摘要:重復教學法在語言教學中非常常見。在二語教學中,重復教學法能夠增強機械記憶,提高記憶,以及釋放處理空間。從復雜理論角度看,重復教學法具有創(chuàng)新性,重復產(chǎn)生了變體,而變體在表達時會創(chuàng)造新的含義,滿足不同的表達需求。二語發(fā)展不遵循固定的模式,因為語言本身是動態(tài)系統(tǒng),學習者和教師要不斷地適應(yīng)變化,調(diào)整語言資源,滿足交流需要。
關(guān)鍵詞:重復教學法 復雜理論 變異 適應(yīng)
中圖分類號:G633.91? 文獻標識碼:A? 文章編號:1009-5349(2020)06-0003-02
課堂教學中,老師經(jīng)常會說“請跟我讀”,這種行為主義的教學法的影響仍然很深遠。對于教師而言,重復教學法是教學的重要組成部分。而作為語言學習者,他們渴望聽到老師重復某些內(nèi)容,這樣就可以幫助記憶吸收,也就是說,重復老師說的話有助于工作記憶。探討重復教學對增強記憶的作用,從認知的角度解讀重復教學法在二語學習和教學方面的作用,最后從動態(tài)系統(tǒng)理論的角度分析重復教學對提高語言能力的作用。
一、文獻綜述
重復教學法在國內(nèi)的研究中并不多見,在知網(wǎng)以“重復教學”為關(guān)鍵詞檢索,只有20條結(jié)果,與英語教學有關(guān)的研究更是寥寥無幾;而在英語世界,已經(jīng)有大量的文獻全面回顧重復教學。
看到“重復”一詞,讀者首先想到的是文學手法,詩歌中重復的音和詞能傳達信息或創(chuàng)造形象。在日常對話中,重復能促進對話者之間的關(guān)系,有助于對話的連貫性。對于母語學習者,重復也起了重要的作用。一直以來學界普遍認為,重復對語言習得作用不大。直到20世紀70年代,Keenan(1977)的研究表明,重復能滿足母語學習者的交流需求;Weir(1962)和Kuczaj(1983)記錄了兒童習得母語時在玩耍中的語言重復模式。二語習得研究也證實了這一點。Rydland和Aukrust(2005)的研究表明,兒童玩耍時語言重復有助于實現(xiàn)主體性,并有助于以后的學業(yè)。
孩子學習二語時不會重復所有聽到的內(nèi)容,在對日本學齡前兒童進行英語沉浸式學習的研究中,Kanagy和Igarashi(1997)發(fā)現(xiàn),孩子所重復的內(nèi)容是有選擇性的,他們只重復那些能滿足語用需求和社交互動的內(nèi)容。同時,重復能夠幫助理解。Calleri(1996)和Duff(2000)提出,重復為學習者提供了更多輸入的機會。對于成年學習者,重復能幫助他們組織語言,提高表達能力;能保持與之前話語的連貫,使對話順利進行。
在語言課堂中,重復發(fā)生在學習者重復別人、自我重復和老師糾正。(Lyster 1998)通過輸入風暴,重復特定結(jié)構(gòu),可以引起學生的注意,促進學習。
二、重復教學法在外語教學中的作用
1.機械記憶
機械記憶在語言學習中是很重要的記憶方式,包括默讀、大聲朗讀、書寫。盡管機械記憶在語言學習方面略顯過時,但中國學生普遍認為機械記憶有助于語言學習。實際上,記憶和學習過程并沒有非常明確的差異。中國自古以來就強調(diào)重復和背誦的意義,認為重復練習有助于理解。重復記憶不僅可以避免遺忘,還可以加深理解。古話常說“書讀百遍,其義自見”,強調(diào)了重復對于學習的重要性。
2.重復可以提高記憶
重復對工作記憶很重要,它能將新信息儲存到長時記憶。記憶過程包括識記、保持、再現(xiàn)和再認知。衡量一個人記憶好壞有如下幾個方面:記憶的敏捷度、持久度、準確度、再現(xiàn)度。語音工作記憶對學習新單詞非常重要,儲存新的聲音會幫助構(gòu)建長時記憶。因為工作記憶容量有限,很容易遺忘,只有不斷的語音循環(huán)才能加深記憶。其他研究認為,語音工作記憶與句法學習有關(guān)。(Baddeley 1986;Andrade and Baddeley 2011)語音工作記憶能夠儲存信息片段(Ellis 1998),Ellis認為語言學習主要是獲取語言序列或語塊,工作記憶能夠促進這一過程。通過重復訓練,孤立的單詞被處理為詞串或詞組,這樣的信息化重組,能夠增加存儲容量。
3.釋放處理空間
重復教學法在課堂教學中體現(xiàn)為重復的任務(wù)設(shè)計。大量研究表明,重復執(zhí)行同一任務(wù)對語言學習非常有益。例如,在Arevart和Nation(1991)的一項研究中,要求參與者依次將相同的故事講給不同的同伴4分鐘、3分鐘和2分鐘。參與者不僅在流利度上有所提高,而且在準確性上也有所提高,減少了很多語法錯誤;并且每次重復都完善了句子結(jié)構(gòu)。對此的解釋是,隨著故事越講越熟悉,演講者可以釋放空間來關(guān)注其他方面。此外,研究人員發(fā)現(xiàn),當學習者再次執(zhí)行相同任務(wù)時,他們的輸出復雜性有了明顯的提高?!皩W習者第一次專注于意義的建構(gòu),第二次能釋放處理空間,從而使他們可以將更多的注意力放在形式上”。(van den Branden 2007:170)
三、語言教學中的重復教學法
1969年,庫克(Vivian Cook)寫到,“的確,當今大多數(shù)二語教學都大量采用一種或多種重復教學法。”例如,視聽說教學法就要求學生跟著老師重復。后來隨著視聽教學法的發(fā)展,又結(jié)合了行為心理學的原理。這種教學法認為,獲取目標語句子結(jié)構(gòu)的方法是調(diào)節(jié),通過塑造和強化,正確應(yīng)對刺激作出反應(yīng),使學習者克服母語的習慣,形成目標語使用的新的習慣。主要通過重復和其他練習完成這一過程。
雖然視聽教學法受到了批評,認為它忽視了意義和學習者的認知能力;然而很多教育家也明確提出了重復教學法的作用。查爾斯·柯蘭(Curran 1976)在他的社區(qū)語言學習方法中保留了師生間的重復教學。在他的“人機”技術(shù)中,學習者可以選擇希望幫助的單詞或短語,然后盡力表達出來,教師通過重復正確引導學員。教師不斷地重復單詞或短語,學生在模仿教師時會自我糾正。學生“控制”計算機,使教師跟隨學生的步調(diào),并重述學生所說的內(nèi)容,直到學生滿意為止。(Larsen-Freeman and Anderson 2011)
四、產(chǎn)生變異:復雜理論
從復雜理論的角度看,語言是一個動態(tài)系統(tǒng),具有復雜性。語言在使用中通過自組織發(fā)展或組織。語言使用者創(chuàng)造、再現(xiàn)、改變語言形式。復雜論認為這種創(chuàng)造、再現(xiàn)與改變歸因于重復。重復教學法廣泛應(yīng)用于視聽教學中,認為語言行為會形成語言習慣。在復雜的語言系統(tǒng)中,當前的狀態(tài)基于前一個階段。也就是說,起點或初始條件是不同的。盡管多次重復,但是每次重復的內(nèi)容又不完全一樣。Derrida(1972)指出,在每次重復時,單詞或短語的含義都會改變。聽者會重新解讀單詞或短語的含義,因此,它參與了意義的表達(Tannen 1987)。另外,即使是相同序列的單詞,意義表達也會有所不同。這就是復雜理論所說的初始條件。這種改變不僅是意義的改變,也可能是語境的差異。“語言不是同一結(jié)構(gòu),而是復雜的系統(tǒng),強調(diào)了不同說話者的差異,以及他們在社會環(huán)境中所作出的選擇”。(Larsen-Freeman and Cameron 2008)
在課堂教學中,學習者每次重復練習時都會有不同的表現(xiàn),這對培養(yǎng)他們的創(chuàng)造力和感知變化很有益處,同時學習者能適應(yīng)不同的環(huán)境和任務(wù)。老師教的不僅是語言,而且包括適應(yīng)的過程,教學生把所學知識運用到新的語境中。復雜系統(tǒng)的子系統(tǒng)稱為復雜自適應(yīng)系統(tǒng),這意味著這種系統(tǒng)能夠適應(yīng)環(huán)境,改善狀況。也就是說,重復教學法學到的不僅是語言,更是不斷適應(yīng)新語境的過程。學生需要適應(yīng)語言資源滿足交流需要,而不是受限于此。在語言社區(qū)中,語言不斷發(fā)展變化,創(chuàng)造新形式,產(chǎn)生新含義。也就是說,通過語言使用,人類挖掘系統(tǒng)的潛在價值。語言經(jīng)歷了歷時變化,有各種各樣的變體。語言變體產(chǎn)生于語言社區(qū)內(nèi)部或個人。個人語言使用的微觀變化導致了語言的宏觀變化。當我們以動態(tài)系統(tǒng)理論看待語言時,我們認為語言的每一次使用改變了語言資源,變化了的語言又為個人和語言社區(qū)所使用。盡管變體會導致語言變化,但并不是所有變體都會引起語言變化。因此我用的是“潛在的變化”。此外,并非所有人都在語言使用上表現(xiàn)出相同的變化。學生在學習過程中產(chǎn)生變體并適應(yīng)其他人的變體,另外學習者不斷調(diào)整語言資源適應(yīng)新形式和新變化。
五、結(jié)語
首先回顧了重復教學法對語言教學的貢獻,重復記憶法能幫助機械記憶,增強記憶,釋放處理空間。在實踐中,有些語言學家鼓勵重復教學,而有些人避免重復教學。從復雜理論角度看,我們認為重復具有創(chuàng)新性,重復產(chǎn)生了變體,而變體在表達時會創(chuàng)造新的含義,滿足不同的表達需求。二語發(fā)展不遵循固定的模式,因為語言本身是動態(tài)系統(tǒng),學習者和教師要不斷適應(yīng),調(diào)整語言資源,滿足交流需要。
參考文獻:
[1]Keenan,E.O.Making it last: Repetition in childrens discourse.In S.Ervin-Tripp & C.Mitchell-Kernan (eds.),Child discourse[M].New York: Academic Press,1977: 125-139.
[2]Weir,R.Language in the crib[M].The Hague:Mouton,1962.
[3]Kuczaj,S.Crib speech and language play[M].New York: Springer Verlag,1983.
[4]Rydland,V.& V.G.Aukrust.Lexical repetition in second language learnerspeer play interaction.[J].Language Learning,2005,55(2):229-274.
[5]Kanagy,R.&K.Igarashi.Acquisition of pragmatics competence in a Japanese immersion kindergarten.In L.F.Bouton(ed.),Pragmatics and language learning[D].Monograph series,Urbana-Champaign: University of Illinois,Division of English as an International Language,1997(8):243-265.
[6]Calleri,C.Chinese children learning Italian:Allo-repetition forms and functions in semi-guided dialogues.In C.Bazzanella(ed.),Repetition in dialogue,Tübingen[M].Germany:Niemeyer,1996:29-38.
[7]Duff,P.Repetition in foreign language classroom interaction.In J.K.Hall&L.S.Verplatse(eds.),Second and foreign language learning through classroom interaction[M].Mahwah,NJ: Erlbaum,2000:109-138.
[8]Lyster,R.Recasts,repetition, and ambiguity in L2 classroom discourse[J].Studies in Second Language Acquisition,1998(20):51-81.
[9]Baddeley,A.D.Working memory[M].Oxford:Oxford University Press,1986.
[10]Andrade,J.&A.D.Baddeley.The contribution of phonological short-term memory to artificial grammar learning[J].Quarterly Journal of Experimental Psychology,2011(64):960-974.
[11]Ellis,N.C.Emergentism,connectionism and Language Learning[J].Language Learning,1998,48(4):631-664.
[12]Van den Branden,K.Second language education: Practice in perfect learning conditions?In R.DeKeyser(ed.),Practice in a second language[M].New York:Cambridge University Press,2007:161-180.
[13]Larsen-Freeman,D.&M.Anderson.Techniques and principles in language teaching.3rd edition[M].Oxford: Oxford University Press,2011.
[14]Derrida,J.Of grammatology[M].Baltimore:Johns Hopkins University Press,1976.
[15]Tannen,D.Repetition and variation as spoken formulaicity in conversation[J].Language,1987(63)574-605.
[16]Larsen-Freeman,D.&L.Cameron.Complex systems and applied linguistics[M].Oxford:Oxford University Press,2008.
責任編輯:楊國棟
[基金項目]吉林財經(jīng)大學校級項目“基于動態(tài)論的大學英語口語課堂教學實證研究”(2016Q36);吉林省教育廳十三五規(guī)劃“DST(動態(tài)系統(tǒng)理論)與大學英語口語課堂教學研究”(JJHK20170128SK)。
[作者簡介]趙爽,東北師范大學外國語學院在讀博士生,講師,研究方向:英語教學,翻譯。