〔波蘭〕維斯拉瓦·辛波斯卡 ◎陳 黎 張芬齡 譯
要描寫(xiě)云朵
動(dòng)作得十分快速——
轉(zhuǎn)瞬間
它們就幻化成別的東西。
它們的形狀、色澤、姿態(tài)、結(jié)構(gòu)
絕不重復(fù)。
沒(méi)有記憶的包袱,
優(yōu)游于事實(shí)之上。
它們?cè)趺纯赡芤?jiàn)證任何事情——
一遇到事情,便潰向四方。
和云朵相比,
生活牢固多了,
經(jīng)久不變,近乎永恒。
在云朵旁,
即便石頭也像我們的兄弟,
可以讓我們依靠,
而云朵只是輕浮的遠(yuǎn)房表親。
讓想存活的人存活,
而后死去,一個(gè)接一個(gè),
云朵對(duì)這事
一點(diǎn)也
不覺(jué)得奇怪。
在整個(gè)生活以及
我,尚未完的生活之上,
它們壯麗地游行過(guò)。
它們沒(méi)有義務(wù)陪我們死去。
它們飄動(dòng)時(shí),也不一定要人看見(jiàn)。
(顧 瑩摘自湖南文藝出版社《萬(wàn)物靜默如謎》一書(shū))