近日,歌手祖海的經(jīng)典歌曲《為了誰》再次縈繞耳邊,但不同的是歌詞變了,“防護(hù)服裹滿全身,汗水濕透衣背。我不知道你是誰,我卻知道你為了誰”,這是由原詞作者親自改編的“抗疫版”《為了誰》。熟悉的旋律響起,當(dāng)MV中那些最可愛的醫(yī)療工作者的身影出現(xiàn)時(shí),祖海在演唱時(shí)淚流滿面,聽歌的人們也哭了。
最近這段時(shí)間,全國人民都在齊心協(xié)力抗擊疫情,而文藝工作者也紛紛行動(dòng)起來用音樂用藝術(shù)的力量鼓舞人心,增強(qiáng)戰(zhàn)勝新冠肺炎疫情的信心。22年前,在抗洪前線,祖海唱給抗洪英雄們的一曲《為了誰》感動(dòng)了千千萬萬的人,這首歌一直被傳唱至今。最近,在抗擊新冠肺炎疫情的戰(zhàn)斗中,《為了誰》被改編成多個(gè)版本被一次次翻唱。22年后的今天,這首歌的原唱祖海帶著由原詞作者親自改編的“抗疫版”《為了誰》,為奮戰(zhàn)在武漢的醫(yī)護(hù)人員加油助威。
1998年,因連降暴雨,長江流域發(fā)生了自1954年以來的最大洪水。在抗洪救災(zāi)的過程中,人民子弟兵用自己的身軀抵擋在洪水面前。一曲感天動(dòng)地的《為了誰》橫空出世,這首歌就是為了紀(jì)念和歌頌在1998年特大洪水中奮不顧身的英雄們,祖海的演唱真摯細(xì)膩感人,她用這種獨(dú)特的方式向救災(zāi)英雄表達(dá)自己發(fā)自內(nèi)心的崇敬。
新冠肺炎疫情發(fā)生后,這首歌在武漢抗疫戰(zhàn)斗中又被很多人唱起,同時(shí)也被不斷地翻唱和改編成各個(gè)行業(yè)的版本。這首歌曲的詞作者和曲作者一商議,根據(jù)武漢抗擊疫情的需要,對(duì)這首歌的歌詞稍作改動(dòng),推出一首新版的《為了誰》,讓這首被傳唱了20多年的經(jīng)典歌曲發(fā)揮新的作用,以此鼓舞前方抗疫戰(zhàn)士的斗志和信心。