摘要:網(wǎng)絡(luò)新聞作為新媒體發(fā)展的產(chǎn)物,在語言的使用上更加遵循經(jīng)濟原則和趣味性、互動性原則。網(wǎng)絡(luò)語言的使用讓新聞變得更具活力和創(chuàng)新性,但也由于部分網(wǎng)絡(luò)語言的晦澀難懂、違背語言規(guī)范,影響了新聞的傳播力。因此,筆者認為,在網(wǎng)絡(luò)新聞中需要取其精華,適度、合理地使用網(wǎng)絡(luò)語言,尤其是在標(biāo)題和導(dǎo)語中的適量使用,能起到畫龍點睛的作用。
關(guān)鍵詞:新媒體 網(wǎng)絡(luò)新聞 網(wǎng)絡(luò)語言 使用
隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及和發(fā)展,快速、便捷的信息時代帶來的是信息傳播方式的更新迭代,新聞從過去大家所熟知的報紙、廣播、電視逐步邁入網(wǎng)絡(luò)時代。有別于以往紙質(zhì)化、內(nèi)容呈現(xiàn)單一化以及長篇幅的傳統(tǒng)形式,網(wǎng)絡(luò)新聞更注重簡潔明了、準(zhǔn)確直接、通俗易懂和呈現(xiàn)方式多樣化。
移動通信時代的到來帶來了海量信息傳播,怎樣才能吸引讀者挑剔的眼睛,以最快的時間讓受眾閱讀并認可,這就要求在語言的使用上要更加網(wǎng)絡(luò)化、親民和接地氣。因此,網(wǎng)絡(luò)語言開始大量地在網(wǎng)絡(luò)新聞中使用,也逐漸被大眾所接受和喜愛。
網(wǎng)絡(luò)新聞中網(wǎng)絡(luò)語言的使用及利弊
媒體語言可分為報刊語言、廣播語言、電視語言、網(wǎng)絡(luò)語言等。網(wǎng)絡(luò)語言又可分為廣義和狹義兩類。于根元在2003年提出,狹義的“網(wǎng)絡(luò)語言”一般是指在論壇和聊天室使用的用語。呂明臣在2004年指出,“網(wǎng)絡(luò)語言”是將自然語言轉(zhuǎn)化的文字,通過計算機數(shù)字化處理后,又以文字形式展現(xiàn)于屏幕上,具有口語和書面語的雙重特性。由此可見,網(wǎng)絡(luò)語言作為第四種媒體語言具有簡潔、新穎、生動、通俗的特點。在選取網(wǎng)絡(luò)語言時,通常會使用那些流行程度較高、認知度較廣的詞語,例如“給力”“刷屏”“宅”等大家都能看懂的網(wǎng)絡(luò)語言。此外,網(wǎng)絡(luò)新聞中使用的網(wǎng)絡(luò)語言具有即時性的特點。網(wǎng)絡(luò)語言中新詞新語的產(chǎn)生速度很快,一段時間后,某些具有“時效性”的網(wǎng)絡(luò)語言就會逐漸被取代或淘汰,例如前幾年頻繁出現(xiàn)的“藍瘦香菇”“大蝦”等。
網(wǎng)絡(luò)語言的使用,增強了網(wǎng)絡(luò)平臺交流的趣味性,新聞報道中也開始使用認知度較高的網(wǎng)絡(luò)語言。2019年12月2日,國家語言資源監(jiān)測與研究中心發(fā)布了“2019年度十大網(wǎng)絡(luò)用語”,其中不乏“道路千萬條,安全第一條”“檸檬精”“好嗨喲”“ 是個狼人”“雨女無瓜”“硬核”等人們熟悉的網(wǎng)絡(luò)用語。
這些網(wǎng)絡(luò)語言生動形象富有趣味,反映了一定時期普遍的情感狀態(tài)和社會情況,成為某一時間段全民的“共情點”。這些網(wǎng)絡(luò)語言被廣泛應(yīng)用于新聞當(dāng)中,不僅豐富了新聞內(nèi)容,讓新聞變得更具有創(chuàng)新性,還使得新聞變成了接地氣的資訊,拉近了與年輕受眾的距離。語言應(yīng)用領(lǐng)域同樣追求經(jīng)濟原則,人們在交談和閱讀中,總是力求語言準(zhǔn)確簡潔。網(wǎng)絡(luò)新聞篇幅比較小,傳達信息要求準(zhǔn)確簡潔,所以簡單直白、約定俗成的網(wǎng)絡(luò)語言成了網(wǎng)絡(luò)新聞遵循經(jīng)濟原則的“新寵”。
“2019年初信心滿滿地立下各種flag,你是按計劃完成了呢,還是早已倒掉一大片?”(澎湃新聞《數(shù)說新年flag:半數(shù)網(wǎng)友堅持不到三個月》)
以上語句中的網(wǎng)絡(luò)用語“flag”是指“說下一句振奮的話,結(jié)果往往與期望相反”,簡單的一個詞就能概括反轉(zhuǎn)的含義,確實比直接表述要經(jīng)濟省力許多。
由于網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生環(huán)境的隨意性以及使用范圍的局限性等因素,導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)語言的大量出現(xiàn),也帶來了一些負面影響。
首先是部分網(wǎng)絡(luò)語言晦澀難懂,從而影響信息傳播。這里大致可以分為兩種情況,一是詞語本身存在新造和簡化,從字面本身難以直接明白詞義,例如“人艱不拆”“十動然拒”等等由原本的句子拆分簡化的新造四字詞語。這些網(wǎng)絡(luò)“成語”都有一個共同的特點,就是把一個相對完整的長句子縮略為四個字,而這四個字在句中并非唯一的支撐點,構(gòu)成的新詞也不符合漢語組詞模式。
另一種是在一定的語境范圍和一定的固定人群中使用的網(wǎng)絡(luò)語言,讓不接觸這個圈子和不熟悉這一領(lǐng)域的人理解起來較為困難,比如粉絲文化中常用的“很能打”“C位出道”“很可”等??傮w來看,由于接觸網(wǎng)絡(luò)文化比較頻繁的是年輕一代,這就導(dǎo)致大部分的網(wǎng)絡(luò)語言,中老年人接受不了。
此外,網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生的隨意性和追求便捷、趣味的特點,造成了部分網(wǎng)絡(luò)語言違背了漢語的原則,缺乏規(guī)范性。例如“hold住”“奔跑ing”這一類的中英文混雜的使用,就違背了漢語的基本結(jié)構(gòu)和原則,屬于不規(guī)范的語言使用。
網(wǎng)絡(luò)新聞中網(wǎng)絡(luò)語言的使用需把握量與度
在新媒體背景下 ,新聞傳播具有速度快、范圍廣、互動性高及更加大眾化的發(fā)展趨勢。但大量語意模糊、不合規(guī)范、過度求新、不符合語言規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言降低媒體格調(diào),破壞新聞?wù)Z言的規(guī)范性,甚至在一定程度上影響新聞傳播的效果和引導(dǎo)力,所以網(wǎng)絡(luò)語言的使用需要注意量與度的把握。
一、網(wǎng)絡(luò)語言使用要控制量。每天出現(xiàn)的大量網(wǎng)絡(luò)語言為網(wǎng)絡(luò)新聞創(chuàng)作帶來了靈感。在關(guān)鍵而必要的地方適量地使用這些語言,不僅可以增加新聞的趣味性,拉近與讀者的距離,也可以起到畫龍點睛的效果。
新聞制作講究“倒三角原則”,即將重點和新聞點放在標(biāo)題和導(dǎo)語處,在快速獲取資訊的新媒體時代,簡明扼要、抓人眼球的標(biāo)題和導(dǎo)語制作更為關(guān)鍵,這直接關(guān)系到讀者是否愿意點開這條新聞,是否愿聞其詳。所以,筆者建議網(wǎng)絡(luò)語言盡量少而精地用在標(biāo)題和導(dǎo)語部分。
《“泰”養(yǎng)生了吧!草藥香薰+SPA 19日起昆明將刮起“泰式養(yǎng)生”旋風(fēng)》(云南網(wǎng))
以上新聞標(biāo)題中“‘泰養(yǎng)生了吧”是2019年頗為流行的“太xx了吧”這句感嘆句式的變形。用諧音突出了“泰國”這一主題,又將“養(yǎng)生”這一核心信息融入其中,再加上感嘆的效果,是對網(wǎng)絡(luò)語言的靈活使用,起到了很好的“點睛”效果。
“沒帶傘的出不去,有車的堵路上,快到家的因為路面積水嚴重過不去……真的太難了!”(云南網(wǎng)2019年9月10日新聞《再次“喜提”熱搜!一夜暴雨襲城 昆明“不負眾望”叒淹了》)
新聞的導(dǎo)語中使用了網(wǎng)絡(luò)流行語“太難了”,作為強調(diào)雨后出行的艱難,用在分述內(nèi)容之后,起到了總結(jié)和概括的作用,在增加趣味性的同時,也激起了網(wǎng)友的共情,是一個網(wǎng)絡(luò)語言使用的范例。
由此可見,在遵循新聞事實的同時,巧妙靈活地將網(wǎng)絡(luò)語言用在新聞標(biāo)題和導(dǎo)語中,可以增加新聞的可讀性和趣味性,也符合語言的“經(jīng)濟原則”。
二、網(wǎng)絡(luò)語言在網(wǎng)絡(luò)新聞中使用要適度。網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的使用不僅要注意適量,還需要做到恰如其分、去粗取精、認真慎重。首先,使用的網(wǎng)絡(luò)語言需要有一定的認知度,是已經(jīng)被大多數(shù)人所認識和使用的,這樣容易引起受眾的認同,受眾不需要在獲取新聞資訊的同時還要搜索網(wǎng)絡(luò)語言的涵義,造成時間上的浪費。
《數(shù)說湖南文化旅游2019年 這些成績太“奧利給”》(紅網(wǎng)2020年1月11日新聞)
該標(biāo)題中的“奧利給”出自視頻直播中主播的一句口語,作為感嘆詞表示“給力”的意思。但由于這個詞語過于口語化和個性化,認知度不高,大眾很難理解,所以用在新聞標(biāo)題中不太合適。
另外,網(wǎng)絡(luò)語言的使用還需注意不要產(chǎn)生歧義或者帶有歧視性。由于網(wǎng)絡(luò)語言是由個人創(chuàng)作的,所以帶有個人的情感色彩,然而新聞要求客觀和真實,因此,在網(wǎng)絡(luò)語言的選擇上要慎之又慎。例如,過去常用的“歪果仁”“獨眼龍”等帶有一定嘲諷意味的特指詞語需慎用。為此,2017年,新華社發(fā)布《新華社新聞信息報道中的禁用詞和慎用詞(2016年7月修訂)》,其中將“然并卵““草泥馬”等不文明用語以及“殘廢人”“獨眼龍”“男神”“女神”等特指名詞列為新聞報道中的禁用詞。
結(jié)語
新聞創(chuàng)作來源于生活又高于生活,網(wǎng)絡(luò)新聞作為新時代產(chǎn)物,具有傳播主體廣泛、內(nèi)容豐富多樣、傳播迅速、競爭力強等特點。也正是如此,讓網(wǎng)絡(luò)新聞的規(guī)范性和準(zhǔn)確性受到了一定的挑戰(zhàn)。網(wǎng)絡(luò)語言的使用推動了網(wǎng)絡(luò)新聞的傳播和發(fā)展,但也不可避免地帶來了一定影響。唯有不斷加強網(wǎng)絡(luò)新聞采編人員的新聞素養(yǎng)和職業(yè)規(guī)范培訓(xùn),增強新聞寫作和編輯能力,使新聞采編人員獨具慧眼、浪里淘沙,準(zhǔn)確靈活、規(guī)范合理地運用好網(wǎng)絡(luò)語言,發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)語言的優(yōu)勢,讓網(wǎng)絡(luò)新聞在保持傳統(tǒng)新聞傳播力、引導(dǎo)力、影響力和公信力的同時,又富有新時代的新特色新活力,才能推動網(wǎng)絡(luò)新聞朝著更加健康積極的方向發(fā)展。 (作者單位:云南日報報業(yè)集團)
參考文獻:
1.姚喜雙:《加強媒體語言研究——需要解決的幾個問題》,《語言文字應(yīng)用》,2005(3)。
2.呂明臣:《網(wǎng)絡(luò)交際中自然語言的屬性》,《吉林大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報》,2004(3)。
3.于根元:《應(yīng)用語言學(xué)概論》,北京,商務(wù)印書館,2003年版,第35頁。
4.郭科研,金志茹:《網(wǎng)絡(luò)語言與其他媒體語言的比較》,《蘭州教育學(xué)院學(xué)報》,2009(6)。
5.周鈺姣:《傳統(tǒng)媒體對網(wǎng)絡(luò)語言的“抓”與“放”》,《新聞研究導(dǎo)刊》,2018(5)。
6.李? 瓊:《新媒體時代網(wǎng)絡(luò)新聞報道的語言特點》,《今傳媒》,2016(11)。
7.劉伊歐:《新媒體的傳播特點及發(fā)展趨勢初探》,《科技傳播》,2019(6)。
8.邢玉靜:《新媒體視域下新聞傳播特點及策略分析》,《新聞研究導(dǎo)刊》,2017(1)。
9.王大鐘:《新聞作品使用網(wǎng)絡(luò)語言的弊端分析》,《語文建設(shè)》,2013(12)。