金浪
《美學(xué)意識(shí)形態(tài)》,[英]特里·伊格爾頓著,王杰、付德根、麥永雄譯,中央編譯出版社,2014
如果要從我的閱讀史中找一本對(duì)我影響最大的書,恐怕非伊格爾頓的《美學(xué)意識(shí)形態(tài)》莫屬了。至今我仍然清楚地記得,我是在碩士研究生入學(xué)后不久讀到這本書的。雖然作為伊格爾頓被翻譯為中文出版的第三本著作,《美學(xué)意識(shí)形態(tài)》早在1997年便由王杰、傅德根、麥永雄三位先生合作翻譯為中文出版,但因脫銷已久竟使之成為神龍見首不見尾的傳說。因此,2006年年底的某一天,當(dāng)我在北師大東門盛世情書店偶然看到由廣西師范大學(xué)出版社再版重印上市的《美學(xué)意識(shí)形態(tài)》 (此版書名改為《審美意識(shí)形態(tài)》),便如獲至寶般地買來研讀。
正如書名所揭示的,《美學(xué)意識(shí)形態(tài)》旨在從意識(shí)形態(tài)角度揭明現(xiàn)代美學(xué)與資本主義社會(huì)的復(fù)雜聯(lián)系。盡管在此之前,通過對(duì)朱光潛先生的《西方美學(xué)史》的閱讀,我已對(duì)西方美學(xué)的知識(shí)脈絡(luò)有了一定了解,但真正讓我認(rèn)識(shí)到這一復(fù)雜聯(lián)系的卻是拜《美學(xué)意識(shí)形態(tài)》所賜。雖然兩書都宣稱采用了馬克思主義方法,但與《西方美學(xué)史》對(duì)馬克思主義方法的運(yùn)用主要體現(xiàn)為對(duì)美學(xué)的時(shí)代社會(huì)背景及階級(jí)狀況之分析不同,《美學(xué)意識(shí)形態(tài)》則直接將意識(shí)形態(tài)這一經(jīng)典馬克思主義術(shù)語(yǔ)置于了美學(xué)的前臺(tái),而這也可說是全書開篇便交代“本書不是一部美學(xué)史”的原因。正因?yàn)槭冀K圍繞美學(xué)與意識(shí)形態(tài)之關(guān)聯(lián)這一核心問題來穿透美學(xué)史,也才使得該書沒有陷入對(duì)康德、黑格爾、叔本華、尼采、海德格爾等人的卷帙浩繁的文獻(xiàn)爬梳。即便多年后讀者很可能記不清該書在每一位研究對(duì)象上都說了些什么,但美學(xué)作為資產(chǎn)階級(jí)意識(shí)形態(tài)的論證思路與結(jié)論卻依舊是余音繞梁??梢哉f,問題意識(shí)的重要性,正是《美學(xué)意識(shí)形態(tài)》教會(huì)我的。在此意義上,我的學(xué)術(shù)研究也是從對(duì)《美學(xué)意識(shí)形態(tài)》的閱讀起步的。
誰(shuí)曾料想到,當(dāng)四年后我為自己的博士論文題目絞盡腦汁時(shí),竟然會(huì)重新回到《美學(xué)意識(shí)形態(tài)》呢?既然該書已然從意識(shí)形態(tài)角度揭示了美學(xué)與近代歐洲階級(jí)社會(huì)的內(nèi)生關(guān)系,那么,當(dāng)美學(xué)被移植到中國(guó)這個(gè)完全不同的土壤后,又會(huì)遭遇什么樣的變化呢?正是這一問題把我引向了對(duì)抗戰(zhàn)時(shí)期美學(xué)的研究。盡管我在論文中故弄玄虛地發(fā)明了“審美政治構(gòu)型”的說法,但就問題意識(shí)而言仍舊可追溯到閱讀《美學(xué)意識(shí)形態(tài)》的啟發(fā)。每每念及,我都心懷感激。
這一次,當(dāng)我接受編輯之約要來談一談對(duì)自己影響最大的書時(shí),猛一抬頭,竟然再次發(fā)現(xiàn)了擺放在書桌上方的《美學(xué)意識(shí)形態(tài)》。就在不到一周前,我剛剛把它推薦給了因疫情而被困在家的研究生們。從泛黃紙頁(yè)間密密麻麻的筆記批注中,記憶紛至沓來,于是便有了上面這些話。
作者單位:重慶大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)
高等研究院
(責(zé)任編輯郎靜)