是,在使用過(guò)程中值域VD經(jīng)常不出現(xiàn)。例如:

      (4) 同他一起下工地的水產(chǎn)局同事說(shuō)他“比打工仔還打工仔”。(《廈門(mén)日?qǐng)?bào)》19980302)

      (5) 它比野蠻還野蠻才能造成這個(gè)效果。(北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),以下簡(jiǎn)稱“CCL語(yǔ)料庫(kù)”)

      句式中的“還”有時(shí)也用“還要”,例如:

      (6) 上海古北“比臺(tái)灣還要‘臺(tái)灣”。(CCL語(yǔ)料庫(kù))

      另外,值得注意的是,“X(VD)比Y還Y”一般沒(méi)有否定用法。在搜集的語(yǔ)料中,只有兩例形式上是否定的句子,但卻用在了反問(wèn)句中,實(shí)際表達(dá)的依然是肯定的意思,即:

      (7) 但她所作所為所賺,不是比個(gè)體還個(gè)體嗎?(劉心武《劉心武選集》)

      (8) 住公房國(guó)家反要倒找錢(qián),這不是比福利還福利嗎?(《人民日?qǐng)?bào)》19911112)

      關(guān)于“X(VD)比Y還Y”沒(méi)有否定形式的原因,唐依力(2001)認(rèn)為,這種句式已經(jīng)預(yù)設(shè)了在一定的語(yǔ)境中比較主體在某一方面的表現(xiàn)程度極高,如果使用否定形式就不會(huì)有這樣的表達(dá)效果,所以其否定形式也就不會(huì)存在。

      (二) Y的構(gòu)成

      并不是所有的詞語(yǔ)都可以充當(dāng)“X(VD)比Y還Y”中的Y,從構(gòu)式角度來(lái)說(shuō),只有那些能夠滿足構(gòu)式要求的詞語(yǔ)才可以。王天翼(2016)曾從構(gòu)式壓制的角度解釋“比Y還Y”句式中名詞的使用情況,但是由于文章討論的只是名詞,所以分析的也只是“還”對(duì)其后名詞的壓制情況。事實(shí)上,“X(VD)比Y還Y”中的Y不僅是名詞,還可以是形容詞和動(dòng)詞,例如,“比美麗還美麗”“比開(kāi)放還開(kāi)放”,所以單純討論“還”對(duì)Y的壓制是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。我們認(rèn)為,能進(jìn)入這一句式的詞語(yǔ),不應(yīng)只滿足“還Y”的要求,而是應(yīng)滿足“比Y還Y”,亦即能滿足“比……還……”搭配要求的詞?!氨取笔墙樵~,跟它搭配的詞語(yǔ)往往要有指稱性,也就是說(shuō),具有指稱功能的詞語(yǔ)與“比”搭配是比較自由的,比如“農(nóng)民”“女人”等名詞性詞語(yǔ),但是與副詞“還”搭配的詞卻要求具有陳述功能或述謂性,而且由于“還”為程度副詞,所以與之搭配的詞還必須具有[+量度義]的語(yǔ)義特征,也就是說(shuō),既有陳述功能或述謂性,同時(shí)又有[+量度義]特征的詞與“還”搭配才比較自由,比如一些性質(zhì)形容詞。正因如此,所以像“比農(nóng)民還辛苦”“比女人還嫵媚”等就都是合法的句子。但是,這里“比Y還Y”中的比較基準(zhǔn)與值性是形式相同的詞語(yǔ),也就是說(shuō),同一個(gè)詞既要滿足與“比”搭配的要求,也要滿足與“還”搭配的要求,即同一個(gè)詞語(yǔ)既要具有指稱功能,又要具有陳述功能和語(yǔ)義特征[+可量],從傳統(tǒng)所劃分的某一詞類的功能來(lái)說(shuō),這幾乎是不可能的,某一類詞要么側(cè)重于陳述功能,比如形容詞、動(dòng)詞等,要么側(cè)重于指稱功能,比如名詞、代詞等,很少有某詞類其主要功能既是陳述又是指稱,所以在“比Y還Y”的形成過(guò)程中,構(gòu)式壓制(construction coercion)就起到了非常重要的作用。

      構(gòu)式壓制指的是當(dāng)某一成分進(jìn)入構(gòu)式時(shí),如果它與構(gòu)式之間在語(yǔ)義、功能或形式等方面相互沖突或不能兼容,構(gòu)式往往會(huì)強(qiáng)制性地改變或調(diào)整上述構(gòu)成成分的某一方面,迫使二者兩相切合。(王寅2011)對(duì)“比Y還Y”來(lái)說(shuō),在功能上要求Y與“比”和“還”都切合。這樣,Y就有兩種情況,一是Y的主要功能是指稱,但它能通過(guò)“還”的壓制調(diào)整出陳述功能,同時(shí)由于“還”為程度副詞,由壓制調(diào)整出來(lái)的語(yǔ)義還必須具有特征[+量度義];二是Y具有[+量度義]特征,其主要功能是陳述,但能通過(guò)“比”的壓制調(diào)整出指稱功能。我們發(fā)現(xiàn),能進(jìn)入“比Y還Y”中的名詞屬于第一種情況,而形容詞和動(dòng)詞則屬于第二種情況。

      1. 名詞

      名詞一般都具有指稱功能,與“比”組合是比較自由的,所以凡是能在“比……還……”中通過(guò)“還”的壓制調(diào)整出陳述功能,而且在語(yǔ)義上具有[+量度]特征的名詞,進(jìn)入句式“比Y還Y”就較為自由。施宏春(2001)將名詞的語(yǔ)義特征分為關(guān)涉性和描寫(xiě)性兩種類型,后者是名詞語(yǔ)義中表示性質(zhì)的部分,主要包括特征、屬性、關(guān)系等。通過(guò)考察我們發(fā)現(xiàn),描寫(xiě)性特征比較強(qiáng)的名詞,也就是某些隱含一定性狀特征的名詞在受到“還”的壓制后其性狀特征能較容易地調(diào)整出來(lái),這些名詞也更容易滿足句式“比Y還Y”的要求。具體來(lái)說(shuō),這樣的名詞主要有以下幾種類型:

      第一,部分專有名詞。一些專有名詞隱含有一定的性狀特征,而且這些特征往往為大多數(shù)人或某一專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的人所熟知,因此它們的性狀在受到“還”的壓制后很容易就能調(diào)整出來(lái)。例如:

      (9) 拉莫斯的進(jìn)球過(guò)程甚至比巴西還巴西。(新浪20071014)

      足球是巴西文化生活的主流,巴西球隊(duì)人才濟(jì)濟(jì),踢球技術(shù)精湛,例(9)中“比巴西還巴西”凸顯的正是其特征——球技精湛。在我們搜集的語(yǔ)料中,所用不重復(fù)的專有名詞還有“包公、NBA、臺(tái)灣、德國(guó)、雷鋒、香港、法國(guó)、蘋(píng)果(指手機(jī))、巴薩、馬刺、沙龍、小泉、意大利”等。

      第二,部分普通的指人名詞和指物名詞。

      指人名詞大都是一些類名詞,即代表某一類別、身份或階層等的詞語(yǔ)。因?yàn)檫@些詞代表的是一類人,與其他類相比往往會(huì)有一些獨(dú)特之處或個(gè)性特征,在“還”的壓制下,這些特征便顯現(xiàn)出來(lái)。例如:

      (10) 他站在門(mén)口,……一身邋遢,比“鄉(xiāng)下人”還“鄉(xiāng)下人”。(《人民日?qǐng)?bào)》19950912)

      例(10)凸顯了鄉(xiāng)下人的邋遢。在我們搜集的語(yǔ)料中指人的類名詞還有“歐洲人、美國(guó)人、日本人、西洋人、美女、老百姓、公安、明星、共產(chǎn)黨、資本家、貧農(nóng)、教練、學(xué)生、專家”等。除了指人名詞之外,還有部分指物名詞,例如:

      (11) 你的同行們寫(xiě)的那些破玩意,比垃圾還垃圾呢?。ɡ顕?guó)文《垃圾的故事》)

      在我們搜集的語(yǔ)料中所用不重復(fù)的指物名詞還有“野獸、企鵝、王八、驢子、驢、牲口、老母雞、畜生、鋼、磚頭、機(jī)器、鬧鐘、沙漠、冰、廣告”等。

      第三,部分抽象名詞。

      部分抽象名詞也有較為突出的特征,同樣可以在“還”的壓制下顯現(xiàn)出來(lái)。例如:

      (12) “烏紗帽本來(lái)也可以給你,但是由于你離公仆太遠(yuǎn),公仆夠不著你,所以就落到了離他較近的人頭上”這話的水平比哲理還哲理。(CCL語(yǔ)料庫(kù))

      在我們搜集的語(yǔ)料中所用不重復(fù)的抽象名詞還有“友誼、福利、計(jì)劃經(jīng)濟(jì)、神話、帝國(guó)主義、資本主義、小康、兒戲、夢(mèng)境、封建主義、修正主義、神曲”等。

      第四,部分處所名詞。

      除了以上三種類型外,還有少部分處所名詞也可以進(jìn)入“比Y還Y”。一些處所名詞在“還”的壓制下,同樣可以凸顯某一方面的特征。例如:

      (13) 但現(xiàn)在的小區(qū)并不以人為本,環(huán)境確實(shí)做得比公園還公園,大量的下沉式廣場(chǎng)、大片的草坪、噴泉……(CCL語(yǔ)料庫(kù))

      例(13)中,在“還”的壓制和語(yǔ)境的作用下,“公園”凸顯出了特征“環(huán)境優(yōu)美”。在我們搜集的語(yǔ)料中所用不重復(fù)的處所名詞還有“旅館、大使館、斗室、賓館”等。

      以上幾類名詞在“還”的壓制下其指稱功能降低,性狀特征凸顯??傊承┚哂休^為明顯性狀特征的名詞容易滿足句式“比Y還Y”的要求,這些詞語(yǔ)進(jìn)入這一句式是比較自由的。

      2. 形容詞和動(dòng)詞

      除名詞外,部分形容詞和動(dòng)詞也可進(jìn)入該句式,但這屬于上述構(gòu)式壓制的第二種情況,即這些形容詞或動(dòng)詞具有[+量度義],且在“比”的壓制下可調(diào)整出指稱性。就形容詞來(lái)說(shuō),性質(zhì)形容詞基本上都具有[+量度義],且它們的主要功能就是陳述,所以受“還”修飾是沒(méi)有問(wèn)題的。也就是說(shuō),只要這些詞語(yǔ)在“比”的壓制下能夠調(diào)整出指稱性便可進(jìn)入“X(VD)比Y還Y”。張伯江(1994)認(rèn)為,名詞、形容詞和動(dòng)詞構(gòu)成一個(gè)連續(xù)統(tǒng),即“名詞——形容詞——?jiǎng)釉~”,并認(rèn)為相鄰詞類間的共性較多,相間詞類差異較多。形容詞表示某人或某事物所具有的性狀,在連續(xù)統(tǒng)中與名詞相鄰,所以在“比”的壓制下也更容易調(diào)整出指稱功能,因此從理論上來(lái)說(shuō),性質(zhì)形容詞進(jìn)入句式“X(VD)比Y還Y”都是比較自由的。如:

      (14) 她的確是美麗,比美麗還美麗。(莫言《紅樹(shù)林》)

      (15) 這里有一個(gè)字是不一樣的,因?yàn)樵瓉?lái)杜甫是“同學(xué)少年多不賤”,張愛(ài)玲寫(xiě)的是“同學(xué)少年都不賤”。有的研究者說(shuō),可能是個(gè)筆誤,我覺(jué)得可能不是。因?yàn)槲矣X(jué)得,“都”比“多”還多,多出來(lái)那個(gè)是誰(shuí)呢?多出來(lái)的就是女主人公趙玨。(CCL語(yǔ)料庫(kù))

      例(14)和例(15)分別表示“超級(jí)美麗” “超級(jí)多”。目前雖然在我們搜集的語(yǔ)料中所用不重復(fù)的形容詞只有“野蠻、黑暗、美麗、孬、多、mini、綠色(指符合環(huán)保要求的、無(wú)公害的)、變態(tài)、專業(yè)(指專門(mén)從事某種工作或職業(yè)的)、職業(yè)(指專業(yè)的、非業(yè)余的)、爛、硬”等,但是從理論上來(lái)說(shuō),性質(zhì)形容詞充當(dāng)Y大都是自由的。

      與形容詞、名詞相比,動(dòng)詞進(jìn)入句式“X(VD)比Y還Y”就不太自由。動(dòng)詞雖然都具有陳述功能,但是兼具特征[+量度義]的卻較少,也就是說(shuō),能與程度副詞“還”組合的動(dòng)詞本來(lái)就少,即使一些動(dòng)詞有[+量度義],但大都沒(méi)有較為顯著的特征,即沒(méi)有可比性,所以并不能充當(dāng)比較基準(zhǔn),比如一些心理動(dòng)詞“想、希望”等,而且很多動(dòng)詞所表示的動(dòng)作行為較強(qiáng),[+量度義]特征并不明顯,比如“走、跑、跳”等,這些詞語(yǔ)本身沒(méi)有較為顯著的特征,也就沒(méi)有可比性,所以一般不能充當(dāng)“X(VD)比Y還Y”中的Y。在我們搜集的語(yǔ)料中,動(dòng)詞充當(dāng)Y的只有三個(gè)具有一定量度義且有較為明顯性狀特征的詞語(yǔ)“放開(kāi)、假摔、節(jié)能”,而且“假摔”和“節(jié)能”目前也只用在新聞標(biāo)題中[1],如:

      (16) 國(guó)家并未允許棉花市場(chǎng)放開(kāi)經(jīng)營(yíng),但實(shí)際上在一些產(chǎn)棉地形成了“比放開(kāi)還放開(kāi)”的局面。(CCL語(yǔ)料庫(kù))

      (17) 東方衛(wèi)視《加油美少女》蘇菲微博 網(wǎng)友表示比假摔還假摔(楚秀網(wǎng),20160627)

      (18) 比“節(jié)能”還節(jié)能 MOTO推出節(jié)能充電器 (騰訊數(shù)碼,20070420)

      綜上所述,名詞、形容詞和動(dòng)詞進(jìn)入“X(VD)比Y還Y”中的自由度不盡相同,就前Y來(lái)說(shuō),其自由度依次為: 名詞>形容詞>動(dòng)詞;就后Y來(lái)說(shuō),自由度依次為: 形容詞>名詞>動(dòng)詞。但是,這里的前Y和后Y是形式相同的詞語(yǔ),所以從構(gòu)式壓制的角度來(lái)說(shuō),形容詞較其他兩類更容易同時(shí)滿足“比”和“還”的搭配要求,充當(dāng)Y的可能性也更高一些。但是,就目前的使用情況來(lái)看,“比N還N”數(shù)量最多,其次是“比A還A”,“比V還V”最少。其中的原因值得思考。刁晏斌(2016)從宏觀角度分析了當(dāng)代漢語(yǔ)語(yǔ)法發(fā)展變化的幾種表現(xiàn),其中最為突出的就是指稱性詞語(yǔ)的陳述化和陳述性詞語(yǔ)的指稱化。以上三種形式,“比N還N”“比A還A”及“比V還V”的“基式”都是“比N還A”,而第一種“比N還N”改動(dòng)了基式的后一項(xiàng),在指稱性詞語(yǔ)陳述化的大趨勢(shì)與背景下,這種形式使用自然也就較多,而且有較強(qiáng)的表達(dá)效果;第二種“比A還A”則改動(dòng)基式的前一項(xiàng),在陳述性詞語(yǔ)指稱化的趨勢(shì)與背景下,其可接受性也還好,所以用例也不少;至于第三種“比V還V”,兩項(xiàng)全變,而且由動(dòng)作行為到性狀跨度相對(duì)更大一些,所以才少之又少??傊?,這些形式使用數(shù)量的多少,既與目前語(yǔ)法發(fā)展變化的大背景有關(guān),也與各自的特點(diǎn)密切相連,這兩個(gè)方面都是決定它們使用數(shù)量多少的關(guān)鍵因素。這個(gè)問(wèn)題很有意思,能引發(fā)一些新的思考,但是限于篇幅這里暫不討論,以后再單獨(dú)分析。

      另外,為了弄清楚這種句式分布的語(yǔ)體情況,我們考察了CCL語(yǔ)料庫(kù)中所有“X(VD)比Y還Y”式句子的使用情況。61例中出現(xiàn)在口語(yǔ)(主要指對(duì)話)中的有31例,占到508%,其余30例的分布情況為: 文學(xué)作品26例,占42.6%,新聞4例,占6.6%。由此可見(jiàn),“X(VD)比Y還Y”主要用于口語(yǔ)及文學(xué)作品中,其他文體則較少使用。以上情況如圖1所示:

      關(guān)于這種句式出現(xiàn)上述分布情況的原因,唐依力(2001)認(rèn)為,能夠進(jìn)入這一句式中的Y全部都是口語(yǔ)詞,沒(méi)有書(shū)面語(yǔ)詞,所以其語(yǔ)體風(fēng)格也是口語(yǔ)性的。我們認(rèn)為這種觀點(diǎn)是值得商榷的。能進(jìn)入“比Y還Y”中的大多是通用詞,無(wú)所謂口語(yǔ)或書(shū)面語(yǔ),比如上文所舉例句中的“男人、福利、臺(tái)灣、個(gè)體”等均為通用詞,所以這種分布情況與X是否為口語(yǔ)詞沒(méi)有太大關(guān)系,而是與“X(VD)比Y還Y”反映的主觀性較強(qiáng)密切相關(guān)。

      二、 “X(VD)比Y還Y”的主觀性

      “X(VD)比Y還Y”有較強(qiáng)的主觀性。吉益民(2012)認(rèn)為,這一句式與一般差比句相比,體現(xiàn)了說(shuō)話人強(qiáng)烈的主觀感情色彩,具有強(qiáng)烈的主觀評(píng)價(jià)性,這一性質(zhì)具體表現(xiàn)在值性與比較基準(zhǔn)同形所帶來(lái)的比較語(yǔ)義的非真值性和可變性、整體比較構(gòu)式語(yǔ)義的主觀認(rèn)定性等方面。但是,對(duì)于主觀性或情感態(tài)度的具體表現(xiàn)情況文章并沒(méi)有討論。

      “主觀性”(subjectivity)是認(rèn)知語(yǔ)法中的重要概念,指說(shuō)話人說(shuō)話時(shí)所包含的“自我”的表現(xiàn)成分,即表明自己的情感、立場(chǎng)或態(tài)度,主要體現(xiàn)在三個(gè)方面: 說(shuō)話人的視角(perspective)、說(shuō)話人的情感(affect)和說(shuō)話人的認(rèn)識(shí)(epistemic modality),這三個(gè)方面互相聯(lián)系,交錯(cuò)在一起。(沈家煊2001a)在“X(VD)比Y還Y”中,說(shuō)話人的視角或出發(fā)點(diǎn)是比較主體X,“比Y還Y”是說(shuō)話人對(duì)比較主體的評(píng)價(jià),也是說(shuō)話人態(tài)度或情感的體現(xiàn)。例如:

      (19) 現(xiàn)在的造反派簡(jiǎn)直比特務(wù)還要特務(wù),……沒(méi)有問(wèn)題他挖地三尺也能給你挖出一卡。(《歷史的天空》)

      (20) 我們單位也有一個(gè)像你這樣的歌迷,我敢說(shuō),比你這歌迷還歌迷。(陳建功《皇城根》)

      例(19)和例(20)中說(shuō)話人的視角均為比較主體,分別為“造反派”和“我們單位的歌迷”,后面的“比Y還Y”是對(duì)比較主體的評(píng)價(jià)或說(shuō)明,表達(dá)了說(shuō)話人對(duì)比較主體的情感或態(tài)度。說(shuō)話人的情感或態(tài)度既與比較基準(zhǔn)Y有關(guān),也與表評(píng)價(jià)的“還+Y”密切相連。

      比較基準(zhǔn)Y是說(shuō)話人拿來(lái)說(shuō)明比較主體的參照對(duì)象,所以比較基準(zhǔn)所體現(xiàn)出來(lái)的色彩,尤其是本身所具有的明顯的[+積極]或[+消極]的語(yǔ)義傾向,在一定程度上也代表了說(shuō)話人對(duì)比較主體的情感或態(tài)度。如例(19)中的“特務(wù)”具有明顯的[+消極]意義,所以整個(gè)句子也表達(dá)了說(shuō)話人對(duì)比較主體“造反派”的消極態(tài)度或情感。再如:

      (21) 乖得就像個(gè)沒(méi)見(jiàn)過(guò)世面的雛兒,用自衛(wèi)團(tuán)弟兄們的話說(shuō),就是他二的比龜孫子還龜孫子……(CCL語(yǔ)料庫(kù))

      (22) 文對(duì)拜茨先生說(shuō),這是“高技術(shù)”。拜茨先生也連聲稱贊說(shuō),“的確比高技術(shù)還高技術(shù)”。(同上)

      例(21)比較基準(zhǔn)為帶有明顯[+消極]色彩的“龜孫子”,體現(xiàn)了說(shuō)話人的消極態(tài)度;而例(22)中的比較基準(zhǔn)“高科技”帶有明顯的[+積極]色彩,體現(xiàn)出了說(shuō)話人積極的情感或態(tài)度。當(dāng)然,比較基準(zhǔn)Y并不都帶有明顯的[+積極]或[+消極]色彩,因?yàn)閅一般是多元的,往往集[+積極]和[+消極]特征于一身,所以單從比較基準(zhǔn)Y有時(shí)看不出說(shuō)話人的情感,這時(shí)只有通過(guò)語(yǔ)境來(lái)判斷其凸顯哪一方面的特征,而這一特征體現(xiàn)出來(lái)的積極或消極傾向代表的正是說(shuō)話人的情感或態(tài)度。例如:

      (23) a. 而日本的作家簡(jiǎn)直比女人還女人,婆婆媽媽的,真討厭。(《廈門(mén)晚報(bào)》20010617)

      b. 趙權(quán)模仿麥當(dāng)娜,妖嬈嫵媚比女人還女人。(看看新聞網(wǎng)20131211)

      例(23)的比較基準(zhǔn)為“女人”,單從詞語(yǔ)本身看不出說(shuō)話人的情感傾向,但是通過(guò)語(yǔ)境我們知道,例(23)a凸顯的是“婆婆媽媽”,而例(23)b值域“妖嬈嫵媚”即為凸顯的特征,前者體現(xiàn)了說(shuō)話人消極的情感或態(tài)度,而后者這種消極傾向則不太明顯。由此可見(jiàn),當(dāng)比較基準(zhǔn)本身的色彩義不太明顯時(shí),語(yǔ)境或值域是判斷比較基準(zhǔn)凸顯哪一特征的重要標(biāo)準(zhǔn),也是判斷說(shuō)話人情感傾向的重要依據(jù)??傊?,比較基準(zhǔn)X雖然不能完全體現(xiàn)說(shuō)話人的情感或態(tài)度,但它是說(shuō)話人敘述比較主體時(shí)選擇的參照對(duì)象或標(biāo)準(zhǔn),所以也在一定程度上反映出了說(shuō)話人對(duì)比較主體的情感或態(tài)度。

      除了比較基準(zhǔn)外,在“X比Y還Y”中,副詞“還”的使用也是說(shuō)話人情感態(tài)度體現(xiàn)的關(guān)鍵因素。沈家煊(2001b)認(rèn)為,“還”是表示數(shù)量程度增加的“增量副詞”,并根據(jù)是否體現(xiàn)說(shuō)話人主觀評(píng)價(jià)色彩將其分為兩種類型: 表示一般增量和表示元語(yǔ)(metalanguage)增量。前者只是客觀地陳述某一命題,而后者在陳述命題的同時(shí)表明了說(shuō)話人的情感態(tài)度?!癤比Y還Y”中的“還”正屬于后者。在說(shuō)話人看來(lái),比較基準(zhǔn)Y在某一方面的表現(xiàn)程度已經(jīng)很高,而比較主體X在這方面的表現(xiàn)比Y的程度還要高很多,正如陳一民(2005)所說(shuō)的,“還”強(qiáng)調(diào)X比Y的程度“更高、更大、更深、更重”,即在說(shuō)話人看來(lái),比較主體X在某一方面的表現(xiàn)已經(jīng)達(dá)到了極致,這種“極致”是說(shuō)話人的看法,代表的是說(shuō)話人的觀點(diǎn)。例如:

      (24) 從外表上看,趙德平確實(shí)像一個(gè)老農(nóng)民,甚至有人說(shuō),他比農(nóng)民還農(nóng)民。(《人民日?qǐng)?bào)》19970521)

      (25) 趙本山一試戲,就把大家樂(lè)壞了,說(shuō)像說(shuō),唱像唱,作一段兒瞎老漢的戲,……那感覺(jué)比瞎子還瞎子。(《文匯報(bào)》20031104 )

      例(24)、例(25)中的“有人說(shuō)”和“那感覺(jué)”更能說(shuō)明“比農(nóng)民還農(nóng)民”和“比瞎子還瞎子”是說(shuō)話人的觀點(diǎn)或看法,代表的是說(shuō)話人的主觀態(tài)度。由此可見(jiàn),句式“X(VD)比Y還Y”并非真值比較,而是表達(dá)說(shuō)話人情感、態(tài)度的一種方式。正如前文我們提到的,這種句式并不是單純表比較,而是通過(guò)比較的形式來(lái)說(shuō)明比較對(duì)象在某一方面的表現(xiàn)達(dá)到了極致,或者說(shuō)是用差比的形式表達(dá)極比的意義。

      三、 歷時(shí)發(fā)展情況

      “X(VD)比Y還Y”在1978年以來(lái)才逐漸大量使用。CCL語(yǔ)料庫(kù)共出現(xiàn)61例,最早見(jiàn)于20世紀(jì)90年代的作品中。前面我們已經(jīng)談到,這種句式主要用于口語(yǔ)及文學(xué)作品,所以在以《人民日?qǐng)?bào)》為主的北京語(yǔ)言大學(xué)BCC歷時(shí)語(yǔ)料庫(kù)中的用例較少,1978年以前只有4例,1978年以后有19例,而在北京語(yǔ)言大學(xué)BCC文學(xué)語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)了101例,其中1978年以前有4例,1978—1989年13例,1990—1999年47例,2000年以來(lái)37例。在北京語(yǔ)言大學(xué)BCC文學(xué)語(yǔ)料庫(kù)的使用情況如圖2所示:

      由此可見(jiàn),“X(VD)比Y還Y”是1978年以來(lái)才開(kāi)始大量使用的句式,1978—1999年間該句式的使用基本上呈直線上升趨勢(shì),2000年以后雖有所回落,但其構(gòu)成情況和語(yǔ)用色彩與之前相比卻更為豐富。從構(gòu)成情況來(lái)看,Y的類型逐漸增加。上述北京語(yǔ)言大學(xué)BCC語(yǔ)料庫(kù)1978—1989年間的Y只有名詞,其中指人的8例,指物的2例,抽象名詞3例,沒(méi)有專有名詞和處所名詞;而在1990—1999年間的用例中,除名詞外,還出現(xiàn)了1例形容詞,即:

      (26) 可是她偏偏唱得比專業(yè)還專業(yè),甚至組建了由她主唱的樂(lè)隊(duì)……(19951012 )

      在1990—1999年間的用例中,名詞的分布情況為指人的25例,指物的9例,專有名詞1例、抽象名詞7例、處所名詞4例,與前一階段相比,這一階段Y的類型已經(jīng)比較豐富;2000年以來(lái)雖然數(shù)量與之前相比減少了一些,但是類型卻比之前更加豐富,Y不僅可以是名詞和形容詞,而且可以是動(dòng)詞。其中,指人名詞15例,指物名詞10例,專有名詞2例,抽象名詞1例,處所名詞2例,此外還有6例形容詞和1例動(dòng)詞短語(yǔ),后者的用例即:

      (27) 管人家閨女愿不愿意,關(guān)進(jìn)屋子就解扣子,這比驢打滾還驢打滾。(柳建偉《蒼茫冬日》)

      以上Y的使用情況如表1所示:

      關(guān)于“X(VD)比Y還Y”體現(xiàn)的色彩義,王霞(1992)認(rèn)為有調(diào)侃、諷刺的意思,所以一般都是貶義的。從北京語(yǔ)言大學(xué)BCC語(yǔ)料庫(kù)中的使用情況來(lái)看,21世紀(jì)以前確實(shí)以消極意義為主,但是21世紀(jì)以來(lái)表示積極意義的大幅增加,使用數(shù)量還略超過(guò)了消極意義。具體情況為: 1978年以前全部為消極意義;1978—1989年消極意義有7例,中性4例,積極意義2例;1990—1999年消極22例,中性10例,積極15例;2000年以來(lái)消極14例,中性5例,積極18例。以上情況如圖3所示:

      綜上,1978年以來(lái),“X(VD)比Y還Y”在使用數(shù)量增加的同時(shí),其構(gòu)成情況及語(yǔ)用色彩也都有一定的變化: Y的類型越來(lái)越豐富,句式的語(yǔ)用色彩也不再單一。這些變化使這種句式更好地滿足了人們表達(dá)的不同需求,同時(shí)也填補(bǔ)了“比”字句表達(dá)上的空缺。前文我們已談到,“X比Y還Y”是用差比的形式表達(dá)極比的意義,這正好彌補(bǔ)了“比”字句一般只表差比概念的局限性,正如程亞恒(2013)認(rèn)為的,“比Y還A”只表達(dá)差比概念,在表達(dá)極比意義方面還存在一定的空缺,“X比Y還Y”正好填補(bǔ)了這一空缺。同時(shí),“X(VD)比Y還Y”也在一定程度上彌補(bǔ)了“比”字句“量的主觀表述”較少的不足。張國(guó)憲(2006)認(rèn)為, “比”字句一般都有客觀的參照對(duì)象,所以大都為“量的客觀表述”,主觀表述很少。正如前文所述,“X比Y還Y”是說(shuō)話人對(duì)比較主體進(jìn)行評(píng)價(jià),也是說(shuō)話人態(tài)度或情感的體現(xiàn),并不是真值比較,這也在一定程度上彌補(bǔ)了“比”字句主觀表述較少的不足??傊?, “X比Y還Y”的發(fā)展壯大既是“比”字句系統(tǒng)內(nèi)部的需要,同時(shí)也滿足了人們表達(dá)的不同需求。

      附 注

      [1]本文對(duì)詞性的判定均以《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版為主。

      參考文獻(xiàn)

      1. 陳一民.S比N還N—變異后的常式.湖南社會(huì)科學(xué),2005(4).

      2. 程亞恒.“比 X還 X”構(gòu)式的衍生機(jī)制與動(dòng)因.漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2013(1).

      3. 刁晏斌.當(dāng)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究.北京: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2016: 50.

      4. 呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本).北京: 商務(wù)印書(shū)館,2001.

      5. 吉益民.“X比N還N”比較構(gòu)式的認(rèn)知考察.語(yǔ)言與翻譯,2012(1).

      6. 馬偉忠.試析“比N還N”及相關(guān)句式的句法、語(yǔ)義特點(diǎn).語(yǔ)言教學(xué)與研究,2014(6).

      7. 沈家煊.主觀性和主觀化.外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001a(4).

      8. 沈家煊.跟副詞“還”有關(guān)的兩個(gè)句式.中國(guó)語(yǔ)文,2001b(6).

      9. 施春宏.名詞的描述性語(yǔ)義特征與副名組合的可能性.中國(guó)語(yǔ)文,2001(3).

      10. 唐依力.析“比N還N”句式.修辭學(xué)習(xí),2001(1).

      11. 尤慶學(xué).“比N還N”的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和修辭功能.湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào),2001(1).

      12. 王霞.比N還N.邏輯與語(yǔ)言學(xué)習(xí),1992(6).

      13. 王天翼.“S 比 N1還 N2”的語(yǔ)言哲學(xué)解讀( 上).外語(yǔ)學(xué)刊,2016(2).

      14. 王寅.構(gòu)式語(yǔ)法研究(上卷): 理論思索.上海: 上海外語(yǔ)教育出版社,2001: 341.

      15. 張伯江.詞類活用的功能解釋.中國(guó)語(yǔ)文,1994(5).

      16. 張國(guó)憲.現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞功能與認(rèn)知研究.北京: 商務(wù)印書(shū)館,2006: 139.

      17. 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版).北京: 商務(wù)印書(shū)館,2016.

      (太原師范學(xué)院文學(xué)院 山西 030619)

      (責(zé)任編輯 劉 博)

      文山县| 扎囊县| 衡山县| 仲巴县| 夹江县| 佛山市| 宝鸡市| 盖州市| 荔浦县| 漳州市| 鹰潭市| 通河县| 来凤县| 玉龙| 兴义市| 达孜县| 葵青区| 湖南省| 岳池县| 全椒县| 策勒县| 商都县| 栖霞市| 三亚市| 黎城县| 清流县| 顺平县| 泾阳县| 富川| 永昌县| 尼玛县| 塘沽区| 桐梓县| 芦山县| 邛崃市| 芦溪县| 安徽省| 离岛区| 北票市| 刚察县| 思南县|